Просмотр содержимого документа
«Использование игровых технологий на уроках иностранного языка (английский) *из моей практики»
Использование игровых технологий на уроках иностранного языка (английский)
*из моей практики
Игра как наиболее доступный для детей вид деятельности, способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений уже давно интересовала педагогов и психологов. Игра – один из лучших методов повышения активности учеников, вовлечения их в творческую деятельность.
Для детей игра, прежде всего – увлекательное занятие. Поэтому она так и привлекает учителей, в том числе учителей иностранного языка. В процессе игры все равны. Даже учащемуся, который не так силен в языке как его одноклассники, она будет по силам. Слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре. В процессе игры языковой материал усваивается легче, что вызывает чувство удовлетворения у учащихся – «оказывается, я тоже могу говорить наравне со всеми». Игра универсальна ещё и тем, что её можно применить на любом этапе обучения и с любыми возрастными категориями учащихся. Игра – это вариативно - ситуативное речевое упражнение, в ходе которого учащиеся приобретают опыт речевого общения. Поэтому игра не только должна занимать важное место на уроке, но и может быть его стержнем. К тому же, такая необычная форма проведения занятий, ее нестандартный характер способствует поддержанию интереса к изучаемому предмету.
Применение ее способствует коммуникативно - деятельностному характеру обучения, психологической направленностью уроков на развитие речемыслительной деятельности учащихся, интеллектуальной активности учащихся в процессе обучения.
Игра на уроках иностранного языка выполняет следующее функции:
коммуникативные,
развлекательные,
диагностические,
социальные,
воспитательные,
психологические,
обучающие,
развивающие.
Е.И. Пассов выделял 6 основных целей использования игры на уроках иностранного языка:
Формирование определенных навыков
Развитие определенных речевых умений
Обучение умению общаться.
Развитие необходимых способностей и психических функций:
Познание в сфере страноведения и языка. Для этой цели используются викторины, лото, путешествия, конкурсы.
Запоминание речевого материала.
Игра способствует выполнению важных психологических и методологических задач:
Снятию тревожности и созданию психологической готовности детей к речевому общению
Обеспечению естественной необходимости многократного повторения учащимися языкового материала
Тренировке учащихся в выборе нужного речевого материала, что является подготовкой к ситуативной спонтанности в речи вообще.
Игры можно классифицировать следующим образом:
По видам речевой деятельности: для обучения аудированию, говорению, письму, чтению,
По виду деятельности: подвижные, интеллектуальные, социальные, психологические,
По характеру педагогического процесса: обучающие, тренировочные, контролирующие, воспитательные, творческие, коммуникативные, диалогические, развивающие и т.д.
По характеру игровой методики: предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные, игры драматизации.
Также среди этой классификации выделяют специфически лингвистические игры. К таким играм относятся: грамматические, лексические, фонетические и орфографические. Такие игры в методических справочниках можно встретить под название «подготовительные игры», то есть это такие игры, которые способствуют формированию речевых навыков.
По целям и задачам обучения учебные игры, которые используются на занятиях по иностранному языку, в свою очередь делятся на языковые и речевые игры.
Например, для фонетических игр главной целью будет произношение, а именно постановка и коррекция произношения, отработка звуков в словах, фразах и отработка интонации. Для грамматических игр будет важно научить учащихся практическому применению знаний по грамматике, активизации мыслительной деятельности учащихся, которая ориентирована на употребление грамматических конструкций в естественных ситуациях коммуникации.
Стилистические игры направлены на то, чтобы научить различать официальные и неофициальные стили общения, также их правильно применения в условиях общения. Главной целью лексических игр будет являться научить учащихся правильно пользоваться лексическим материалом, его тренировкой и закреплением.
В то время как характерными целями речевых игр будут являться формирование умений у учеников в определенных видах речевой деятельности и правильное использование языковыми средствами в процессе речевого акта.
Включая в свой урок игры, учителям нужно отталкиваться от следующих пунктов:
Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован. То есть учитель должен понимать, с кокой целью он проводит игру.
