Песня как мотивирующий фактор к изучению английского языка
Песня как мотивирующий фактор к изучению английского языка
В методическом сообщении из опыта работы рассматриваются этапы работы над иноязычной песней, принципы отбора английской песни, представлена таблица важнейших сокращений, испрользуемых в современных английских и американских песнях.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Песня как мотивирующий фактор к изучению английского языка»
Песня на уроках английского языка может использоваться в самых различных целях: для развития произносительных и грамматических навыков, пополнения словарного запаса, отработки речевых навыков, а так же для ознакомления обучаемых с элементами культуры страны изучаемого языка. И в то же время, далеко не любой песенный материал, который интересен обучаемым, может быть использован на уроках иностранного языка.
В условиях жестких временных рамок учебного плана одной из задач для преподавателя становится эффективное использование учебного времени таким образом, чтобы в максимальной степени выполнять качественно учебные задачи. Значит, нужны интересные, мотивирующие виды работы, в данном случае аутентичный музыкальный материал.
Кроме этого, необходимо также учитывать требования Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования и рабочих программ учебной дисциплины ОД.01.01 и ОГСЭ.04
Для того, чтобы песня сыграла свою положительную роль, надо придерживаться определенного алгоритма её использования.
1. Начинать надо с тщательного отбора песни. Здесь важны следующие критерии: песня должна быть аутентичной; она должна соответствовать возрасту и интересам обучаемых (в идеальном варианте – выбрана самими учащимися).
2. Песня должна соответствовать уровню владения иностранным языком учащимися, быть методически ценной и соответствовать материалу учебной программы. Очевиден тот факт, что отбирая песенный материал с учетом современных предпочтений студентов, учитель иностранного языка повышает мотивацию учения и заинтересованность в самом изучении иностранного языка. Остановлюсь на характеристике критериев отбора песенного материала.
Аутентичность – один из наиболее важных критериев отбора музыкального материала. Работа с подлинными, ценными в познавательном отношении учебными материалами дает возможность не только овладения еще одним способом общения, но и проникать в новую национальную культуру.
Критерий наличия проблематики – в случае отсутствия проблемы, актуальной для молодых людей, эффективность работы с музыкальной наглядностью значительно снижается, несмотря на возможную высокую художественную, лингвострановедческую и методическую ценность песни.
Критерий методической ценности песенного материала – один из наиболее важных критериев при отборе песни. Тексты отобранных песен должны соответствовать тематике занятий. В них, наряду с ранее изученной лексикой, в понятном контексте должны быть и новые лексические единицы. Четкость ритма и рифмы в тексте песни облегчает процесс восприятия, запоминания и дальнейшего овладения новым иноязычным материалом.
В качестве музыкальной наглядности эффективным будет использование видеоклипов, так как они представляют специфический учебный материал, и их отбор в целях обучения иностранному языку требует особого отбора.
видеодорожка должна иллюстрировать содержание песни;
видеоряд должен быть ясным и понятным для студентов, так как современные видеоклипы содержат много двусмысленности и неясности;
видеоклип должен соответствовать интересам и возрасту обучаемых;
в видеоклипе желательно изображение в кадре поющего исполнителя, так как его артикуляция облегчит понимание учащимися текста песни;
видеоряд должен включать объекты или феномены культурологического характера, демонстрирующего реалии культуры страны изучаемого языка, иллюстрирующего определенные традиции и обычаи, дающие представление о положении отдельных социальных слоев населения и т.д.;
в видеоклипе не должно быть кадров, диссонирующих с канонами нравственного воспитания студентов, имеющих ярко выраженный антисоциальный характер, призывающих к противозаконным действиям и т.д.
При отборе музыкального материала необходимо учитывать особенности музыкального восприятия учащихся. Для этого следует использовать общемузыкальные критерии отбора песен: четкий ритмический рисунок, ритмообразующий темп, благозвучный характер вокальной партии, тип аккомпанемента (низкие частоты бас-партии не должны превалировать над средними и высокими частотами),отсутствие длительных инструментальных проигрышей и т.д.
Технология работы с песней представляет собой последовательность заданий и упражнений, используемых в обучении согласно следующим этапам работы: дотекстовый, текстовый и послетекстовый.
