kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Исследование по русскому языку "Дальние родственники"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Исследование «Дальние родственники»

(об этимологической взаимосвязи некоторых слов)

Цель:

-проанализировать происхождение некоторых слов русского языка;

-доказать, что непохожие на первый взгляд слова имеют этимологические корни.

АНАЛИЗ СЛОВ:

БЫК И ПЧЕЛА

Слова бык и пчела — однокоренные. Дело в том, что в произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U.

Из различных по долготе и краткости гласных индоевропейского языка-основы русский язык получил в наследство различные по своей сути звуки: U долгое давало на русской почве звуки ы и у, а индоевропейское U краткое – особый краткий звук (нечто среднее в произношении между о и ы; подобный звук мы произносим, например, в первых слогах слов пароход и водовоз).

Примерно в XII – XIII веках с редуцированным гласным звуком Ъ начали происходить определенные фонетические изменения, в результате которых он в одних позициях вовсе исчез, а в других развился в гласный полного образования О. Слово пчела претерпело утрату редуцированного звука, а затем приспособление согласного Б к следующему звуку, т.е. оглушение.

Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих существительных — производящий определённый звук.

                 КОВАТЬ И КОВАРНЫЙ

Слово Коварный имеет прямое отношение к работе кузнеца и произошло от слова "Ковать". О работе кузнеца говорили "коварная", т. е. "хитрая". Ковать значит заниматься хитроумным, требующим особых знаний и навыков ремеслом.
Коварный - кто кует ковы, вязи, пута (коварь сербо-лужицкий ковач и коваль малорос. кузнец) лукавый, злорадный, хитрый, скрытный и злобный, замышляющий, двуличный, проискливый на зло.
Коварность ж. коварство ср. лукавство, или свойство, качество коварного. коварствовать, поступать коварно, лукаво и зло, пронырничать, строить ковы и козни, крамолы (см. также ковать). коварник м. -ница ж. коварный человек.

УПРЯЖЬ, ПОДПРУГА И СУПРУГ

 Слово упряжь образовано от глагола запрягать - запрячь. Упряжь, упряжка - принадлежности для соединения животного с повозкой, сбруя (воловья упряжь, собачья упряжь, конская упряжь, оленья упряжь).

Те двое, кто всю жизнь тянут одну повозку - семью - супруги. Это слово восходит к старославянскому "парная упряжка", на что указывала приставка су-. Значит, супруг, супруга - тоже связаны с глаголом запрягать.

Подпруга - широкий ремень седла или седёлки, затягиваемый под брюхом лошади. Это существительное связано с глаголь прячь, откуда и запрячь.

Все три слова - упряжь, супруг, подпруга - родственники, предок которых - очень старый глагол. Да и сами слова очень старые. С течением времени в их составе произошли изменения. Приставка су- в супругах теперь стала частью корня. А вот слова подпруга, упряжь не потеряли своей связи с глаголом-предком (прячь, запрячь), приставки в этих словах так и остались приставками.

ПШЕНО, ПЕСТ И ПИХАТЬ

На первый взгляд может показаться, что у приведённых слов, кроме начального п-, нет между собой ничего общего. И гласные, и согласные у этих слов не одинаковы. Но тем не менее именно сопоставление со словами пест и пихать позволило учёным установить этимологию слова пшено.

Слова пихать и пшено в древнерусском языке засвидетельствованы в формах пьхати и пьшено. Корень в этих словах выступает с чередующимися согласными х(пьх-) и ш(пьш-). То же самое чередование х/ш можно обнаружить. Например, в случаях: пух – пушок, дух – душа, петух - петушиный и т.п. Следовательно, с фонетической точки зрения, слова пьхати и пьшено вполне сопоставимы одно с другим. Звук ш в слове пьшено явился следствием смягчения более древнего х.

КОМПОЗИТОР И КОМПОТ

В самом деле, казалось бы, какая может быть связь между компотом и композитором? Разве что некоторые композиторы любят компот больше, чем другие напитки? Однако оказывается, что оба слова имеют тот же этимологический корень, что и латинский глагол ponere («класть, ставить»). Более того, и этимологическая приставка у них абсолютно одинаковая: тоже латинская приставка ком-, синонимичная русской со- в словах сотрудник, сочувствие. Композитор буквально значит «составитель, сочинитель», а компот – «сложенное вместе» (из разных фруктов и ягод).