В играх должно участвовать как можно больше учащихся.
Подбирая игры необходимо учитывать возраст и языковые возможности учащихся.
Учитель должен постараться вставить в тематику урока языковую игры.
Роль ведущего в процессе игры должны осуществлять ученики, а не учитель. Он должен только контролировать учеников и помогать им, если ученики что-то не поймут.
Языковые игры должны проводиться преимущественно на иностранном языке.
Применения игр должно осуществляться в меру, целесообразно и планово.
В игровой процесс на уроке каждый учащийся должен активно включаться. Игровая атмосфера должна им доставлять удовлетворение от осознания того, что они способны общаться на иностранном языке. Игра не должна являться отягощающим и угнетающим процессом, чтобы не перестать быть для учеников желанной и результативной.
Из многообразия игр на своих уроках я стала работать со следующими видами:
Лексические игры:
Волшебный мешочек
В мешочек кладутся игрушки, названия которых дети знают по-английски. Ребёнок опускает, не глядя, руку в мешочек, ощупывает одну игрушку и говорит что это “Itisacat”. Затем вынимает из мешочка и смотрит, правильно ли он сказал.
"Кто убежал?"
Учащимся предлагается картинка, на которой изображены животные. Они рассматривают ее в течении 1-1,5 минут. Затем им показывают другую картинку, на которой есть некоторые животные из тех, что были на первой картинке. Ученики должны сказать, кто убежал.
Слово. Цель: активизация изученной лексики.
Ход игры: команды получают наборы карточек с буквами. Преподаватель произносит слово; обучаемые, у которых находятся составляющие его буквы, должны составить из карточек слово. Команда, которая быстрее и без ошибок составит слово, получает очко. Итоги игры подводятся после того, как составлено несколько слов.
What am I thinking?
Дети работают в парах. Один ребенок загадывает слово, а другой пытается отгадать его, задавая вопросы.
Wordsandpictures.
Учитель берет набор картинок из модуля и показывает детям их по одной. После того как учащиеся назовут то, что изображено на картинке, учитель прикрепляет ее на доску. Затем он пишет под картинками соответствующие слова и приглашает детей поиграть. Он убирает с доски все картинки и оставляет написанные слова. Перемешав картинки, учитель дает одну из них ребенку и просит его прикрепить картинку над соответствующим словом. Таким же образом остальные учащиеся работают с остальными картинками.
Snap.
Дети играют парами. Они получают одинаковый набор карточек или картинок, перемешивают их, и кладут изображением вниз. Затем они по очереди открывают карточки и кладут их на парту. Когда открываются две одинаковые карточки/картинки, то тот, кто первым скажет Snap, забирает их себе. Победителем является тот, кто набрал наибольшее количество карточек/картинок за отведенное на игру время.
Chainword
Учитель пишет на доске любое слово Затем участники игры по очереди пишут слова, первая буква которых является последней буквой предыдущего слова. Каждое слово ученики переводят на русский язык (устно). Слова по цепочке не повторяются. Ex. boy – yard – door – red – des! – know – white... Выбывают из игры те, кто не смог в отведенное время (5-10 сек.) вспомнить нужное слово.
Числительные.
Образуется две команды. Учитель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков
Запомни, повтори и добавь слово
Р, ареп – a pen and a book – a pen, a book and a pencil...
Составь фоторобот"
Учит описывать внешность человека. Класс делится на три команды, каждая из которых – отделение полиции. С помощью считалки выбираются трое ведущих. Они обращаются в полицию с просьбой отыскать пропавшего друга..., описывают внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден. Ex. I can'tfindmysister. She is ten. She is a schoolgirl. She is not tall. Her hair is dark. Her eyes are blue. She has a red hat on and a white hat on.
2) Фонетические игры:
Fill in the missing letter.
На доске написаны слова, в каждом из которых пропущена одна буква: например, a-d, p-n, etc. Т. произносит, например звук [e] и просит ученика мысленно вставить соответствующую букву слова и назвать её.
Who has the best Pronunciation?