Дотекстовый этап - вступительное слово о песне, снятие возможных лексических и грамматических трудностей при прослушивании песни. Здесь важно представить интересную информацию о группе и песне, которую предстоит прослушать, а также настроить обучаемых на работу с музыкальным материалом. Затем выполняется ряд языковых упражнений для снятия лексических и грамматических трудностей, активизируются ранее изученные и необходимые для понимания содержания отобранной песни лексические единицы и повторяются грамматические структуры или правила, а также отрабатываются новые лексические единицы, которые войдут в активный словарь.
Пример из моей практической работы в Братском музыкальном училище.
Перед изучением песни Yesterday (тема Broken Hearts, учебник .Up&Up11, под редакцией В.Г.Тимофеева) я предлагаю студентам следующий текст (в зависимости от подготовленности студентов, либо на аудирование, либо на чтение).
The song Yesterday is the best song in the album Help, which was released in 1965. It is the most popular Beatles song. In 1967 it was performed by 355 singers and orchestras in Britain, by 194 in European countries and by 637 in the USA. It was a song sung by Silla Black, Ray Charles, Frank Sinatra and many other famous singers. It is a romantic ballad. What is the origin of this song? Every morning Paul sat at the piano and played his own music. The melody of Yesterday appeared one morning while Paul was cooking breakfast. That’s why first he named the song Scrambled Eggs. But he couldn’t think of the words. Nice sad music didn’t agree with simple words. The words came after several days and they were charming.
Текстовый этап – установка на прослушивание песни, первое (аудитивное) знакомство с песней, контроль понимания учащимися песни, вторичное прослушивание песни, выполнение языковых и условно-речевых упражнений по формированию лекико-грамматических навыков на основе песенного материала.
Послетекстовый этап – выполнение заданий и упражнений на уровне содержания песни и её смысла путем выполнения речевых упражнений по формированию иноязычных умений. В данных упражнениях песенный материал зачастую выступает в качестве содержательного или смыслового стимула высказывания. Здесь можно предложить обучающимся такие задания, как ритмичное чтение текста, чтение отдельных фраз, в которых пропущены слова, чтение группами.
Существует несколько способов запоминания текста:
• «Неполная фраза» (complete the phrase). Учитель говорит или пишет на доске начало фразы. Учащиеся по памяти заканчивают её. Желательно перед этим разделить учащихся на команды.
• При небольшой группе каждый ученик произносит одну и ту же строчку, максимально приближая своё произношение к дикторскому.
• «Снежный ком» (snowball). Каждый последующий ученик повторяет фразу предыдущего и добавляет свою.
• «Цепь» (chain). Каждый ученик говорит одну строчку куплета, и так по очереди до конца.
• Соревнование «Order the lines». Класс делится две группы. Каждая группа получает конверт с разрезанной на отдельные строчки песней. Побеждает та команда, которая быстрее соберёт полный текст песни.
Для побуждения учащихся к самостоятельному изучению песен из репертуара Beatles (песни не сложны для понимания и в них использована несложная грамматика) можно предложить небольшую викторину
.
The Beatles
Choose the correct answer/
1. Which city in England did The Beatles come from?
a) London b) Manchester c) Liverpool
2. Can you put name the names of the four Beatles?
John Starr
Ringo Harrison
George McCartney
Paul Lennon
3. What was the first name of the group?
a) The Silver Beatles b) The Quarry Men c) The Beatles
4. In which year did they have their first hit?
a) 1970 b) 1962 c) 1948
5. To whom did Paul devote the song And I Love Her ?
a) Madonna b) Elizabeth II c) Linda McCartney d) Princess Diana
Для развития социокультурной компетенции обучаемых важно наличие в тексте следующих сведений: география и история страны изучаемого языка, факты политической и социальной жизни, факты повседневной жизни, наличие этнокультурной информации, различного рода символики, наличие информации о поведенческой культуре, включающей особенности поведения в различных ситуациях, разговорные формулы, нормы и ценности общества.
Как пример, из песен можно узнать о том, как проводят свободное время в стране изучаемого языка. В песнях часто встречается понятие party - вечеринка. Надо объяснить учащимся, что вечеринка в англоязычной стране проводится у кого-либо дома. На вечеринку приглашается большое количество людей, однако без приглашения приходить считается невежливым. Это отличается от того, как люди развлекаются в нашей стране.