Этимологическими родственниками композитора и компота (причем и со стороны корня, и со стороны приставки) являются также композиция (буквально «состав»), компонент («составная часть чего-либо»), компоновка («составление целого из частей»), компоновать.

СЛАДКИЙ И СОЛЕНЫЙ

Эти слова тесно связаны между собой как однокорневые. Это отразилось даже в пословице Без соли не сладко, а без хлеба не сытно, в которой слово сладкий имеет одно из промежуточных (между «сладкий» и «соленый») значений – значение «вкусный».

Слово соленый – старое страдательное причастие прошедшего времени от глагола солить, в свою очередь образованного от существительного соль (ср. родственные лит. salti «становиться сладким», лат. salire «солить» и т. д.).

Слово сладкий – заимствование из старославянского языка (исконно русская форма – солодкий). Уже с точки зрения современного русского языка в слове сладкий по соотношению со словом сладость можно выделить суффикс– к–.

Суффикс – d– выделяется этимологически также в словах молодой (того же корня, что и молоть), твердый (того же корня, что и творить), редкий (родственное лат. rete «сеть»), скудный (того же корня, что и щадить), гнедой (родственное ст. – слав. гнксти «зажигать, жечь») и т. д.

Слово *soldъ < сладкий первоначально значило «с солью, соленый» (ср. солоно, готск. salt с суффиксами – п– и затем «припрайленный», а значит, «вкусный», а потом уже приобрело более узкое значение – «вкуса сахара, содержащий в себе сахар». В результате «единокровные» слова соленый и сладкий выступают сейчас как чужие.

КАПИТАН И КАПУСТА

Данные русской этимологии говорят, что совпадение «кусочка» кап в словах капитан и капуста не случайно и они состоят между собой в известном родстве, правда, очень далеком, опосредованном и сложном.

Последнее сказывается, в частности, в том, что слово капуста в такой же степени оказывается родственным не только слову капитан, но также и словам… композиция и компот. Дело все в том, что существительное капуста в славянских языках – своеобразный лексический гибрид, возникший путем скрещения слова, родственного существительному капитан, со словом, родным и близким существительным композиция и компот.

Существительное капитан пришло к нам в древнерусскую эпоху. В памятниках письменности оно отмечается по крайней мере с 1419 г. Не совсем ясно, из какого языка непосредственно оно у нас появилось (из ит. capitano или пол. kapitan), но первоисточник известен очень хорошо. Им является среднелат. capitaneus, «главный; начальник», представляющее собой суффиксальное производное от лат. caput «голова». По своему «образному» строению слово капитан, таким образом, однотипно нашему слову голова в значении «начальник, предводитель; глава, вождь».

                         ТОПОР И ТОПАТЬ

Топор и топать образованы от звукоподражания топ. Семантическая связь между ними станет более понятной, если вспомнить лексическое значение глагола: «стучать, бить по твердой поверхности ногами. Идти, тяжело топая. Топать на кого-нибудь, выражая гнев, раздражение». (С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка) Уместно добавить, что топор в старину был не только орудием для тесания и рубки дров и мяса, но и оружием, которым в бою били врага. Таким образом, с помощью этимологии мы нашли для существительного топор удобное проверочное слово: топор – топать (или топ, топот).

                                                  ДЛИННЫЙ И ПОДЛИННЫЙ


Это действительно родственные слова. Слово «подлинный» пришло из словосочетания «подлинная правда», что означает буквально «правда, сказанная под длинниками». Длинником назывался кнут, применяемый при пытках. А поскольку информация, полученная от подозреваемого посредством пыток, считалась когда-то наиболее достоверной, то слово «подлинный» и приобрело то значение, в котором мы с вами знаем и употребляем его сейчас.