Т. произносит несколько слов или предложение, бросая мяч одному из участников игры. Последний должен повторить слова в том же порядке, копируя произношение и интонацию учителя.
Sending a Telegram
Класс выбирает водящего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать “телеграмму” – сказать по буквам слова, делая паузы после каждого слова. В паузы вызванный ученик (по очереди из каждой команды) произносит по одному слову из “телеграммы”. Если ученик ошибся, его команда теряет очко.
«Эхо»
Цель игры: развитие фонематического слуха.
Описание игры:Отвернувшись в сторону, отчетливым шепотом произнесите звук; слово. Дети как эхо, повторяют звук, слово за вами.
Грамматические игры:
Hide – and – Seek in the Picture. Цель: тренировка употребления предлогов места.
Необходима большая картинка с изображением комнаты. Водящий (один из учеников) “прячется” где-нибудь на картинке, пишет на бумаге, куда он спрятался и отдаёт её учителю. Дети, задавая водящему общие вопросы, “ищут” его на картинке. Чтобы больше было похоже на настоящие прятки, можно хором прочитать присказку:
Bushel of wheat, bushel of clover, All not hid, can’t hide over. All eyes open! Here I come.
Are you under the bed?Are you behind the door?Are you on the chair?Are you in the box?
Act as you say. Цель:тренировкаупотребления Present Continuous.
Задание заключается в выполнение команд с комментариями. Играют по 3 ученика: 1 – отдаёт команду, 2 – выполняет и говорит, что он делает, 3 – описывает действия второго.
1 – Play volleyball. 2 – I am playing volleyball. 3 – He/ She is playing volleyball.
1 – Wash your face. 2 – I am washing my face. 3 – He/ She is washing his/ her face.
1 – Do exercises. 2 – I am doing exercises. 3 – He/ She is doing exercises.
В яркой коробке у учителя лежат карточки. Дети вытягивают по одной карточке. Задание: необходимо составить рассказ (можно шутливый), используя глагол, написанный на карточке, во всех известных временных формах. Учитель вытягивает карточку первым и выполняет задание в качестве примера. По возможности все действия могут быть иллюстрированы мимикой, жестами.
Takeashower! I take a shower every day. I am taking a shower now. But I didn’t take a shower yesterday because I went for a walk with my dog and came home late. Tomorrow I will take a shower because I will do exercises.
Первыми отвечают сильные ученики. После выполнения своего задания, они могут помочь более слабым ученикам или взять ещё карточку и выполнить задание письменно.
Theatre.
Цель:тренировка образования утвердительной, вопросительной, отрицательной форм изученных времён.
Класс делится на две команды. Каждому члену команд раздаются карточки – роли с составными частями предложения. С помощью этих “ролей” участники задают вопросы соперникам, соперники отвечают на них, выстраиваясь в ряд и образуя предложение.
Таким образом, можно сделать вывод, что игра – это мощный стимул в обучении, это сильная мотивация. Посредством игры происходит возбуждение познавательного интереса. В игре учащиеся могут реализовать свои способности и потенциальные возможности. Также в игре активизируются психические процессы участников: внимание, мышление, воображение, запоминание, интерес и восприятие.
Игра является эмоциональной и поэтому способна оживить скучную, труднодоступную информацию, сделать её яркой и запоминающей.
В игровой процесс, возможно, вовлечь каждого учащегося. Упражнения в форме игры будут по силам даже отстающему ученику, благодаря игре такой ученик может выйти в лидеры. Так как игра это - вариативно-ситуативная форма упражнений, то учащиеся могут попробовать себя в различных реальных жизненных ситуациях.
Игра имеет большое значение при формировании дружного коллектива, а также играет важную роль в методике построения уроков.
Но в обучении иностранному языку не стоит забывать и о традиционных методах преподавания. Постоянно проводить урок в форме игры сложно, так как надо следить не только за тем как ученики усваивают материал, но и за тем, чтобы весь учебный процесс не вышел из-под контроля. Задача учителя во время игрового процесса направить активность учащихся в нужное русло для того, чтобы были достигнуты поставленные цели.