Қостанай қаласы әкімдігінің білім бөлімінің Қостанай қаласы әкімдігінің №8 бөбекжай –бақшасы» МКҚК
ГККП «Ясли-сад № 8 акимата города Костаная отдела образования акимата города Костаная»
Пособие для инструкторов по физической культуре
Сборник рифмованных игр
с использованием билингвального компонента
«Играем и учим казахский язык»
Авторы-составители: инструктор по физвоспитанию Дмитриева Т.В. учитель казахского языка ЕсеналинаА.К.
Актуальность
Билингвальное образование становится нормой жизни нашего общества.
Сегодня перед педагогом стоит цель : формирование поликультурной личности Знание родного и государственных языков, расширяет кругозор личности , содействует ее многогранному развитию , способствует формированию установки на толерантность и объемное видение мира.
Для изучения языка гораздо важнеесвободная любознательность,чем грозная необходимость.Аврелий Августин.
Внедрение билингвального образования в современные занятия ведется путем создания социально-насыщенной языковой среды, что означает использование на занятиях не только русского но и казахского языка, так как, с каждым годом потребность в изучении казахского языка возрастает.
Содержение
Вместе весело шагаем, ноги выше поднимаем!..
Рассчитайтесь по порядку, Становитесь на зарядку!
Вот у нас игра какая: «Хлоп ладошка, Хлоп другая!»
Вот помощники мои, Их как хочешь назови»
Тише-тише, не спешите и спокойно подышите
Раз, два, три, четыре, пять- начинаем мы играть
Сергіту сәттері.Физминутки
Саусақ ойындары. Пальчиковые игры
Қозғалыс ойындары. Подвижные игры
Шаттық шеңберлері. Круги радости
Словарь
В сборнике предоставлен материал для работы с детьми дошкольного возраста как в русскоязычных группах, так и в группах с обучением на государственном языке. Работа представляет собой сборник рифмованных игр на русском языке с употреблением казахских слов и наоборот. Рифмованный текст - двуязычен и сопровождается движениями. В тексте подобраны простые, часто повторяющиеся слова на казахском (русском) языках для того, чтобы ребенок, выполняя движение под рифму, легко запоминал слова и понимал смысл текста. Язык рифмы прост и понятен детям, легко произносится и запоминается.
Данный сборник игр с применением двуязычья, предназначенный для использования на утренних сборах, прогулках, режимных моментах и на занятиях.
Материал предназначен для применения:
- педагогам детских садов ;
- воспитателям ;
- родителям и умеющим организовать работу с детьми.
Жаңбыр, жаңбыр (Дождик) веселей, Тамшыларды ( капли) не жалей. Только нас не замочи, Зря в окошко не стучи!
Қасқыр мен қаздар. Волк и гуси.
Гуси –гуси (Қаздар) жүреді:
Травку жеп (Шөпті ), су ішеді.
Гуси –гуси (Қаздар) ұшындар,
Қасқырдаң кашыңдар!
Құстар (Птицы): кар, кар, кар!Жел (Ветер ): хлоп, хлоп, хлоп! – хлопают в ладоши.Жаңбыр (Дождик ): кап, кап, кап! –Аяқтар (Ноги:) шлеп, шлеп, шлеп! – топают попеременно ногами.Балалар (Дети): ха, ха, ха! – вытягивают руки вперед ладонями вверх.Ана -Мама: ах, ах, ах! – качают шлепают по коленям.головой, держась за нее руками.Жаңбыр-дождик: кап, кап, кап! – шлепают по коленям.Бұлт- Туча: бах, бах, бах! – топают ногами
Заяц (Қоян) шықты далаға,
Заяц (Қоян) шықты далаға,
Вправо -Оңға қарады, влево - солға қарады,
Побежал - жүгірді, и попрыгал - секірді,
Орнына отырды, орнына отырды.
Ерте-ерте (Рано) на полянке Так резвились обезьянки: Оңға (Правой) ножкой топ, топ Солға (Левой) ножкой топ, топ! Қолдар (Ручки) вверх, вверх, вверх!!! Кто поднимет выше всех???
Қоян-зайка, поклонись, Аяқтармен (ногами) -топ, топ Қолыменен (руками) - хлоп, хлоп Көз-глазами миг, миг Иығымен (плечами)- чик, чик Бір сюда, екі сюда (повороты туловища вправо и влево) Повернись вокруг себя