МЫШЬ И МЫШЦА

Оказывается, что древнегреческое слово μ?ς ‘мышь’ употреблялось в значении ‘мышца, мускул’ уже у Аристотеля и Феокрита, а затем стало основным термином для обозначения мышц. В древнеисландском языке соотвествующее слово m?s также имело два значения ‘мышь’ и ‘мышца’, а в древневерхненемецком вторым значением слова m?s было ‘мягкая часть большого пальца руки’ (в этом значении иногда используется и современное немецкое Maus). В грабаре — древнеармянском языке — те же два значения были у слова mukn (?????), аналогично сочетаются значения и у потомка этого слова в современном армянском. У сербского слова миш ‘мышь’ изредка отмечается и значение ‘мышца’.
Латинское слово mus обозначало только грызуна, зато уменьшительное musculus ‘мышка’ стало обозначать мышцу. В этом значении оно появляется у Плиния Старшего и у римского врача Авла Корнелия Цельса. Со временем этот термин закрепился в медицине и в начале XVIII века был заимствован в русский язык. С тех пор у нас два слова: исконно славянское мышца и латинское мускул — и оба связаны с мышами.
Этимолог Александр Григорьевич Преображенский (ок. 1850–1918), автор первого этимологического словаря русского языка, писал про слово мышь: «Название мыши было перенесено на мускулистые части человеческого тела в те времена, когда человеку сокращение мускулов, особенно на руках, которые были более обнажены и которые каждый чаще всего мог у себя наблюдать, представлялось мышью, бегающей под кожей».

Источники:

Н.М.Шанский. лингвистические детективы,М,Дрофа, 2007

Толковый словарь Даля

http://facts-and-joy.ru/slova-byk-i-pchela-odnokorennye/

http://main.isuct.ru/node/8578

http://alcala.ru/slovar-ushakova/slovar-K/123965.shtml

http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2172317/89990606/

http://babylonians.narod.ru/reading/ystanovlenie_etimologii.html

http://vocabulary.ru/dictionary/893/word/myshcy

http://www.gramma.ru

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Исследование по русскому языку "Дальние родственники"»



Исследование «Дальние родственники»

(об этимологической взаимосвязи некоторых слов)


Цель:

-проанализировать происхождение некоторых слов русского языка;

-доказать, что непохожие на первый взгляд слова имеют этимологические корни.











АНАЛИЗ СЛОВ:


БЫК И ПЧЕЛА


Слова бык и пчела — однокоренные. Дело в том, что в произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U.

Из различных по долготе и краткости гласных индоевропейского языка-основы русский язык получил в наследство различные по своей сути звуки: U долгое давало на русской почве звуки ы и у, а индоевропейское U краткое – особый краткий звук (нечто среднее в произношении между о и ы; подобный звук мы произносим, например, в первых слогах слов пароход и водовоз).

Примерно в XII – XIII веках с редуцированным гласным звуком Ъ начали происходить определенные фонетические изменения, в результате которых он в одних позициях вовсе исчез, а в других развился в гласный полного образования О. Слово пчела претерпело утрату редуцированного звука, а затем приспособление согласного Б к следующему звуку, т.е. оглушение.

Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих существительных — производящий определённый звук.










КОВАТЬ И КОВАРНЫЙ


Слово Коварный имеет прямое отношение к работе кузнеца и произошло от слова "Ковать". О работе кузнеца говорили "коварная", т. е. "хитрая". Ковать значит заниматься хитроумным, требующим особых знаний и навыков ремеслом.
Коварный - кто кует ковы, вязи, пута (коварь сербо-лужицкий ковач и коваль малорос. кузнец) лукавый, злорадный, хитрый, скрытный и злобный, замышляющий, двуличный, проискливый на зло.
Коварность ж. коварство ср. лукавство, или свойство, качество коварного. коварствовать, поступать коварно, лукаво и зло, пронырничать, строить ковы и козни, крамолы (см. также ковать) . коварник м. -ница ж. коварный человек.



















УПРЯЖЬ, ПОДПРУГА И СУПРУГ

Слово упряжь образовано от глагола запрягать - запрячь. Упряжь, упряжка - принадлежности для соединения животного с повозкой, сбруя (воловья упряжь, собачья упряжь, конская упряжь, оленья упряжь).

Те двое, кто всю жизнь тянут одну повозку - семью - супруги. Это слово восходит к старославянскому "парная упряжка", на что указывала приставка су-. Значит, супруг, супруга - тоже связаны с глаголом запрягать.

