kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Литературный вечер: "Пусть правда всегда будет правдой"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Важное направление в работе библиотеки - знакомство с творчеством казахских и казахстанских писателей. Целью данной работы является: Ознакомление ребят с творчеством Мухтара Ауэзова, его повестью «Лихая година», привития интереса к чтению книг, внедрение в практику культурной деятельности опыта проведения праздника чтения в учебных заведениях технического и профессионального образования, посвященного одной книге, определения его приоритетной частью в поддержку общенациональной программы чтения для развития читательской культуры, сохранения историко – культурного и духовного наследия.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Литературный вечер: "Пусть правда всегда будет правдой" »

Қазақстан Республикасының білім және ғылым министрлігі

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Петропавл құрылыс-экономикалық колледжі

Петропавловский строительно-экономический колледж












Әдебиет кеші

«Шындық әрқашан, шындық болсын»

Литературный вечер

«Пусть правда всегда будет правдой»





Орындаған/Разработала:

кітапханашы/библиотекарь

Богомолова Екатерина Геннадьевна















Петропавл 2008 жыл

Петропавловск 2008 год



Мухтар Омарханович Ауэзов

(1897 - 1961)



Мухтар Омарханович вошел в нашу жизнь не только как замечательный писатель. Он – явление, он – великий символ нашей жизни, человек – легенда, мудрец нового времени, истинный поэт и человек. Человек тонкий, душевный, благородный, бесконечно обаятельный, способный понять решительно все. В нашей литературе он один из немногих – мерилом, вехой, огнем, по которому можно было соизмерить собственные движения.

Ираклий Адронников



Вступительное слово библиотекаря: Добрый день уважаемая аудитория! В истории каждой национальной литературы есть писатели, творчество которых представляет собой высшее достижение национального словесного искусства. В казахской литературе это Ауэзов Мухтар Омарханович.

1 ведущий: Ауэзов Мухтар Омарханович родился 28 сентября 1897 года в Чингизской волости Семипалатинского уезда. Умер на операционном столе 27 июня 1961 года в Москве. Он великий писатель, общественный деятель, доктор филологических наук, профессор, академик АН Казахстана, заслуженный деятель науки.

В 6-летнем возрасте заучивал стихи Абая и читал их самому поэту. В 1908 году учился в медресе Хазрета Камаллиддина в семипалатинске, затем на подготовительном курсе русской школы. В 1910-1915 гг. учился с Семипалатинском городском 5-классном училище. В 1915 году поступил в Семипалатинскую городскую семинарию.

В 1921 году Мухтар Ауэзов организовал союз «Алашской молодежи» способствовал открытию различных кружков. В Семипалатинске совместно с Жусупбеком Аймауытовым выпустил научно-общественный журнал «Абай».

В 1919-1920 гг. Мухтар Ауэзов работает сотрудником, заведующий Казахского отделения Семипалатинского губревкома. Выпускает газету «Қазақ тілі». В 1920-1921 гг. руководил казахским отделением Семипалатинского ЦИК.

В1922 году Мухтар Ауэзов поступил вольнослушателем в Среднеазиатский университет в Ташкенте, сотрудничал с журналами «Шолпан» и «Сана». В 1923 году переводится в Ленинградский государственный университет.

В 1924-1925 гг. по поручению Наркомпроса КазАССР Мухтар Ауэзов преподает в Семипалатинском техникуме учителей. Выпустил журнал «Таң». В 1926 году организовал специальную научную экспедицию в Семипалатинск по изучению казахского фольклора.

2 ведущий: В 1928 году поступил в аспирантуру среднеазиатского университета в Ташкенте.

16 сентября 1930 года был арестован. После двух лет следствия вынесено решение об условном лишении свободы сроком на три года. Мухтар Ауэзов устраивается преподавателем в казахский сельскохозяйственный институт, заведует отделением Казахского драматического театра. С сентября 1932 года Мухтар Ауэзов – старший преподаватель, профессор Казахского педагогического института.