Бытовые привычки раскрываются в некоторых песнях. Это могут быть привычки в еде, одежде, образе жизни. Привычка британцев пить чай, при этом в определенное время, отражена в песне Стинга «Англичанин в Нью-Йорке» («Я не пью кофе, а пью чай, мой дорогой»), песнях «Битлз» («Графиня всегда улыбалась и всегда опаздывала к чаю»). Из этих строк можно сделать вывод, что чай для британца – часть повседневного быта. Американцы, напротив, любят кофе. Встречаются названия спиртных напитков, употребляемых в этих странах – whisky, gin, scotch.
Наиболее методически обоснованным можно считать такой вид работы, как использование попурри. Попурри – это «нарезка» фрагментов различных песен, которые содержат какие-либо факты жизни страны изучаемого языка, объединенные одной тематикой. Это может быть, к примеру, религия страны изучаемого языка, политическая система, СМИ, известные личности, культура, музыка, досуг и тд. С помощью попурри будет легче представить информацию, собрать её воедино.
Этапы работы над попурри:
определение общей идеи, объединяющей фрагменты песен. Это может быть тема урока или текста для чтения.
подборка фрагментов различных песен под выбранную тему. Можно опросить учащихся и узнать, музыка каких стилей и направлений им нравится.
запись выбранных фрагментов на один диск или пленку. Большую помощь оказать использование возможностей Интернет.
разработка системы упражнений для каждого этапа работы с песней и подготовка к аудированию.
Наиболее значимое достоинство данного вида работы – информативнаяценность попурри.
Во-вторых, попурри позволяет сэкономить время.
В-третьих, такой вид работы позволит использовать молодежные песни, а применение именно молодежных песен будет наиболее эффективным средством повышения мотивации учащихся к изучению иностранного языка.
В-четвертых, использование песен различных направлений позволит добиться того, что самые различныемузыкальные пристрастия могут быть удовлетворены, а это поможет добиться более высокого личного вовлечения учащихся, что также приведет к повышению мотивации к обучению.
Иными словами, применение попурри поможет преподавателю повысить мотивацию к изучению иностранного языка, а также станет эффективным средством накопления социокультурных знаний, а значит и развития не только языковой , но и социокультурной компетенции.
В английских популярных песнях допускается использование сокращений; слов с пропущенными буквами; структур с грамматическими ошибками, сленговых слов и неологизмов. Довольно часто порядок слов в предложениях песни необычен. Возможны случаи включения слов, которые не являются необходимыми, а нужны только для рифмы (like Hey, Man, Yeah). Без знания этих особенностей довольно сложно понять содержание песни.
Таблица наиболее часто используемых сокращений и их расшифровка
CONTRACTIONS(сокращения)
FULL FORMS in normal English
gonna
going to
d’you
Do you
kinda
kind of
yeah
Yes
ain’t
to be (neg forms all persons)
dontcha
don’t’you
lemme
Let me
gimme
give me
shoulda
should have
wannabe
want to be
wanna
want to
gotta
has/have got to, got to
Таким образом, обращаясь к использованию песен на уроке английского языка, преподаватель может решать сразу несколько задач:
♦ формировать произносительные и интонационные навыки на примере песни на иностранном языке с предварительными фонетическими упражнениями;
♦ приобщать учащихся к музыкальной культуре народа, язык которого изучается;
♦ закреплять изучаемые грамматические структуры и расширять лексический запас учащихся с помощью песенного материала;
снимать психологическое напряжение у учащихся и создавать положительную обстановку на уроках.
Литература
1. Listen and Learn. Учебно-методическое пособие для обучения аудированию на основе песен на английском языке/ Ю.В.Ткачева. - Братск: Братский педагогический колледж, 2015.
2. Синькевич, Г. С. Песня на уроке английского языка / Синькевич Г. С. // Иностранные языки в школе, - 2002. -№ 1.
3. The History and the |Language of Popular Songs. Учебно-методическое пособие для студентов музыкального факультета/ Красноярская государственная академия музыки и театра. Красноярск, 2002.