Любое общение начинается со знакомства. Очень часто, услышав иностранное имя, не сразу понятно к какому полу оно относится, особенно если ты просто слышишь или видишь это имя, но не знаешь человека. Нет сомнения, что человек, изучающий английский язык, должен иметь хотя бы общие представления о системе английских имён, уметь правильно писать и произносить их.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Английские имена »
ВВЕДЕНИЕ
Знание иностранного языка в современном мире становится важной характеристикой для каждого человека, который хочет, чтобы его считали образованным. Практически невозможно представить себе современного человека, не владеющего, в той или иной степени, английским языком.
Знание английского языка важно и как способ общения, и как способ познания разных культур: достаточно сложно полноценно общаться и понимать друг друга, если смотреть на мир лишь с точки зрения своей собственной культуры. Изучение языка другой страны, это в первую очередь развитие культурного уровня самого человека. Но для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно только знания языка, очень важно познакомиться с его историей, культурой, достопримечательностями и, конечно, общение с носителями языка стоит на первом месте. Любое общение начинается со знакомства. Очень часто, услышав иностранное имя, не сразу понятно к какому полу оно относится, особенно если ты просто слышишь или видишь это имя, но не знаешь человека. Нет сомнения, что человек, изучающий английский язык, должен иметь хотя бы общие представления о системе английских имён, уметь правильно писать и произносить их.
Таким образом, актуальность моего исследования определяется тем, что изучение иностранных языков, в том числе английского, является неотъемлемой частью жизни современного человека, и конечно, культура общения – это самое главное. Умение обратиться к человеку, начать разговор играет большую роль в общении с иностранцами.
Передо мной встала проблема: какие имена существуют у англичан? Есть ли имена, которыми можно назвать и мальчиков, и девочек? Почему среди иностранных имён встречаются двойные и существуют ли сокращения в именах?
Гипотеза
Если знать систему английских имён, то это даст возможность лучше узнать особенности страны изучаемого языка, уметь правильно обратиться к иностранцу для общения, знать правила произношения и написания английских имён.
Определив тему своей работы «Английские имена», я поставила перед собой цель:
Изучение системы английских имён в сравнении с русскими именами.
Для достижения своей цели необходимо решить следующие задачи:
изучить литературу по теме;
сравнить английские и русские имена;
провести исследование с целью выявить уровень знаний иностранных имён среди своих одноклассников;
создать буклет «Английские имёна».
В ходе работы я использовала следующие методы:
метод отбора и анализа литературы по данной теме
метод тестирования
метод обработки полученных данных
Объектом исследования является система имён англоговорящих стран, предметом исследования – английские имена.
Работа имеет практическую значимость, т. к. материал, представленный в буклете, поможет в изучении английского языка, им можно воспользоваться как дополнительной информацией при проведении классных часов, подготовке к олимпиаде. Представленная информация будет интересна всем изучающим иностранный язык.
Структура работы: исследовательская работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), выводов, заключения, списка литературы и приложений.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Система английских имён
Путешествие во времени
Цель: изучение истории образования имён.
У каждого человека с младенчества
есть имя, но важно суметь найти имя
для своей жизни - слово, которое
должно сообщить этой жизни смысл.
Пауло Коэльо.
Имя- личное названиечеловека, даваемое при рождении.
Тайна имени у некоторых древних племен свято оберегалась. Считалось, что если посторонний человек знает имя, то он может манипулировать его владельцем. Вообще в древности имена никогда не давались просто так. У индейцев женские и мужские имена дополнялись словами, указывающими на особые умения, мастерство. Например, Чингачгук – соколиный глаз.
