Просмотр содержимого документа
«Приключение почтальона.»
«Приключение почтальона»
Цель: продолжать знакомить детей с английскими праздниками (продолжать расширять представления детей об окружающем мире через включение разнообразного страноведческого материала, знакомство с народным английским фольклором, народными английскими играми, песенками на английском языке); Задачи:
расширение потенциального словаря путем введения лексических и грамматических единиц иностранного языка по пройденным темам;
развитие устной речи средствами музыкальной, театрализованной деятельности;
воспитание умения сочувствовать и помогать окружающим;
воспитание умения взаимодействовать в коллективе сверстников.
Материалы: открытки-валентинки, комплект карточек с изображениями животных, игрушки-животные, маски животных, письмо, костюм почтальона, сумка почтальона, костюм куколки Дженни, яблоки (муляжи), обруч, чайный сервиз, 2 чайника (для закипания воды и заварочный), столик, скатерть, фонограммы песенок. Украшение зала: воздушные шары, плакаты, валентинки. Предварительная работа: проведение беседы о празднике, изготовление открыток-валентинок для друзей, родителей (сложить их в специальный «почтовый ящик»), разучивание песенок на английском языке, стихотворений (народный фольклор), разучивание игр.
Ход развлечения.
Дети входят в празднично украшенный зал. Их встречает почтальон. Почтальон.Hello, boys and girls! Здравствуйте, мальчики и девочки! I am glad to see you! Я рад вас видеть! I am a Postman. Я – Почтальон. I live in England. Я живу в Англии. Ведущий.Hello, misterPostman. Здравствуй, Почтальон! We are glad to see you too. Мы рады видеть тебя тоже. Ведущий. Ребята, а давайте поздороваемся вместе со всеми, нашими гостями песенкой. Let’s sing the song!
The Song “Hello” «Привет».
Hello, hello, hello, Привет, привет, привет, Hello, how are you? Привет, как дела? I like to be with you Мне нравится быть с тобой, And you and you and you. И с тобой, и с тобой, и с тобой. La la la la la la la la la la, La la la la la la la la la la, La la la la la la la la la la, La la la la la la la la la la. Почтальон. Поздравляю вас с Днем святого Валентина! В этот день люди признаются друг другу в любви. Вот странно! Если мы кого-то любим, то любим всегда, а не один день в году! Ну, так или иначе, у меня – почтальона – в этот день очень много работы – валентинки разносить! Сегодня мне предстоит дальний путь – надо раздать целую охапку валентинок. Они все в этой сумке. Хотите пойти со мной? Я уверен, что путешествие будет очень увлекательным. Мы с вами во время пути поговорим обо всех, кого мы любим. Почтальон. Наши первые адресаты живут в зоопарке. Ведущий.These are animals.Это животные. They live in the Zoo. Они живут в зоопарке. Do you like animals? Вы любите зверей? Дети. Yes! Да! Ведущий. Давайте расскажем всем, каких зверей вы любите. The poem “I like a tiger”.
I like a tiger. I like a cat. I like a zebra. I like a bat. I like a crocodile. I like a frog. I like a monkey. I like a dog. I like a butterfly. I like a bear. I like a mouse. I like a hare. Почтальон. А теперь мне надо доставить корреспонденцию адресатам. Помогите мне, ребята. Help me, please.
Игра «Почтальон» The Game «The Postman»
Один ребенок исполняет роль «почтальона». Остальные дети получают по карточке с изображением животного и прячут за спину. Дети встают в круг. Ведущий дает «почтальону» письмо и просит доставить его, например, медведю. «Почтальон» подходит к любому игроку, и они разыгрывают следующий диалог: - Hello! - Hello! - Are you a bear? Если ребенок отвечает утвердительно и демонстрирует свою карточку, то «Почтальон» вручает ему письмо, и они меняются ролями. Если «почтальон» ошибается, то он продолжает поиски адресата. Почтальон. Теперь, ребята, мы вышли к реке. Переходить ее надо осторожно – уж очень мост старый, может рухнуть. Но перейти надо – у меня в сумке столько валентинок!
Игра-песня «Лондонский мост» The Game “London Bridge”
London Bridge is falling down, Falling down, falling down. London Bridge is falling down, My dear …. Двое детей, взявшись за руки, поднимают руки вверх, образуя «арку», остальные ребята цепочкой проходят под их руками, исполняя песенку. По окончании куплета водящие, опустив руки, ловят игрока и называют его имя. Пойманный становится сзади водящих. Ведущий. А давайте посчитаем, сколько у нас пойманных ребятишек. Let’s count! 1, 2, 3,… 4 children. Почтальон. Мы пришли по следующему адресу. Это магазин игрушек. Письмо адресовано куколке Дженни. (Появляется куколка Дженни, заплаканная, грустная, вытирает слезы платочком) Ведущий. Hello, Jehny! Здравствуй, Дженни! Дженни (грустно). Hello!.. Ведущий.Why do you cry, Jehny? Why do you cry ? Why, Jehny? Why, Jehny? Why, Jehny? Why? What’s matter with you? Что случилось с тобой? Дженни. Я потеряла туфельку. Поэтому даже праздник меня не радует. Ведущий. Знаем, знаем твою историю. Сейчас мы вам всем ее расскажем. Ребенок. Дженни туфлю потеряла, Долго плакала, искала. Мельник туфельку нашел И на мельнице смолол. Ведущий. Не грусти, Дженни. Don’tcry! Мы постараемся поднять тебе настроение. Children, do you like the toys? Ребята, а вы любите игрушки? Дети. Да. Yes. Ведущий. Тот, кто любит, всегда старается сделать доброе близким. Вот и мы с вами можем помочь куколке. Let’s sing the song.