В 1943 году Мухтар Ауэзов работает старшим научным сотрудником НИИ языка, литературы и истории, профессор кафедры казахской литературы КазГу, где преподает до конца своих дней.

С 1946 года Мухтар Ауэзов – академик АН Казахстана, доктор филологических наук, профессор.

В 1953-1954 гг. Мухтар Ауэзов работает в Московском университете. В 1957-1961 гг. Мухтар Ауэзов работал заведующим отделением Института языка и литературы АН Казахстана.

Мухтар Ауэзов награжден орденами Трудового Красного знамени, «Знак Почёта», Ленина. Именем Мухтара Ауэзова назван институт литературы и искусства АН Казахстана.

1 ведущий: С творчеством Ауэзова связан расцвет драматургии. Им написана свыше двадцати пьес, а также переведены на казахский язык такие классические произведения мировой и русской драматургии, как «Ревизор» Н. Гоголя, «Отелло» и «Укрощение строптивой» У. Шекспира, «Аристократы» Н. Погодина, «Любовь Яровая» К. Тренева, «Офицер флота» А. Крона. Значительным вкладом в литературоведение являются исследования Ауэзова устно-поэтического творчества казахского народа, эпоса «Манас» творчества Абая и других классиков. Вершиной его литературного наследия является многотомная эпопея «Путь Абая». Последние годы жизни писатель работал над созданием новой эпопеи о наших современниках – «Племя младое».

М.Ауэзов пришел в литературу сразу звездой первой величины. Его пьесы, рассказы и повести 1910-1920-х годов «Енлик-Кебек», «Карагоз», «Байбише токал», «Судьба беззащитной», «Разборчивая невеста», «Красавица в трауре», «Серый лютый», «Выстрел на перевале», «Лихая година» свидетельствуют о зрелости таланта молодого писателя. Уже известная и освоенная тема – жизнь и быт дореволюционного казахского аула, судьба беззащитного человека и его протест – освещены у М. Ауэзова новым внутренним светом.

С ноября 1919 года, с установлением советской власти в Семипалатинской области, М. Ауэзов принял самое активное участие в общественно-политической жизни края, его революционных преобразованиях. Он работал в Губревкоме, Губисполкоме, ГубОНО, в редакции газеты «Қазақ тілія», в суде, Семипалатинском подотделе Русского Географического общества. Ауэзов издавал журнал «Абай», помогал и содействовал работе культурно-просветительского кружка «Ес-аймак», преподавал в Казпедтехникуме и совпартшколе, принимал участие в подготовке и проведении курсов переподготовки учителей.

2 ведущий: Переломными в его судьбе стали 1930 годы, когда он два года находился в заключении по обвинению в национализме. Вынужденное признание несуществующей вины, отказ от своих лучших произведений той поры были условием выхода на свободу. Лишь в 1960-е годы впервые были переизданы его ранние повести и рассказы в сборнике «Караш-Караш», а публикация его повести «Лихая година» на русском и казахском языках приходится на 1970-е годы, пьесы «Хан Кене» - на начало 1980-х. Эти его ранние произведения, находившиеся долгое время под запретом или осаждавшиеся, стали признанной казахской классикой.

Художественный талант Мухтара Ауэзова был универсален. Он внес огромный вклад в развитие казахской драматургии и театрального искусства. Исключительной популярностью пользовались его лекции и выступления. Ауэзов заложил основы абаеведения – отрасли литературоведения, исследующей жизнь и творчество Абая. Творчество Мухтара Омархановича явилось ценнейшим вкладом не только в казахскую литературу, но и в сокровищницу мировой культуры. Ауэзов заслуженно признан одним из выдающихся мастеров художественного слова двадцатого века.