Имеют свое особое значение русские и английские имена, но оно выражено не так явно. Английские личные имена прошли долгий путь исторического развития, путь, неразрывно связанный с историей английского народа и английского языка. Вплоть до XVIII века люди довольствовались всего одним именем и фамилией. В течение долгого времени источник имен, по сути, был один-единственный - церковные святцы. Но народных вариаций на темы церковных имен было очень много: латинская форма Maria превратилась в английском языке в Mary(Мэри), которое дало уменьшительное Molly(Молли), а затем Polly (Полли). Имя Joannes, произошедшее от др.-евр. Йоханан("Яхве милостив"), дало в средневековой Англии формы Jan, Iohn и John(Джон), а также уменьшительные Jankin, Jackin и, наконец, Jack(Джек). А женская форма Ioanna, заимствованная через посредство французского Jeanne(Жанна), превратилась сразу в три самостоятельных имени: Jane(Джейн),Jean(Джин)и Joan(Джоан).
Нашествия скандинавов (датчан и норвежцев) на Англию, начавшиеся в конце VIII в. и повторявшиеся до XI в., оказали существенное влияния на систему имен, сложившуюся в то время. Крупным политическим событием, повлиявшим на дальнейшее развитие английского народа и английского языка, как известно, является вторжение в Англию норманнов, жителей северной области Франции — Нормандии. Завоеватели принесли новые имена (современные имена Hugo, Ralph, Richard, Robert, Roger, William и др.), которые вскоре стали вытеснять англосаксонские имена. Усвоение новых имен шло более активно среди правящих кругов. Выжили лишь считанные англосаксонские имена, например, Alfred, Edgar, Edmund,Edward и др. Вытеснению англосаксонских имен способствовало также влияние христианской религии и христианской культуры. Список личных имен начинает пополняться библейскими именами, непонятными для основной массы населения. Члены королевской семьи и высшие должностные лица начинают именоваться каноническими христианскими именами. Однако низшие слои населения по-прежнему именовались понятными им языческими именами.
Ещё одной причиной, оказавшей значительное влияние на развитие системы английских личных имен, является литература, самым тесным образом связанная с историей страны. Она сыграла большую роль в формировании нравов и вкусов членов общества.
Современные имена
Цель: изучение современной английской системы имён.
Английская система имен очень интересна и во многом для нас необычна. Как правило, в англоязычных странах полное имя состоит из трех компонентов: первое имя (first name, christian name, given name), второе имя (middle name) и фамилия (surname, last name). На самом деле двойные имена - традиция сравнительно недавняя. Называть детей двойными именами стало популярно в 18 веке. Тогда женские двойные имена, такие как Мэри Энн или Сара Джейн, рассматривались как одно личное имя, и ряд современных личных имен создавался именно путем объединения частей двух имен, как, например, Анелла. Но на количество имен ограничений нет, хотя большинство людей ограничивается двумя-тремя. Но бывают и исключения: например, полное имя английского музыканта Брайана Эно - Брайан Питер Джордж Сент-Джон ле Бэптист де ля Салль Эно. А английского футболиста Чарли Оатуэя родители назвали в честь 11 игроков футбольной команды Queens Park Rangers F.C.: Энтони Филип Дэвид Терри Фрэнк Дональд Стэнли Джерри Гордон Стивен Джеймс Оатуэй.
Роль среднего имени в настоящее время - служить дополнительным отличительным знаком, особенно для лиц, которые носят широко распространенные имена и фамилии. В качестве средних имен используются как имена личные, так и географические названия, нарицательные имена.
А также, можно встретить не только общепринятые и традиционные имена, но и фамилии. В качестве таких фамилий часто берутся фамилии знаменитостей или родственников, а также выдающихся исторических персонажей. Такая практика именования появилась еще в 17 веке, когда это было распространено в аристократических семьях. Такими именами стали имена Ширли, Бредли, Грант, Гамильтон и прочие.
Значительное влияние на развитие системы английских имен оказала английская литература. Известные английские и американские писатели, поэты создали целый ряд персонажей и литературных типов, имена которых на многие годы стали популярны среди англичан и американцев. До сегодняшних дней остается популярными имена, придуманные писателями. Например, Памелла, Стела – героиня цикла сонетов. Исторические романы Вальтера Скотта дали вторую жизнь многим забытым именам, а имя Алиса (Alice) надолго стало популярным после выхода в печать известных сказок Льюиса Кэрролла.
В большинстве англоязычных стран именем ребенка может стать практически любое слово. И порой экстравагантность родителей не имеет границ: например, один из вице-президентов Microsoft Бил Симсер назвал свою дочь Виста Авалон - в честь Windows Vista и кодового названия Windows Presentation Foundation - Avalon. Имя фотомодели Спонтаниэс Грант происходит от медицинского термина. И супруги Джексоны из Чикаго назвали своих детей Менингит, Ларингит, Аппендицит, Перитонит и Тонзиллит. А режиссер Кэвин Смит назвал новорожденную дочку Харли Квинн - в честь персонажа из комиксов про Бэтмена.
Имя госсекретаря США Кондолизы Райс вообще можно считать памятником человеческой безграмотности. В свое время ее родителям понравился музыкальный термин "con dolcezza" (произносится "кон дольчецца"), в переводе с итальянского означающий "играть нежно, мягко". Поэтому девочку решили назвать Condolcezza, но при заполнении документов кто-то перепутал второе "с" с "е". В итоге возникло невероятное имя Condoleezza, которое в американском прочтении звучит как "Кондолиза".
Многие люди с необычными именами меняют их по достижении совершеннолетия. Некий Джизес Крайст Аллен (Jesus Christ Allin), промучившись полжизни из-за капризов религиозного родителя, в конце концов, сменил свое имя на Кэвин Майкл. Литтл Пикси Гелдоф (англ. "маленький пикси"), дочь известного музыканта Боба Гелдофа, во взрослой жизни стала подписываться просто Пикси Гелдоф. Видимо, что-то будет делать со своим именем и несчастный ребенок из Новой Зеландии, которого родители назвали Number 16 Bus ("автобус №16").
Словотворчество
Цель: сравнение русских и английских имён.
Не отстают от англичан и россияне. В январе нынешнего года ЗАГС города Павловска Воронежской области выдал свидетельство о рождении девочке по имени Россия Киценко. Примечательно, что это не первая россиянка с именем Россия: в Нижнем Тагиле растет ее тезка - семилетняя Россия Шрамкова.
Одна семейная пара из Нижнего Тагила назвала свою дочку Приватизацией, другая нарекла сына Прахладой. Кстати, в последнем имени нет никакой опечатки: Прахлада в переводе с санскрита означает "духовное блаженство", и таким нехитрым образом родители попытались обеспечить сыну счастливое будущее. Не секрет, что после революции некоторые советские родители, стремясь увековечить определенные исторические события, называли своих детей коротко и ясно: Пофистал (Победитель фашизма Иосиф Сталин), Пятвчет (Пятилетку в четыре года!), Урюрвкос (Ура, Юра в космосе!), Ватерпежекосма (Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт), Перкосрак (Первая космическая ракета) и т.д. После того, как сборная России по футболу вышла в полуфинал Евро-2008, список русских имен пополнился еще одним. Имя главного тренера сборной России по футболу Гуса Хиддинка "увековечили" одновременно в двух российских семьях: в поселке Болотное Новосибирской области родился Гус Городников, а в городе Артемовском Свердловской области – Гус Хмелев.
Далеко не все люди готовы прожить со своим странным именем всю жизнь- многие стараются его поменять при первой же возможности. Согласно исследованию британцев, за последние 120 лет в Великобритании почти исчезли старинные неблагозвучные фамилии. Все меньше британцев решаются носить фамилии Cock (хрен), Daft (олух), Death (смерть), Smellie (запах), а также более замысловатые Gotobed (ложиться спать).
Другая отличительная особенность английских имен - широкое использование уменьшительных форм. В наших СМИ фраза вроде "Дима Медведев встретился с Серёжей Ивановым" прозвучала бы как не уважение к известным людям. Но любая газета мира без малейших колебаний напечатает заголовок "Билл Клинтон ведет обсуждение с Тони Блэром", хотя полное имя Клинтона - Уильям Джефферсон, а Блэра - Энтони Чарльз Линтон. В англоязычных странах можно даже официально записать ребенка под уменьшительным именем - регистрационное законодательство не имеет почти никаких ограничений. Поэтому в качестве имени можно выбрать практически любое слово: например, Дэвид и Виктория Бэкхемы назвали своего сына Бруклин - в честь района Нью-Йорка, в котором мальчик появился на свет.
Итак, можно сделать вывод, что система английских имён отличается от русской. Как правило, в англоязычных странах
полное имя человека состоит из трех основных компонентов: first name, middle name, surname;
активно используются уменьшительные имена, в том числе и в официальных документах;
нет ограничений на количество имен;
очень распространена практика, когда ребенка называют словами, которые вообще никакого отношения к именам не имеют;
также в ходу различные курьезные и просто ошибочные имена.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Работа по созданию буклета.
2.1 Проведение исследования «Знание иностранных имён»
Цель:выявление уровня знания английских имён
Для проверки выдвинутой мною гипотезы было проведено анкетирование (см. приложение 1), которое проводилось в МБОУ «СОШ №4», в 3 «Б», 3 «Ж», 4 «А», 4 «Е» классах. В исследовании принимало участие 97 человек.
Вопросы анкеты:
1 вопрос: Напишите самые популярные имена девочек и мальчиков (по два имени).
Имена девочек
Имена мальчиков
Виктория, Алиса
Дмитрий, Максим
Вывод: Выбор самого популярного имени связан с личными предпочтениями, либо с часто называемыми именами. Такие имена, как Алиса и Максим сейчас наиболее популярны.
2 вопрос: Напишите, какие английские имена вы знаете (два-три имени)
Имена девочек
Имена мальчиков
KateLulu
Jack John
Вывод: Выбор английских имён связан с именами, которые часто употребляются в учебниках английского языка (KateLulu), что касается мужских имён (Jack John), то это те имена, которые наиболее часто употребляемы, говоря об англичанах или американцах.
3 вопрос: Как вы думаете, могут ли звать одного и того же человека двумя разными именами?
да
нет
не знаю
81%
14%
5%
Приведите пример таких имён:
Алла Виктория, Мария –Мирабелла, Мария-Изабелла
Вывод: 81% учеников знают, что могут существовать двойные имена, но примеры таких имен взяты из литературных произведений, мультипликационных фильмов. В России крайне редко можно встретить двойные имена.
4 вопрос: Как вы думаете, влияет ли имя человека на его судьбу?
да
нет
не знаю
53%
44%
3%
Вывод: 53% учеников уверены, что имя влияет на судьбу человека. Многим из нас интересно знать значение своего имени, его происхождение. Но 44% не считают, что имена оказывают большое влияние на жизнь человека, их привлекает только благозвучность того или иного имени.
2.2 Создание буклета «Английские имёна»
Цель:подбор информации для создания буклета
Анализируя изученный материал, я пришла к выводу, что при создании буклета «Английские имена», будет интересно использовать следующую информацию:
Формы обращения в Англии.
Существуют разные формы обращения, как в Англии, так и в России. Если в России принято обращаться к друг другу по имени и отчеству, а обращение по имени используется только при очень близком знакомстве или к своим сверстникам, то в Англии используются слова
Mister (Mr.) + фамилия ‘господин ...’– обычная форма обращения к мужчине независимо от его семейного положения.
Missis (Mrs)+ фамилия мужа – традиционная форма обращения к замужней женщине.
Miss+ фамилия - традиционная форма обращения к незамужней женщине.
Mis [миз]+ имя/фамилия - новейшая форма обращения к особе женского пола независимо от ее семейного положения.
Англоязычные женщины и девушки добились введения этой формы в обиход для того, чтобы устранить неравенство с мужской формой Mr. Действительно, особа женского пола вовсе не обязана предавать гласности свой семейный статус! ФормыMr,MrsиMisне употребляются без указания имени или фамилии. Иначе это звучит вульгарно! Иное дело Miss без имени/фамилии - так обращаются британские школьники к учительнице, покупатели к продавщице, посетители кафе и ресторанов к официантке.
Sir ‘господин’ (без последующего называния имени или фамилии!)
Употребляется при обращении к мужчине, равному или старшему по возрасту, званию, должности или социальному положению. Так обращаются школьники к учителю, солдаты к офицерам, продавцы к покупателям, горничные к постояльцам отеля, официантки к клиентам ресторана.
Madam - ‘госпожа’ (без последующего называния имени/фамилии!) – вежливое обращение мужчины к женщине. Оно происходит от французского слова madame.
SirиMadam– единственно возможные вежливые формы обращения к человеку, чьи фамилия и официальный титул вам не известны.
Также в английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами «ты», «вы» и «Вы». Все значения заключены в местоимении you, но это не значит, что в Англии все называют друг друга на «ты», чаще это слово переводится как «вы».
Полное – краткое имя
Nickname – укороченная или уменьшительная форма имени:
Peter – Pete; William – Bill, Will; Anne – Annie, Nancy; Elizabeth – Betty, Liz; Louise – Lou.
Многие уменьшительные имена употребляются как самостоятельные имена: Jack как уменьшительное имя для John и Jack как самостоятельное имя; Molly как уменьшительное имя для Mary и Molly как самостоятельное имя. Уменьшительные имена включают в себя уменьшительно-ласкательные имена, например, Billy, Willie, Betsy, Lizzie, Lulu.
Правила написания имён.
Существуют определённые правила написания имён:
Например: James R. Brown и Susan P. Sawyer
James, Susan – имя (Jim, Jimmy, Sue, Susie – распространенные уменьшительные имена для имен James и Susan)
Brown, Sawyer – фамилия
R.- средний инициал
P.- средний инициал
Многие имена могут показывать мужской или женский род в своих окончаниях. Например, имена Alexandra, Antonia, Bertha, Christina, Eugenia, Frederica, Julia, Maria, Paula, Sophia, Victoria вполне очевидно женские имена из-за женского окончания A или IA, в то время как имена Alexander, Albert, Arthur, Christopher, David, Frederick, James, John, Julius, Paul, Richard, Victor явно мужские имена из-за их мужских окончаний ER, OR, US (или отсутствия окончаний A, IA).
Также окончания IE и E указывают на женские формы имен, в то время как окончание Y указывает на мужские формы имен, например, Nicky как мужское имя и Nikki, Nickie, Nicky как женские имена. Но есть много уменьшительных имен, которые используют окончания IE и Y как для мужских, так и для женских имен: Billie (m./f.), Billy (m./f.), Bobbie (m./f.), Bobby (m./f.), Freddie (m./f.), Freddy (m./f.). И есть довольно много мужских и женских имен с окончанием Y. Например, Anthony, Emery, Gregory, Henry, Jeremy, Percy, Timothy – мужские имена, в то время как Daisy, Dorothy, Emily, Margery, Tiffany, Valery – женские имена.
Многие другие имена традиционно относятся или к мужским, или к женским именам. Их трудно по виду распознать как мужские или женские. Например, Davis, Ellis, Elvis, Morris, Willis – это мужские имена, в то время как Avis, Doris, Gladys, Iris, Mavis, Phyllis – женские имена; Damian, Fabian, Julian – мужские имена, в то время как Gillian, Lillian, Marian – женские имена. Alexis и Christian употребляются и как мужские, и как женские имена.
Имя для обоих полов – это одинаковое нейтральное по роду имя, которое дается мальчику или девочке.
В английском языке много одинаковых уменьшительных имен для обоих полов: Alex для Alexander (m.) или Alexandra (f.), Andy для Andrew (m.) или Andrea (f.), Bobbie / Bobby для Robert (m.) или Roberta (f.), Chris для Christopher (m.) или Christine (f.), Connie для Conrad (m.) или Constance (f.), Mel для Melvin (m.) или Melanie (f.), Fran для Francis (m.) или Frances (f.).
Есть также имена, которые стали употребляться и как мужские, и как женские недавно. Например, ранее мужские имена Ashley, Casey, Jordan, Taylor теперь также употребляются и как женские имена.
Имена могут иметь довольно много вариантов: Alice, Alicia, Allison, Alison, Allyson, Alyson; Gail, Gale, Gayle; Christopher, Cristian, Kristopher; Leslie, Lesley; Steven, Stephen, Stephan, Stefan; Terrance, Terrence, Terence.
Такие имена не просто варианты написания. Это отдельные имена, и их следует всегда писать в правильном варианте, например, в переписке. Когда кто-то сообщает вам свое имя или уменьшительное имя, и вы не знаете, как оно пишется, или хотите знать полное имя для данного уменьшительного имени, можно спросить:
- How do you spell your name, please?
- Как пишется ваше имя, пожалуйста?
Значение имени
Число имени, т.е. нумерологию легко рассчитать, переведя буквы в цифры по таблице:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Цифры сложить, полученную сумму сократить до элементарного числа.
Например:
АННА. А + Н + Н + А
1 + 6 + 6 + 1
В сумме получаем 14. После упрощения (1 + 4) получается «пятерка».
Или другой пример:
СЕРГЕЙ. С + Е + Р + Г + Е + Й
1 + 6 + 9 + 4 + 6 + 2
Сумма — 28. Далее 2 + 8 = 10. Далее 1 + 0 = 1.
В 1533 году один из ученейших людей своего времени знаменитый Корнелиус Агриппа назвал значения девяти цифр. Стоит их запомнить.
1 — число цели, которая проявляется в форме агрессивности и амбиций.
2 — число равновесия и контраста одновременно, поддерживает равновесие, смешивая позитивные и негативные качества.
3 — неустойчивость, объединяет талант и веселость, символ приспосабливаемости.
4 — означает устойчивость и прочность.
5 — символизирует риск, достигая своего окончательного результата через путешествия и опыт. Самое счастливое число — с одной стороны, самое непредсказуемое — с другой.
6 — символ надежности.
Идеальное число, которое делится как на четное, так и на нечетное, объединяя элементы каждого.
7 — символизирует тайну, а также изучение и знание, как путь исследования неизвестного и невидимого.
8 — число материального успеха, означает надежность, доведенную до совершенства, символ всеобщего успеха.
9 —указывает на сильную личность с потенциальным интеллектом, способную к высокому развитию. Здесь успех дарит мир искусства и художеств, артистический талант и творческая, созидательная сила.
Вывод: подобрав информацию, изучив литературу по теме, я составила буклет «Английские имена».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Имена, имена, имена –
В нашей речи звучат неслучайно:
Как загадочна эта страна
Так и имя – загадка и тайна.
В этой жизни, а может и в той,
Под земною звездою небесной
Охраняет любого святой,
Не для каждого, впрочем,
известный.
А. Бобров
Наречение именем - большое событие в жизни каждого человека. Имя –
это то, что сопровождает человека на протяжении всей жизни. С именем
маленький человек приходит в этот мир, с именем он проходит по жизни.
Работая по данной теме, я достигла практического результата: создан буклет «Английские имена». Данная работа содержит большой объем информации: исторические сведения, описание системы английских имён, интересный материал о принятых обращениях в Англии. Факты, представленные в буклете, помогут в изучении английского языка, ими можно воспользоваться как дополнительной информацией при проведении классных часов, подготовке к олимпиаде. Эта информация будет интересна всем изучающим иностранный язык.
Проанализировав результаты своей работы, я могу сделать вывод, что
английские личные имена обычно включают имя, второе имя и фамилию.
активно используются уменьшительные имена, в том числе и в официальных документах;
нет ограничений на количество имен;
Английский язык изучают огромное количество людей, поэтому английские имена не являются для нас, чем-то неизведанным и совершенно чужим. Они благозвучны, могут образовывать уменьшительно-ласкательные формы - и на этом, пожалуй, их сходство с русскими заканчивается. Современные английские имена очень многообразны. В их перечне соседствуют имена, которые были заимствованы из других языков относительно недавно (к примеру, итальянская Анджелина, русская Соня или французская Мишель), и упоминавшиеся еще в Ветхом Завете.
Имена – это часть истории и культуры народа. В них отражается быт и фантазия, род занятий и отношение к окружающему миру, история народа. Множество усилий прилагают люди, чтобы увековечить, сделать известными свои имена.
Я считаю, что поставленные задачи выполнены, цель достигнута, гипотеза нашла свое подтверждение.