Просмотр содержимого документа
«Реализация метапредметного подхода на уроках английского языка»
Выступление на педагогическом совете по теме:
«Реализация метапредметного подхода на уроках английского языка»
Учитель английского языка
Калинкина Т.Е.
2017 год
Реализация метапредметного подхода на уроках английского языка (сл.1)
Мне бы хотелось начать свою выступление словами великого русского педагога К.Д. Ушинского:(сл. 2) «Голова, наполненная отрывочными, бессвязными знаниями, похожа на кладовую, в которой все в беспорядке и где сам хозяин ничего не отыщет; голова, где только система без знаний, похожа на лавку, в которой на всех ящиках есть надписи, но в ящиках пусто». Удивительно, что еще в 19 веке Ушинский обращает внимание на проблему, которая стала очень актуальной в наше время.
С вопросом «Как сделать, чтобы все, что наполняет голову ученика, имело смысл, четкую форму, структуру, и осознавалось не как знание ради знания, а как то, что точно нужно ему для жизни!?» сталкиваются практически все педагоги. И здесь нам на помощь приходит освоение и внедрение в процесс преподавания идеи метапредметности.
Отпуская ученика на другой урок, мы имеем слабое представление о том, как там дальше будет проходить его развитие. Мы мало задумываемся о том, как учащийся будет связывать для себя систему понятий «нашего» учебного предмета с системой понятий другого. (сл. 3) Метапредметные образовательные технологии были разработаны для того, чтобы решить проблему оторванности друг от друга разных учебных предметов, для того, чтобы культивировать другой тип сознания, как учащегося, так и учителя, который не «застревает» в информационных ограничениях одного учебного предмета, а работает во взаимосвязи с каждой из дисциплин. Именно метапредметные результаты являются теми символическими мостами, которые связывают все учебные предметы. Под метапредметными результатами понимаются освоенные учащимися способы деятельности, применимые как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях. Создаются условия, чтобы ученик начал рефлексировать собственный опыт работы: несмотря на разные предметы, он проделывает одно и то же – производит формирование определённого блока способностей.
Эти важнейшие моменты я пытаюсь осмыслить и использовать в своей практике. Опираясь на эти теоретические положения, я стараюсь включать формирование метапредметных связей в задачи своей работы на уроках английского языка. В результате опыта работы я пришла к такому выводу, что обучение английскому языку представляет собой широкое раздолье для применения подхода метапредметности и ни один учебный предмет не обладает в этой работе такими возможностями, как иностранный язык.
Именно на уроках иностранного языка учащиеся осваивают лексику, относящуюся практически ко всем сферам жизни человека, изучают грамматику иностранного языка, используя понятия и знания из уроков русского языка, выполняют математические операции на другом языке, знакомятся с культурой и традициями стран изучаемого языка, что связано с уроками истории, географии, мировой художественной культуры, читают художественные тексты на иностранном языке, что позволяет ученикам расширить свои знания по литературе. Таким образом, специфика иностранного языка создаёт ученикам идеальные условия для овладения метапредметными умениями, которые обучающиеся могут применить и переосмыслить на других уроках. Создаются прочные связи, позволяющие детям самостоятельно решать жизненные проблемы.
Приведу несколько примеров межпредметных связей английского языка и тем интегрированных уроков: (сл. 4)
русский язык «Слова-иностранцы. Заимствования в русском языке»;
литература «У. Шекспир – великий драматург Англии»;
математика «В мире цифр»;
окружающий мир «Времена года. Погода»;
технология (для начальной школы) «Ручной труд. Создание поделок»;
рисование (для начальной школы) «Путешествие в Цветную страну»;
информатика «Город», «Письмо»;
история «Война за независимость. Образование США»;
география «Страноведение: англоязычные страны»;
музыка «Музыкальные жанры», «Великие композиторы»;
– знакомство с явлениями окружающего мира, фактами его истории, географии на английском языке;
– интеграции полученных на уроках по другим предметам знаний в ходе дискуссий, проектных работ и других видов деятельности на английском языке;
– работу в группах сотрудничества, самооценку, взаимооценку, самокоррекцию.
- работу над проектами,
Опыта работы над проектами у меня мало. Была сделана попытка подготовить их в рамках декады английского языка учениками 9 и 8 классов. И учитывая все недостатки ,я решила дать задание учащимся 5 класса в 4 четверти..Они будут работать над проектом «And what is abroad?». В данном проекте учащимся 5 класса предстоит собрать информацию об одной из известных школ Англии. (сл. 6) Результат работы учащихся – презентация, посвященная известной британской школе. Работу можно выполнять индивидуально или в группах по 3 – 4 человека. Учащиеся начинают подготовку к проекту, вспоминая вместе с учителем лексику по теме «Школа». Затем знакомятся с текстом о школах в Британии и России и заполняют таблицу, используя личный опыт и информацию из текста. Учащиеся выбирают, о какой школе они будут готовить презентацию и составляют план своего проекта. Затем они обсуждают свой план с учителем и на его основе готовят небольшой рассказ о выбранной школе. Дома учащиеся готовят компьютерную презентацию своего проекта, используя схему. На уроке проходит защита проектов, их самооценка, оценивание слушателями и учителем по определенным критериям.
(сл. 7)критерии оценивания проекта:
соответствие заданной теме;
оригинальность проекта;
способность каждого члена группы обосновать или быть готовым обосновать решение группы
активность каждого члена группы;
взаимоподдержка , сотрудничество;
выполнение всех намеченных группой заданий;
умение выстроить свой ответ в логической последовательности;
умение аргументировать свои выводы;
умение отвечать на вопросы;
умение задавать встречные уточняющие вопросы;
аккуратность выполненного проекта;
использование иллюстративного материала.
У учащихся 5ого класса должны совершенствоваться такие (сл. 8) метапредметные умения, как:
умение планировать свое речевое и неречевое поведение;
умение коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
исследовательские умения, включая навыки работы с информацией (поиск и выделение нужной информации, ее обобщение и фиксация);
умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке
Таким образом, можно считать, что совершенствование метапредметных умений по английскому языку в 5 классе основной школы будет более успешным при наличии у школьников мотивации, формируемой за счет привлечения дополнительных инструментов обучения (учебных материалов). Использование технологии проектов может помочь поднять интерес и положить начало совершенствованию метапредметных умений по английскому языку.
Особое внимание мне бы хотелось уделить связи английского и русского языков. Так как создание у школьника целостного представления об окружающем мире является одной из целей обучения, то обучение английскому языку важно строить, постоянно проводя аналогии с родным языком. Такие взаимосвязи наблюдаются на различных уровнях.
Грамматика
При введении нового грамматического материала учитель, прежде всего, отталкивается от знаний детей в родном языке. В любых языках существуют родственные понятия (например, существительное, глагол, предложение, время и т.д.). Примером исследовательской деятельности на уроках английского языка можно назвать самостоятельное «выведение» детьми грамматических правил. (сл. 9) Например, я предлагаю учащимся текст, содержащий глаголы во времени Present Simple. Предварительно разбив детей на три группы, предлагаю первой группе подчеркнуть утвердительные предложения, второй группе – отрицательные предложения, а учащимся из третьей группы – вопросительные. Учащиеся наблюдают за поведением глаголов в «своих» предложениях, находят сходства и различия в формах глаголов, замечают присутствие вспомогательных глаголов и их форму в зависимости от подлежащего. После обсуждения в группах дети высказывают свои правила. Остальные группы слушают и проверяют верность выведенного правила на тексте. Таким образом, учащиеся заново «открывают» механизмы функционирования языка. Также при изучении многих грамматических тем я вместе с учащимися составляю алгоритм, где мы вместе отвечаем на вопросы: что будет, если соблюдено или не соблюдено определенное условие. Таким образом, большинство правил мы записываем в виде схемы-алгоритма. Несомненно, подобный опыт исследований языка и радость от достигнутого результата закрепляют положительное отношение к предмету.
Лексика
На уровне лексических единиц английский и русский языки имеют, пожалуй, самую очевидную связь. Множество двусторонних заимствований (слов, которые переходят из одного языка в другой, и обратно) тому подтверждение. (сл. 10) Международная лексика очень хорошо помогает развитию языковой догадки. В русском языке много заимствованных слов из различных иностранных языков, в том числе и из английского. Не зная английского языка, можно без проблем перевести на русский слова «information», «progress», «profession», «student», «hobby», «radio». Кроме того, легко запомнить их произношение и значение на иностранном языке. Задания на соотнесение иностранного слова с его русским эквивалентом могут способствовать не только более успешному овладению словарным составом английского и русского языков, но и повышению интереса учащихся к изучаемому иностранному языку.
Все вышеперечисленные примеры – это лишь маленькая капля в океане той работы, которую проделывает учитель на уроке. Преподавание иностранного языка – это неисчерпаемый источник формирования и использования метапредметных связей.
В заключение хотелось бы несколько слов сказать о функции учителя на уроке английского языка в условиях реализации ФГОС. Учитель английского языка не только дает знания ученикам, но и является помощником в поиске знаний, обеспечивая возможность получить умения для дальнейшей жизни. Педагогу необходимо самому хорошо ориентироваться в предлагаемой информации, в новых знаниях, различных жизненных ситуациях, показывать, где можно найти дополнительную информацию, какими ресурсами пользоваться, помогать определить, что является главным, а что второстепенным. Учитель как руководитель, консультант и эксперт должен обладать знаниями, касающимися практически всех областей жизни человека. Следовательно, учитель английского языка должен быть разносторонне развитой личностью. Важным фактором успешной деятельности учителя английского языка является его постоянное самосовершенствование как личности и профессионала.