Его произведения – голос казахского народа, голос истории народных мечтаний, чаяний и надежд. Кровавый путь страданий и мук народа, прошедшего этот путь в надежде на светлое будущее. Создавая романы, повести, пьесы, рассказы, показывая в них крушения старого кочевого мира, писатель М.Ауэзов шел от мира к человеку… Художественная мысль М.Ауэзова, черпающего из бездомного колодца жизни содержание и философию своих произведений, создает сугубо национальные характеры, и эти образы, как, например, образ Абая, становится в ряд с выдающимися образами мировой литературы, приобретая тем самым общечеловеческое значение…

Произведения Мухтара Ауэзова – как сама жизнь, как полноводная река, как движение солнца и луны по небоскребу, как степная трава, медленно поднимающаяся, но бурно колеблющаяся по ветру…







Пусть правда всегда будет правдой


Цели и задачи: Ознакомление ребят с творчеством Мухтара Ауэзова, его повестью «Лихая година», привития интереса к чтению книг, внедрение в практику культурной деятельности опыта проведения праздника чтения в учебных заведениях технического и профессионального образования, посвященного одной книге, определения его приоритетной частью в поддержку общенациональной программы чтения для развития читательской культуры, сохранения историко – культурного и духовного наследия.

Оборудование: Потртет М.Ауэзова, компьютер, интерактивная доска, иллюстрированная книжная выставка: «Пусть правда всегда будет правдой», высказывание писателя о писателе, слайд – презентация, музыкальное сопровождение.


«Счастливы народы, которые

могут быть воспеты с таким величием

и любовью голосом, подобным голосу Ауэзова».

Режи Бержерон


Ход

Библиотекарь: С 2007 года шагает по стране акция «Одна страна – одна книга», которую проводит Министерство культуры и информации РК по инициативе Национальной академической библиотеки РК и Библиотечной Ассоциации РК. Основными центрами проведения акции являются казахстанские библиотеки – национальные, республиканские, городские, областные, сельские, вузовские и школьные. Целью данной акции является продвижение книги, поддержка грамотности и культуры чтения, сохранение духовного наследия, бережное отношение к родному языку.

В 2008 году книгой акции стала «Лихая година» Мухтара Ауэзова – повесть о бунте смирного рода албан, о произволе чиновников и баев, о бесправии простого люда. Один из наших самых любимых писателей, Чингиз Айтматов, так говорил об этом произведении: «Мало я встречал в восточных литературах произведений, где бы с такой силой художественной убедительности, …с такой болью и состраданием было сказано о трагедии простого люда, посмевшего на беду свою восстать, и жестоко поплатившегося за бунт своей кровью и изгнанием с родных земель».

1 жүргізуші: 2008 жылғы 24-28 қыркүйекте ҚР Мәдениет және ақпарат министірлігі, ҚР Ұлттық академиялық кітапханасы және ҚР кітапханашылар Ассоциациясы «Бір ел – бір кітап» акциясын өткізеді. Сарапшылардың шешімміен жалпылаұлттық оқуға М. Әуезовтың «Қиялы заман» повесі танылды. Акцияның мақсат оқу ісін үлгерту, оқу мәдениеті мен сауаттылықты қалыптастыру, рухани мұрамызды сақтау, ана тілімізге деген қамқорлық көзқарас, сондай-ақ жастарды отаншылдыққа әрі өнегелікке тәрбиелеу. «Бір ел – бір кітап» акциясы алғаш рет өткізілген болатын. Онда жаппай оқу үшін Абай Құнанбаевтің «Қара сөздері» кітабы алынған еді. Алғашқы акция мыңдаған Қазақстандықтардың қолынан Абайды алғызып, «Қара сөздердің» мән-маңызын ұғынуға, Ұлы ойшылдың шығармашылық қырлары мен сырлары жайлы жетік білуге жол ашты. Акция шаралары облыстық, аудандық ауылдық кітапханаларды, білім мекемелерінде, кәсіпорында, әскери бөлімдерде өтті. 2008 жылғы қалау М. Әуезовтың «Қилы заман» повесіне түсті. Бұл кітапты Акцияны ұйымдастыру комитеті таңдады. Ұйымдастыру комитетінің мүшелері биылғы жалпыұлттық оқуға жалпыадамзаттық және ұлттық гуманизм идеясын, тарихи – мәдени дәстүрлерді айқындайтын, тарихи күретамырды дөп басатын қазақ классигі М.О.Әуезовтың «Қилы заман» повесін ұсынды. Оның себебі бұл – сол кезеңдегі қазақ халқының өмірі мен тұрмысын, жарасымды табиғатымен қоса адамдар арасындағы әлеуметтік тартысты, сөйтіп оның ақыры қазақтардың көтерілісіне әкелген жағдайды шебер суреттейтін жоғарғы көркемдік шығарма.