The Song “Say “Hello” Скажи «Привет»
Say hello! – Hello! Скажи «привет»! – Привет! Say hello! – Hello! Say hello! – Hello! Say hello! – Hello! Touch your knees! – clap, clap. Дотронься своих колен! – Хлоп, хлоп. Touch your knees! – clap, clap. Touch your knees! – clap, clap. Touch your knees! – clap, clap. Clap your hands! – clap, clap. Похлопай в ладоши! – Хлоп, хлоп. Clap your hands! – clap, clap. Clap your hands! – clap, clap. Clap your hands! – clap, clap. Stamp your feet! – stamp, stamp. Потопай своими ногами! – Топ, топ. Stamp your feet! – stamp, stamp. Stamp your feet! – stamp, stamp. Stamp your feet! – stamp, stamp. Почтальон. Теперь, когда куколка весела, нам пора отправляться дальше. А путь наш лежит через фруктовый сад. Ведущий.Do you like the fruits? Вы любите фрукты? What fruit do you like more?А какие фрукты вы любите больше всего? Дети. Я люблю … I like an apple. I like a cherry. …
Игра «Яблокинаполу» The game “Apples on the floor”
В центре зала лежит обруч, внутри которого сложены яблоки (на одно меньше, чем количество игроков). Дети поют песенку. Затем дети под произвольную музыку бегают вокруг обруча. Музыка внезапно прерывается. Дети должны взять по яблоку. Игра продолжается до тех пор. Пока не останется один самый ловкий игрок. Ведущий. Ребята, время пять часов вечера. А как мы знаем в Англии в это время принято пить чай. It’s time to have tea. Вы должно быть устали с дороги, дорогой наш Почтальон. Почтальон. И правда, дорога дальняя и трудная. Не выпить ли нам по чашечке чая? Ведущий. Давайте устроим чаепитие. Пора ставить чайник на плиту.
The Song “Polly, put the kettle on”
Polly, put the kettle on, Polly, put the kettle on, Polly, put the kettle on, Let’s all have tea. Susie, take it off again, Susie, take it off again, Susie, take it off again, They’ve all gone away. Почтальон. Ой, ребята! Случилась беда! Пропала моя сумка! Что мне теперь делать? Там еще столько открыток осталось, и ваши в том числе! Появляется мальчик Братец Джон с сумкой почтальона. Почтальон. Вот моя сумка! Ты ее нашел? Какой молодец! Good for you! Давай скорей! Братец Джон. Только я вам ее не отдам! Почтальон. Почему? Братец Джон. А потому, что это нечестно. Всех кто-нибудь любит, всем присылают валентинки, а мне ни одной открыточки никто не прислал. Я вечно опаздываю на все праздники! Почтальон. Погоди-ка, мне кажется, в моей сумке была открытка, адресованная Братцу Джону. Ну-ка, ну-ка… Почтальон ищет в сумке, находит и протягивает Братцу Джону его валентинку. Тот удивленно улыбается. Ведущий. А хочешь, ребята, с тобой подружатся, будут тебя любить и песенку про тебя споют.
The Song “Are you sleeping”
Are you sleeping, Ты спишь, Are you sleeping, Ты спишь, Brother John, Братец Джон, Brother John? Братец Джон? Morning bells are ringing, Утренние колокольчики звенят, Morning bells are ringing, Утренние колокольчики звенят, Ding, ding, dong! Динь, динь, дон! Ding, ding, dong! Динь, динь, дон! БратецДжон. Ох, как здорово! Как много у меня теперь друзей! Так и хочется этой добротой и любовью поделиться! Держи, почтальон, сумку, раздавай валентинки! Ведущий. Оставайся с нами, Братец Джон. Наши ребята подготовили маленькие стихи, взятые из одной большой английской книги, которая называется «Песенки Матушки Гусыни». Дети читают стихи. Храбрецы Курица Наши-то портные Курица-красавица у меня жила. Храбрые какие: Ах, какая умная курица была! «Не боимся мы зверей, Шила мне кафтаны, шила сапоги, Ни волков, ни медведей!» Сладкие, румяные пекла мне пироги. А как вышли за калитку А когда управится, сядет у ворот - Да увидели улитку – Сказочку расскажет, песенку споет. Испугалися, разбежалися! Вот они какие, Храбрые портные! Почтальон. Очень-очень многое на свете мы любим, ребята. Но самые главные люди в нашей жизни – наша семья. Давайте же всегда любить своих родных. Беречь и окружать заботой. Почтальон раздает детям и взрослым валентинки. Прощается и уходит.