Подпруга - широкий ремень седла или седёлки, затягиваемый под брюхом лошади. Это существительное связано с глаголь прячь, откуда и запрячь.

Все три слова - упряжь, супруг, подпруга - родственники, предок которых - очень старый глагол. Да и сами слова очень старые. С течением времени в их составе произошли изменения. Приставка су- в супругах теперь стала частью корня. А вот слова подпруга, упряжь не потеряли своей связи с глаголом-предком (прячь, запрячь), приставки в этих словах так и остались приставками.



































ПШЕНО, ПЕСТ И ПИХАТЬ

На первый взгляд может показаться, что у приведённых слов, кроме начального п-, нет между собой ничего общего. И гласные, и согласные у этих слов не одинаковы. Но тем не менее именно сопоставление со словами пест и пихать позволило учёным установить этимологию слова пшено.

Слова пихать и пшено в древнерусском языке засвидетельствованы в формах пьхати и пьшено. Корень в этих словах выступает с чередующимися согласными х(пьх-) и ш(пьш-). То же самое чередование х/ш можно обнаружить. Например, в случаях: пух – пушок, дух – душа, петух - петушиный и т.п. Следовательно, с фонетической точки зрения, слова пьхати и пьшено вполне сопоставимы одно с другим. Звук ш в слове пьшено явился следствием смягчения более древнего х.





























КОМПОЗИТОР И КОМПОТ

В самом деле, казалось бы, какая может быть связь между компотом и композитором? Разве что некоторые композиторы любят компот больше, чем другие напитки? Однако оказывается, что оба слова имеют тот же этимологический корень, что и латинский глагол ponere («класть, ставить»). Более того, и этимологическая приставка у них абсолютно одинаковая: тоже латинская приставка ком-, синонимичная русской со- в словах сотрудник, сочувствие. Композитор буквально значит «составитель, сочинитель», а компот – «сложенное вместе» (из разных фруктов и ягод).

Этимологическими родственниками композитора и компота (причем и со стороны корня, и со стороны приставки) являются также композиция (буквально «состав»), компонент («составная часть чего-либо»), компоновка («составление целого из частей»), компоновать.
















СЛАДКИЙ И СОЛЕНЫЙ

Эти слова тесно связаны между собой как однокорневые. Это отразилось даже в пословице Без соли не сладко, а без хлеба не сытно, в которой слово сладкий имеет одно из промежуточных (между «сладкий» и «соленый») значений – значение «вкусный».

Слово соленый – старое страдательное причастие прошедшего времени от глагола солить, в свою очередь образованного от существительного соль (ср. родственные лит. salti «становиться сладким», лат. salire «солить» и т. д.).

Слово сладкий – заимствование из старославянского языка (исконно русская форма – солодкий). Уже с точки зрения современного русского языка в слове сладкий по соотношению со словом сладость можно выделить суффикс– к–.

Суффикс – d– выделяется этимологически также в словах молодой (того же корня, что и молоть), твердый (того же корня, что и творить), редкий (родственное лат. rete «сеть»), скудный (того же корня, что и щадить), гнедой (родственное ст. – слав. гнксти «зажигать, жечь») и т. д.

Слово *soldъ сладкий первоначально значило «с солью, соленый» (ср. солоно, готск. salt с суффиксами – п– и затем «припрайленный», а значит, «вкусный», а потом уже приобрело более узкое значение – «вкуса сахара, содержащий в себе сахар». В результате «единокровные» слова соленый и сладкий выступают сейчас как чужие.










КАПИТАН И КАПУСТА

Данные русской этимологии говорят, что совпадение «кусочка» кап в словах капитан и капуста не случайно и они состоят между собой в известном родстве, правда, очень далеком, опосредованном и сложном.

Последнее сказывается, в частности, в том, что слово капуста в такой же степени оказывается родственным не только слову капитан, но также и словам… композиция и компот. Дело все в том, что существительное капуста в славянских языках – своеобразный лексический гибрид, возникший путем скрещения слова, родственного существительному капитан, со словом, родным и близким существительным композиция и компот.