2 ведущий: Особенностью повести «Лихая година» является и то,что почти каждая ее страница может быть обоснована и подтверждена подлинными архивными материалами. Имена основных персонажей произведения – собственные имена реально действующих лиц,связанных с восстанием и его подавлением. Поездка М.Ауэзова по местам восстания с целью сбора материала нашла отражение в газете «Тыльчи» (1927 г.) М.Ауэзов, по воспоминаниям современников, фиксировал не только все факты, связанные с восстанием, воссозданием образов его участников,но и совершил поездку верхом на Асы через р.Чилик,горы Сарытау,джайляу Джаналаш и др. пункты,тщательно записывал названия гор, рек, урочищ, родоплеменные названия этого района Семиречья, в котором он был впервые. Писатель часами беседовал с непосредственными участниками событий 1916 г. - черной даты для Степного края.

1 жүргізуші: «Қилы заман» 1928 жылы жазылып бітті, ал 1930 жылдан бастап оған тиым салынды. Сол кезеңдерде бұл шығарма түрлі сыңға ұшырады, оны қаралауға шыққандар аса белсенділік танытты.

Тек өткен ғасырдың 70-жылдарында «Қилы заман» өз оқырмандарымен қайта табысты. Осы кітаптың орыс тілінде шыққан кіріспесінде Шыңғыс Айтматов былай деп жазды: «Шығыс әдеби шығармаларынан, мен қарапайым адамдардың басына түскен трагедияларына қарамастан билікке қарсы аянбай күрескенін, сол әрекет үшін ауыр жазаға ұшырағандықтан, сөйтіп өз жерлерінен қуылғанын аянышты жағдайды керемет суреттелген, өз халқына жаңашырлық танытатын осындай кітапты мен кездестірмеп едім». Әуезовтың повесінде ұлттық сананың қалыптасуы нақты суреттелген, ал елдің дамудың әр кезеңінде онынығая түскенін бүгінгі ұрпақ жақсы біледі. Олар Алаш қозғалысы, 1986 жылғы желтоқсан оқиғасы. Қазақстанның бүгінгі тәуелсіздікке қол жеткізген және өзінің әлемдегі лайық орнына ие болған кезінде біз тәуелсіздіктің қаншалықты қиындықпен орнағанын ұйымдастыруымыз керек. Осы тұрғыда М: Әуезовтың «Қилы заман» повесі өткен ғасырдың басында өз құқықтар үшін билікке қарсы шыққан, жер мен ел намысын қорғай білген нағыз патриоттар деп бағалауымыз керек.

2 ведущий: В основе книги – повествование о восстании мирного рода албан в Семиречье в местечке Каркара. Поводом для восстания послужил указ царя от 25 июня 1916 года о мобилизации «инородцев» на тыловые работы. Подлежали ей мужчины в возрасте от 18 до 43 лет, и если говорить о казахах, то в число рекрутов должно было попасть около 400 тысяч человек. Указ произвел в степи, да и повсюду в Средней Азии, сильнейшее потрясение. Во-первых, это был обман, циничный и прямой обман, власть обещала не вовлекать своих подданых с окраин империи в военные действия, и вот теперь обещание нарушила. Во-вторых, массовый исход мужчин, находящихся в лучшем трудовом возрасте, обрекал Степь голоду. Кому пасти скот, кому заниматься кочевьем? И, в-третьих, это была тяжелая обида, отчего одним дают в руки винтовку и пулемет, а другим только пилу и тачку? Напуганные размахом восстания царские власти 20 июля объявили об отсрочке призыва до сбора урожая, а 30 июля – об отсрочке до 15 сентября 1916 года. Однако погасить пламя антиколониального восстания казахов не удалось. Такова историческая основа повести, которая впервые была издана в Кызыл-Орде(тогдашней столице Казахстана) в 1928 году на казахском языке.

1 жүргізуші: Бұл кітапты ұжымдық оқулар мен талқылаулар оқырмандарды кітап кейіпкерлерінің тағдыры арқылы жалпы азаматтық, философиялық болмыс проблемалары туралы ойлануға мәжбүр етеді деп сенеміз.

Өткендегі шексіз тұңғиық қасіреті мен біздің бүгінгі шындығымыздың арасы жер мен көктей, тіпті салыстыруға келмейтін категориялар тартысты, сөйтіп оның ақыры қазақтардың көтерілісіне әкелген жағдайды шебер суреттейтін жоғарғы көркемдік шығарма.

«Қилы заман» 1928 жылы жазылып бітті, ал 1930 жылдан бастап оған тиым салынды. Сол кездерде бұл шығарма түрлі сынға ұшырады, оны қаралауға шыққандар аса белсенділік танытты.

2 ведущий: У повести Ауэзова трудная судьба. Более сорока лет пролежала на она на полке заклейменная и забытая. Но даже опубликованная в 1972 году так и осталась не понятой советским читателем – идеологически подкованным, но имевшем весьма смутное представление о восстании 1916 года в Семиречье и Казахстане. Чингиз Айтматов заметил: «Случай необыкновенный. Эта повесть впервые представляет перед русским читателем через 45 лет после ее написания, спустя многие годы после смерти самого автора. Одно дело, когда произведение выносится на суд читательский при жизни писателя, и другое дело – без него. И при чем ранняя вещь, едва ли не из самых первых…» А между тем, повесть стоит на прочной исторической основе. Архивная пыль села на ее страницах. Сам автор в своем письме к Голощекину, защищая свое детище от нападок, называет повесть исторической и только, уверяя, что никаких таких параллелей колониальной политики царизма в Степи с политикой советской власти, в которых его обвиняли, он и не думал проводить. Есть только то, что написано… Мы погрешим против истины, если «на все сто» согласимся с писателем. Авторское противостояние голощекинской политике выражалось Ауэзовым окольным путем: время было такое. То, что считалось коллективизацией, привело к Великому Джуту 30-х годов (кстати, не только в Казахстане!) и иначе как геноцидом не назовешь. Тогда, в 1928-ом году, говорить об этом было немыслимо.

1 жүргізуші: Бірақ сол өткеннің ішіндегі жақсылық жағы – жұрт еңсе көтеріп патшаның отаршылдық қанауына қарсы стихиялық толқуы, өз істерінің дұрыстығына көздері жетіп, еркіндікке ұмтылып, адам рухының соншалықты мол қуатын танытып, зорлық-зомбылыққа қарсы тұруы таңқалуға болатын дүние.

М. Әуезовтың «Қилы заман» 1916 жылғы оқиғаны суреттейді. Патшаның қазақтан салдат алу жөніндегі жарлығы халық наразылығын тудырып қана қоймай, бірнеше ұлт көтерілістеріне негіз болды. Шығарма солақай пікір, таяз көзқарастардың әсерінен алғаш 1928 жылы Қызылорда қаласында басылғанда, жазушыға «аты басқа, заты бөлек, бетітеріс адам» деген ат тағылып, қайта жарыққа шығу қиын болды.1972 жылы «Новый мир» журналының 6-санында Ш. Айтматовтың алғы сөзімен шықты. Повестің ұзақ уақыт басылмауының басты себебі – шығармада халық көтерілісінің шығуы тек маусым жарлығы ғана емес, орыс патшасының ұзақ жылдар бойында қазақ жерін езгіде ұстаған отаршыл саясатына деген де қарсы екенін көрсету.

2 ведущий: Так или иначе, историческая повесть об албанском восстании шестнадцатого года оказалась под запретом. Почему? «Антиколониальная направленность повести вульгарно-социологической критикой 20-х годов расценивалась как антирусская, предпринятая автором с позиции буржуазного национализма», - пишет дочь писателя Лейля Ауэзова в своей книге «История Казахстана в творчестве Ауэзова» (Алматы, 1997. – С. 275).Исследователь творчества Ауэзова Николай Анастасьев в книге «Мухтар Ауэзов: трагедия триумфатора» (М.,2006.-С.188) позволил себе более смелое предположение: «Что так пугало в ней цензоров, остается лишь гадать. Может, в том дело, что не развита в ней тема «дружбы народов», не приходят к повстанцам их братья по классу…Правда, таких фактов не отмечено в реальной истории, но когда это идеологию интересовала правда? А скорее, все же неумирающий призрак «национализма» страшил». Еще одну точку зрения на то, почему повесть была запрещена, мы привели выше в связи с упоминанием письма Ауэзова Голощекину. Так или иначе, прекрасная повесть была запрещена, а его автору всю жизнь напоминали о ней при каждом удобном случае.

Да, у повести Ауэзова трудная судьба, потому что писал ее честный человек и горячий патриот, для которого темы, затронутые в повести, были болезненными и мучительными. Попробуем назвать некоторые «трудные темы» многострадальной повести Мухтара Ауэзова.

1 жүргізуші: Албандар көтерілісі халықтың наразылынағын басталып, біртіндеп – біртіндеп көкейдегі өкініш пен ызаны, ашуды қодырады, патша пристав, чиновниктеріне деген өшпенділікті жансыздардың іріктемесін, басқысы келеді. Қамшысын құр аспанда үйренді. Ешкімге қолы жетпей, қамшы тимеді. Көтерілістің алғашқы кезінде халықты арттарына ерте алатындай Жәмеңке ақсақал, Ұзақ батыр, Әубәкір болыс, Тұрлықожа сияқты көкірегі ояу жандардың өз байлығын – жерін, қонысын, суын жоқтай алатынынан халықтың айдағанда көне берер момын ел ғана еместігін көрсетеді. Окоп қазуға емес, қолына қару беріп өзімен теңестірсін деген талаптарына өрлік пен ерлік, намыс та деседі. Халықтың алғашқы арынан қорыққан Ақжеле тобы алдап- арбап уақыт соза түсіп, кейіннен рақымсыз жазалайды. Жәмеңке қартты улап өлтіріп, түрмеде ұрып – соғып, Тұнғатар, Дәулетбек бай сияқты қара бас қамын ойлаған, аз күнгі байлығын қорғаған кейіпкерлер мен оқыған Оспан, Жебірбаев сияқты елін сатқан, халқына қадірсіз бейнелердің опасыздығы Қарқара жәрмеңкесінде басталып, кейіннен қалың Албанды қамтыған көтерілістің жеңіліске ұшырауына түрткі болады.

2 ведущий: В 20-е годы началось восхождение Мухтара Ауэзова к своему великому земляку Абаю. Его беспокоит мысль о том, что малые народы принимают культуру больших народов без критического ее осмысления, что приводит к деградации их собственной национальной культуры. «Националист» Ауэзов упорно и мужественно защищал ту высокую народность, без которой невозможен истинный художник. Писателя обвиняли в том, что он идеализирует дореволюционную жизнь казахов. Если Ауэзов и восхвалял прошлое, то, прежде всего – высокое национальное прошлое казахского народа, его атрибуты: батыров, кобыз, домбру, национальную кухню казахов. Так, давайте вспомним, с какой теплотой и добрым юмором рассказывает Ауэзов о таком обязательном атрибуте казахского гостеприимства – блюде «куйрук – бауыр», которое подавали на знаменитой Каркаринской ярмарке. «Куйрук -бауыр – блюдо из курдючного жира и печени. Чудесное это – блюдо им можно вылечить чахоточного. Оно же богатое угощение для почетных гостей, чаще всего сватов. Ну, а купцы все сваты. Не было в Каркаре торгового гостя, который не нажрался бы курдюка с печенью, по уши, до ослиной икоты. Вот почему знали это негромкое место (…) в торговых городах Сибири и Туркестана, Кашгарии и Китая. На словах – каркаринская ярмарка, а на уме – каркаринский курдюк.»

1 ведущий: Повесте көтерілістің басталуы, өрістеуі, жеңілу себептері көрсетілген. Біріге алмаған халықтың адаскаң, тозған күйін суреттеумен шығарма аяқталды. Атамекенінен үдере көшкен ел, өртеген жер. Жазушы ел мен жердің басшысынан айырылып, жетім, жұтам қалған кейпін жазады. Ел көшін : «салқар – салқар болып ,қайтқан қаздай тізіліп,ауа көшіп тартып береді»,- деп суреттейді

2 ведущий: Обратимся к повести. Открывается повествование многоцветием и многоголосием ярмарки в Каркаре – «материнской колыбели казахского рода албан», где в те годы пересекались чуть ли не все главные торговые дороги Семиречья. До поры сохраняется иллюзия замкнутого пространства, где все свое, и радость, и печаль… И вот эта иллюзия рассеивается: мировая война вдруг вплотную приблизилась к здешнему тихому краю. Царский Указ приводит в смятение не только местный люд, но и местную власть, воплощенную в совершенно омерзительной фигуре пристава по прозвищу Сивый Загривок. И вот здесь-то и начинается то, что отличает повесть Ауэзова от схожей советской литературы 20-х годов. Растерянные аульчане идут за советом к самым уважаемым людям округи, аксакалам – Узаку, Жаменке и Серикбаю.

Повесть о народном бунте становится повестью о судьбах людей. Мухтар Ауэзов реабилитирует осмеянную и отвергнутую революцией психологию. Персонажи «Лихой годины» больше, чем одна семья. Это – один род, за которым одна на всех история, навыки жизни, традиции, словом, все то, что на Востоке ощущается с особенной остротой. Один растворен в другом, и в то же время каждый сам по себе. Семейное родство «смирного рода албан» наивно патриархально и потому не может противостоять изощренному двурушничеству и алчности хозяев жизни: царских чиновников, казаков из бывших переселенцев и их местных прихлебателей разных мастей (лжемудрец Даулетбак, хамелеон Рахимбек, переводчик Оспан и др.)

Полярные силы конфликта приобретают в повести особую эпическую масштабность. Да, ведет Мухтар Ауэзов в повести «Лихая година» самую мучительную для себя тему – раскол Степи.

Апофеозом авторской концепции повести можно считать описание страшной картины исхода беженцев в Каракол. Здесь события 1916 года представлены как апокалипсис, страшный суд, который выпал на долю смирных и чистых детей природы, албанов. Здесь же раскрывает автор и смысл заголовка, свое неразрывное единство с народом, ни на минуту не утихающую боль за него. «Лихая шла пора. Казалось, что многие годы молчавшие горы… вдруг заговорили, и в каждой цепи необъятного Алатау горели костры жестокой мести. Старая поганая политика царя натравливала людей на людей, и люди с трудовыми черными руками, соседи, ненавидели друг друга и враждовали из-за земли, на которой жили, из-за пастбищ и воды… Черная кость с остервенением лупила черную кость. И множились и множились покойники и сироты». Согласитесь, что эти строки невозможно читать без слез, как и о том, с какой жестокостью расправилась царская власть с восставшими, вынудив их покинуть землю предков, обрекая себя тем самым на верную гибель.

Вот такая она, историческая повесть Мухтара Ауэзова «Лихая година»… Честная, пронзительная, многострадальная и очень лиричная. А еще очень нужная сегодня нам с вами хотя бы для того, чтобы знать подлинную историю своего народа, свою историю!

Библиотекарь: Большое спасибо за внимание! Наш литературный вечер завершился. Очень хотелось, чтобы вы поделились своими мыслями, чувствами. Какие впечатления остались у вас после нашего литературного вечера о жизни и творчестве писателя Мухтара Ауэзова? Мы будем вам благодарны, если вы откроете для себя новый литературный мир писателя, гражданина, патриота Мухтара Ауэзова.





Литература


  1. Айтманов, Ч. «Лихая година»: [предисловие к первому изданию повести на русском языке] // Айтманов, Ч. Собрание сочинений: в 3-х т. – М.: Молодая гвардия, 1984. – Т. З. – С. 505-508.


  1. Анастасьев, Н. А. Трагедия триумфатор: Мухтар Ауэзов – судьба и книги. – Алматы: Атамура, 2007. – 504 с.



  1. Ауэзова, Л. История Казахстана в творчестве М. Ауэзова (на материалах эпопеи «Путь Абая» и «Лихая година»). – Алматы: Санат, 1997.


  1. Бадиков, В. Национально-художественное мироощущение и социальный заказ // Бадиков, В. Новые ветры: очерки современного литературного процесса Казахстана. – Алматы: Жибек Жолы, 2005. – С. 187-197.



  1. Восстановление киргизов и казахов в 1916 году / ред. М. А. Чекиров. – Бишкек : Учкун, [199?].- 111 с.


  1. Мир Ауэзова: сборник / сост. и ред.: М. Маданова, А. Машакова, Д. Кунаев, М. Салкынбаев.- Алматы: Международный клуб Абая, 2005. -207 с.



  1. Певец народа: к 80-летию Мухтара Ауэзова / сост., предисл. и прим. Л. М.Ауэзовой. – Алма-Аты : Наука КазССР, 1977.-152 с.


  1. Мукажанова Ш. читаем «Лихую годину» Ауэзова / Северный Казахстан. - 2008 г. - 24 сентября.



  1. Сейдахметова Д. «Энциклопедия жизни». Обсуждение повести М.Ауэзова «Лихая Година» в СКГУ им. М.Козыбаева / «Добрый вечер». - 2008 г. - 17 октября.


  1. Бердигалиева Р. «Помни о прошлом, создаем будущее» Акция «Одна страна – одна книга» / Казахстанская правда. - 2008 г. - 24 сентября





Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Внеурочная работа

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Литературный вечер: "Пусть правда всегда будет правдой"

Автор: Богомолова Екатерина Геннадьевна

Дата: 10.02.2015

Номер свидетельства: 170471

Похожие файлы

object(ArrayObject)#862 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(46) "Литературный вечер любви"
    ["seo_title"] => string(27) "litieraturnyiviechierliubvi"
    ["file_id"] => string(6) "290693"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1455012946"
  }
}
object(ArrayObject)#884 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(117) "Литературно-музыкальная композиция "Помним не забудем никогда" "
    ["seo_title"] => string(67) "litieraturno-muzykal-naia-kompozitsiia-pomnim-nie-zabudiem-nikoghda"
    ["file_id"] => string(6) "206847"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1430289631"
  }
}
object(ArrayObject)#862 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(72) "Внеклассное мероприятие "Осенний дуэт" "
    ["seo_title"] => string(42) "vnieklassnoie-mieropriiatiie-osiennii-duet"
    ["file_id"] => string(6) "131160"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1416083420"
  }
}
object(ArrayObject)#884 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(121) "Конспект открытого мероприятия к 23 февраля " Аты-Баты ,шли солдаты""
    ["seo_title"] => string(63) "konspiektotkrytoghomieropriiatiiak23fievraliaatybatyshlisoldaty"
    ["file_id"] => string(6) "312016"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1459272912"
  }
}
object(ArrayObject)#862 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(139) "Классный час "Наши дедушки, наши бабушки", посвященный Дню пожилого человека"
    ["seo_title"] => string(89) "klassnyi-chas-nashi-diedushki-nashi-babushki-posviashchiennyi-dniu-pozhilogho-chielovieka"
    ["file_id"] => string(6) "251751"
    ["category_seo"] => string(22) "klassnomuRukovoditeliu"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1447274866"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства