Просмотр содержимого документа
«Блюда на английском языке»
Recipes
Выполнила: Короткова А.А. студентка 1ДО группы
Greek salad(Греческий салат)
Tomatoes — 3 PCs.
Cucumbers — 4 PCs. (small)
Onion — 1 medium head
Garlic — 1 clove
Sweet pepper — 1 PC.
Feta cheese — 180 g
Olives — 100 g
Basil — 0,5 tsp
Oregano — 0.5 tsp.
Lemon juice — 2 tsp
Olive oil — 50 ml.
Salt, pepper — to taste
Ingredients:
Method of preparation(Способ приготовления)
1. First prepare the dressing for our salad. To the olive oil add the lemon juice, oregano, Basil, ground black pepper and this also press out the garlic clove. All mix well. The dressing is ready, until set aside. (Сначала приготовим заправку для нашего салата. К оливковому маслу добавляем сок лимона, орегано и базилик, чёрный молотый перец и сюда же выдавливаем зубчик чеснока. Всё хорошо перемешиваем. Заправка готова, пока отставляем в сторону.)
2. Tomatoes cut into medium-sized pieces. (Помидоры нарезаем средними кусочками).
3. Cucumbers cut into almost Greek. First cut the cucumber lengthwise, and then folded the two halves, cut crosswise slices with a thickness of about 8 mm. or slightly more. (Огурцы нарезаем почти по - гречески. Сначала разрезаем огурец вдоль, а потом, сложив две половинки, нарезаем поперёк кусочками толщиной примерно 8 мм. или даже чуть больше.)
4.Sweet red bell pepper cut into medium pieces too. (Сладкий красный болгарский перец нарезаем тоже средними кусками).
5.Cut onion into half rings and disassemble, making the strips (Лук нарезаем полукольцами и разбираем, делая соломку).
6. Put all the vegetables in a deep bowl, add olives, pitted and dressed with our seasoning. All gently stir (Все овощи выкладываем в глубокую чашку, добавляем маслины без косточек и заправляем нашей заправкой. Всё аккуратно перемешиваем).
7. Cheese cut into cubes, the size corresponding to the size of the vegetables (Сыр нарезаем кубиками, размером соответствующим размеру овощей).
8. The dish with the salad leaves and put there our salad (Блюдо застилаем листьями салата и выкладываем туда наш салат).
9.In principle, the Greek salad is ready. But there is still no main component of cheese (В принципе греческий салат готов. Но здесь пока ещё нет главного компонента- сыра)
Put the cubes of cheese. Now the salad is ready. Bon appetit!
(Выкладываем сверху кубики сыра. Вот теперь салат готов полностью. Приятного аппетита!)
Ukrainian borsch with donuts (Украинский борщ с пампушками)
1.The broth (pork or beef) 2.White cabbage (400 g ) — 1/2 forks 3.Beets (350 g ) — 2 PCs 4.Carrots (medium-100 g ) — 1 piece 5.Roots (celery, parsnip, parsley) 6.Bulgarian pepper — 1 piece 7.Onion (100g ) — 1 piece 8.Potatoes (300 g ) — 3 PCs 9.Garlic (3 for the soup and 3 for donuts) — 6 tooth. 10.Beans — 30 g 11.Fat — 50 g 12.Black pepper (to taste ) 13.Bay leaf 14.Greens 15.Tomato paste — 2 tbsp 16.Lemon juice (or vinegar, or citric acid) 17.Sour cream (when serving) 18.Wheat flour (for bread) — 300 g 19.Milk (for donuts) — 1 stack. 20.Yeast (for donuts) — 10 g 21.Vegetable oil (for donuts) — 2 tbsp 22.Sugar (a little less for bread) — 1 tbsp 23.Salt (for donuts) — 0.5 tsp. 24.Water (for donuts) — 1 tsp
Ingredients for «Ukrainian borsch with pampushkas»
Recipe "Ukrainian borsch with pampushkas":
1.Rinse the meat and bring to a boil the broth and while it cooks, prepare the dough for donuts. In warm milk dissolve the yeast, salt, oil, sugar, 2-3 tablespoons of flour to ferment and wait until the yeast starts to bubble. (Промойте мясо и доведите до кипения бульон и пока он варится, приготовить тесто для пончиков. В теплом молоке растворить дрожжи, соль, масло, сахар, 2-3 ложки муки для брожения и подождите, пока закваска не начнет пузыриться.
2.When the yeast mixture starts bubbling, knead the dough – in a bowl pour the flour, pour the milk with yeast, mix with spoon and then knead well the dough with your hands. Should get a gingerbread man from the dough to put in a warm place until the dough has come.
(Когда дрожжевая смесь начнет пузыриться, замесите тесто – в миску высыпьте муку, залейте молоком с дрожжами, перемешайте ложкой, а затем вымесить тесто руками. Должен получиться Колобок из теста, поставить в теплое место, чтобы тесто подошло).
3.Then in a pan with beets, add one ladle of broth, add the vinegar or citric acid. This is necessary in order to beet with brilliant color. And cook it until almost cooked, on very low heat, stirring from time to time. If the broth will boil away, add as necessary. In the end, I add tomato paste not zazharku of onions and carrots, namely beets. Separately bring to a boil pre-soaked the beans overnight.
(Затем в сковороду со свеклой добавьте один половник бульона, добавьте уксус или лимонную кислоту Это необходимо для того, чтобы свекла с блестящий цвет. И варить его почти до готовности, на очень маленьком огне, помешивая время от времени. Если бульон будет выкипать, добавлять по мере необходимости. В конце, я добавляю томатную пасту не в зажарку из лука и моркови, а именно свеклу. Отдельно доведите до кипения предварительно замоченную фасоль на ночь).
4.The dough should rise and increase in 2 times. Again knead it and make small balls, place them on a greased baking tray and put in the proofing in a warm place. To make dumplings were shiny, grease them loose end of the egg before you put it in the oven. Bake at 180-200 degrees until Browning. Start the soup.
From the broth to remove the meat and throw in the broth chopped into large chunks the potatoes. (Тесто должно увеличиться в 2 раза. Снова разомните его и сделайте небольшие шарики, поместите их на смазанный маслом противень и поставьте в расстойки в теплое место. Чтобы вареники были блестящими, смажьте их разболтанным яйцом перед тем как поставить в духовку. Выпекать при 180-200 градусах до Зарумянивания. Запустить в суп.
Из бульона вынуть мясо и бросаем в бульон нарезанный на крупные куски картофель.)
5.While the potatoes are cooked, prepare zazharku.
For this you need to fry julienne vegetables in this order: onions, carrots and roots (from me this time Pasternak)- Bulgarian pepper.
Roasting is important, because fried vegetables give a special flavor to the soup, as well as properly prepared beets.When the potato is half cooked, in the soup and added shredded cabbage.But and dumplings. After you remove them from the oven, set aside and cover with towel, let rest for a bit.
(Пока картофель варится, готовим зажарку.
Для этого нужно обжарить соломкой овощи в таком порядке: лук, морковь и коренья (у меня в этот раз Пастернак)- болгарский перец.
Обжарка-это важно, потому что жареные овощи придают особый вкус супу, а также правильно подготовленная свекла.Когда картофель наполовину сварится, в суп и добавила нашинкованную капусту.Но и вареники. После того, как вы удалите их из духовки, отставьте и накройте полотенцем, пусть отдохнет.
6.Prepare the sauce for them, rubbed in a mortar the garlic with the salt. Add a spoon of oil and water. Mix everything properly. Before serving each donuts need to dip into the sauce. The last in the soup lay fried and braised beets and pre-boiled beans. All you need to bring to a boil and boil briefly. Add a Bay leaf, a little dosolit to taste.
I don't like mushy vegetables, so after boiling, cook for another few minutes, then turn off the fire. Classic Ukrainian borsch at the end of cooking add pork fat, crushed garlic, salt and pepper. I RUB bacon on a coarse grater, and then rubbing with garlic and pepper.
(Подготовьте соус для них, растерев в ступке чеснок с солью. Добавить ложку масла и воды. Смешайте все правильно. Перед подачей каждого пончики нужно обмакивать в соус. Последними в суп кладут жареную и тушеную свеклу и заранее отваренную фасоль. Все, что вам нужно довести до кипения и немного поварить. Добавить лавровый лист, немного досолить по вкусу.
Я не люблю вялых овощей, поэтому после закипания, варим еще несколько минут, затем выключите огонь. Классический украинский борщ в конце варки добавляют свиное сало, толченый чеснок, соль и перец. Я тру сало на крупной терке, а затем натирания с чесноком и перцем.)
7. All soup is ready. Greens you can add at one time, or in a bowl before serving. It is necessary that before serving the soup has rested for 20 minutes under a lid .(Все суп готов. Зелень можно добавить за один раз, или в тарелку перед подачей. Необходимо, чтобы перед подачей суп уже отдыхал в течение 20 минут под крышкой.)
When serving, add the soup, sour cream, meat, greenery. And of course, the soup fragrant soft bread.
Bon appetit!
(При подаче Добавить в суп сметану, мясо, зелень. И конечно, суп ароматный мягкий хлеб.
Приятного аппетита!)
Cheesecake dessert with peaches (Творожный десерт с персиками)
Ingredients:
1.Cheese soft 200 g
2.Canned peaches (5-6 pieces) 200 g
3.Cream 20% fat. 100 ml
4.The syrup from canned peaches 50 ml
5.Ground cinnamon 1 depot.
6.Vanilla extract to taste
Preparation:
Cottage cheese put in a blender and whip.(Творог поместить в блендер и взбить.)
Add syrup from peaches, cream and vanilla extract on the tip of a knife.(Добавить сироп от персиков, сливки и экстракт ванили на кончике ножа).
Peaches cut into slices, leave a little for decoration.(Персики нарезать кусочками, оставить немного для украшения).
Put in kremanki layers, a layer of peaches, layer of cream cheese.(Выложить в креманки слоями, слой персиков, слой творожного крема).
To submit to the festive table. Bon appetit! (Подавать к праздничному столу. Приятного аппетита!)