Существительное капитан пришло к нам в древнерусскую эпоху. В памятниках письменности оно отмечается по крайней мере с 1419 г. Не совсем ясно, из какого языка непосредственно оно у нас появилось (из ит. capitano или пол. kapitan), но первоисточник известен очень хорошо. Им является среднелат. capitaneus, «главный; начальник», представляющее собой суффиксальное производное от лат. caput «голова». По своему «образному» строению слово капитан, таким образом, однотипно нашему слову голова в значении «начальник, предводитель; глава, вождь».

















СТОП И ШТОПОР

Стоп! передает англ. stop «задержи, остановись», производное от to stop «задерживать, останавливать» (

Отметим, кстати, что слову Стоп! являются родственными такие слова, как штопать, передающее нем. stopfen «затыкать, задерживать», восходящее к указанному латинскому глаголу, и даже – как это ни странно – штопор.

Последнее слово пришло к нам не из английского языка, где оно (stopper, st читается как ст) имеет «законное» значение «затычка, пробка», а из голландского, в котором оно (stopper, st читается как шт) получило как бы противоположное значение и стало обозначать приспособление для откупоривания.

Английское stopper в виде стопор «затычка, пробка» сохранилось сейчас лишь как непроизводная основа глагола стопорить (ср. застопорить).



















ТОПОР И ТОПАТЬ



Топор и топать образованы от звукоподражания топ. Семантическая связь между ними станет более понятной, если вспомнить лексическое значение глагола: «стучать, бить по твердой поверхности ногами. Идти, тяжело топая. Топать на кого-нибудь, выражая гнев, раздражение». (С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка) Уместно добавить, что топор в старину был не только орудием для тесания и рубки дров и мяса, но и оружием, которым в бою били врага. Таким образом, с помощью этимологии мы нашли для существительного топор удобное проверочное слово: топор – топать (или топ, топот).







ДЛИННЫЙ И ПОДЛИННЫЙ


Это действительно родственные слова. Слово «подлинный» пришло из словосочетания «подлинная правда», что означает буквально «правда, сказанная под длинниками». Длинником назывался кнут, применяемый при пытках. А поскольку информация, полученная от подозреваемого посредством пыток, считалась когда-то наиболее достоверной, то слово «подлинный» и приобрело то значение, в котором мы с вами знаем и употребляем его сейчас.









КОСМЕТИКА И КОСМОС

Слово «косметика» происходит от греческого глагола kosmeo – «украшать», «приводить в порядок» (что вполне соответствует назначению косметических средств), и греческое слово kosmos первоначально имело смысл «наряд, украшение». Но древнегреческий философ Пифагор употребил его в значении «мировой порядок, вселенная» (порядок = красота). В таком значении оно и попало в русский язык.

ВЕТЕРАН И ВЕТЕРИНАР


Несмотря на отдалённость значений, связь между этими словами есть.
Слово «ветеран» происходит от латинского vetus – «старый». Но от этого же корня происходит и латинское слово veterinus – «тягловый скот» (ведь слишком молодых животных нельзя использовать в качестве тяглового скота). Тот, кто ухаживает за скотом и лечит его, назывался veterinarius – отсюда произошло наше современное «ветеринар».





МЫШЬ И МЫШЦА


Оказывается, что древнегреческое слово μῦς ‘мышь’ употреблялось в значении ‘мышца, мускул’ уже у Аристотеля и Феокрита, а затем стало основным термином для обозначения мышц. В древнеисландском языке соотвествующее слово mūs также имело два значения ‘мышь’ и ‘мышца’, а в древневерхненемецком вторым значением слова mūs было ‘мягкая часть большого пальца руки’ (в этом значении иногда используется и современное немецкое Maus). В грабаре — древнеармянском языке — те же два значения были у слова mukn (մուկն), аналогично сочетаются значения и у потомка этого слова в современном армянском. У сербского слова миш ‘мышь’ изредка отмечается и значение ‘мышца’.
Латинское слово mus обозначало только грызуна, зато уменьшительное musculus ‘мышка’ стало обозначать мышцу. В этом значении оно появляется у Плиния Старшего и у римского врача Авла Корнелия Цельса. Со временем этот термин закрепился в медицине и в начале XVIII века был заимствован в русский язык. С тех пор у нас два слова: исконно славянское мышца и латинское мускул — и оба связаны с мышами.
Этимолог Александр Григорьевич Преображенский (ок. 1850–1918), автор первого этимологического словаря русского языка, писал про слово мышь: «Название мыши было перенесено на мускулистые части человеческого тела в те времена, когда человеку сокращение мускулов, особенно на руках, которые были более обнажены и которые каждый чаще всего мог у себя наблюдать, представлялось мышью, бегающей под кожей».










РЯБИНА И РЯБЧИК

Этимология слова «рябина» - дерево, буквально полыхающее огненными кистями ягод, почему-то ассоциируется с какой-то рябью, пестротой в своём названии… Лингвисты склоняются к тому, что оно связано со словом «рябчик», поскольку именно ягоды рябины – главная пища рябчиков в заваленных снегом лесах. В древнерусском «ерябь» и «орябь» - это куропатка! А уж рябчика самого могли так назвать, потому как оперение рябое, пёстрое.

Но рябина-то вовсе не пестрая! Так-то оно так, зато рябчики ее просто обожают. Тут этимологам вторят орнитологи, ученые, изучающие птиц: «Рябина - важнейший корм глухарей, тетеревов, рябчиков». Так что она - не рябое дерево, а любимое дерево рябчиков.

Однокоренные слова к слову "рябчик": рябец (белорус. "вид фарели"), рябка (белорус. "куропатка"), рябой, рябий (укр. о цвете), рябить (в глазах), рябеть, рябина и т.д. Т.е. исторически это однокоренные слова.
В современном русском языке эти слова ("рябчик" и "рябой") имеют разные корни.









Источники:



Н.М.Шанский. лингвистические детективы,М,Дрофа, 2007

Толковый словарь Даля

http://facts-and-joy.ru/slova-byk-i-pchela-odnokorennye/

http://main.isuct.ru/node/8578

http://alcala.ru/slovar-ushakova/slovar-K/123965.shtml

http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2172317/89990606/

http://babylonians.narod.ru/reading/ystanovlenie_etimologii.html

http://vocabulary.ru/dictionary/893/word/myshcy

http://www.gramma.ru



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее

Скачать
Исследование по русскому языку "Дальние родственники"

Автор: Трусов Дмитрий

Дата: 10.01.2016

Номер свидетельства: 274599

Похожие файлы

object(ArrayObject)#854 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(95) "Наследственные болезни человека и их профилактика. "
    ["seo_title"] => string(57) "nasliedstviennyie-boliezni-chielovieka-i-ikh-profilaktika"
    ["file_id"] => string(6) "128034"
    ["category_seo"] => string(9) "biologiya"
    ["subcategory_seo"] => string(11) "presentacii"
    ["date"] => string(10) "1415416987"
  }
}
object(ArrayObject)#876 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(149) "Тема: Б.Момыш-улы  Повесть «За нами – Москва». Нравственная проблематика повести. "
    ["seo_title"] => string(79) "tiema-b-momysh-uly-poviest-za-nami-moskva-nravstviennaia-probliematika-poviesti"
    ["file_id"] => string(6) "237532"
    ["category_seo"] => string(10) "literatura"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1444325851"
  }
}
object(ArrayObject)#854 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(123) "Час общения для учащихся 9 класса "выбор профессии - дело серьёзное" "
    ["seo_title"] => string(82) "chas-obshchieniia-dlia-uchashchikhsia-9-klassa-vybor-profiessii-dielo-sier-ioznoie"
    ["file_id"] => string(6) "173039"
    ["category_seo"] => string(9) "psihologu"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1423918845"
  }
}
object(ArrayObject)#876 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(156) "ПАСПОРТ ПРОЕКТА  «Судьба выпускников моей школы в годы Великой Отечественной войны» "
    ["seo_title"] => string(89) "pasport-proiekta-sud-ba-vypusknikov-moiei-shkoly-v-ghody-vielikoi-otiechiestviennoi-voiny"
    ["file_id"] => string(6) "209962"
    ["category_seo"] => string(8) "istoriya"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1431347428"
  }
}
object(ArrayObject)#854 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(23) "Брак и семья "
    ["seo_title"] => string(14) "brak-i-siem-ia"
    ["file_id"] => string(6) "139605"
    ["category_seo"] => string(16) "obschestvoznanie"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1417763370"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства