Просмотр содержимого документа
«Русский язык и культура речи»
РУССКИЙ ЯЗЫКИКУЛЬТУРА РЕЧИ
«Прекрасная мысль
теряет всю свою цену,
если дурно выражена».
Вольтер
Что такое
«культура речи»?
Культура речи - это уважение и любовь к языку.
Культура речи - это умение точно, ясно и ярко выражать свои мысли и чувства.
Культура речи - это осознанная речевая деятельность по созданию правильной целесообразной этически-корректной речи в заданных условиях общения.
Культура речи - это сложившаяся в процессе длительного развития человеческого общества дисциплина, определяющая возможность и правила употребления языковых средств с учётом конкретной обстановки и в соответствии с задачей, поставленной говорящим.
Под культурой речи понимают владение нормами русского литературного языка в его устной и письменной форме, использование языковых средств в соответствии с целями и условиями общения.
Литературный язык
(нормированный)
Точность речи и лексика русского языка
Орфоэпические нормы русского языка (ударение, произношение)
Морфологические нормы русского языка
Синтаксические нормы русского языка
Основными качествами хорошей речи являются:
правильность (соблюдение норм литературного языка),
точность передачи мысли, чувства,
выразительность речи,
уместность используемых языковых средств (уместность стилевая, ситуативная, нравственно-психологическая, личностная).
Названные качества речи вбирают в себя и многие другие, такие, как
чистота речи (незасоренность ее внелитературными элементами),
богатство словаря,
разнообразие грамматических конструкций,
логическая стройность ,
художественные достоинства .
Стили русского литературного языка
Научный стиль
Деловой стиль
Разговорный стиль
роль: обмен мыслями чувствами
сфера употребления бытовая
устная
информативная роль
сфера употребления - наука-
письменная
информативная роль сфера употребления –право
письменная
Публицистический
стиль
Художественный стиль
информативная роль и воздействие
сфера употребления-идеология, политика
устная и письменная
роль: эстетическое воздействие
сфера употребления: словесное искусство
« СКВЕРНОСЛОВИЕ –
ОРУЖИЕ,
ОБРАЩЕННОЕ
ПРОТИВ СЕБЯ ».
В. П. МЮЛЛЕР
Матерщина и сквернословие, распространяющиеся не без пособничества прессы, радио и телевидения, стали угрожать самому существованию нашего общества, и даже государства!
Специалистами давно доказано, что использование сленга и "сниженной" лексики приводит к отклонениям от норм поведения, отрицательно влияет на психику и мировоззрение. Жаргонизмы и ругательства активней всего используются людьми малокультурными.
По сути для интеллигентного человека дурно говорить должно считаться также неприлично, как не уметь читать и писать.
А.П.Чехов
Орфоэпические нормы русского языка (ударение, произношение)
Когда Пушкин был молодым лицемером , он писал уже вольнолюбивые стихи.
Став активной помощницей сына, Ниловна стала привлекательной для жандармов.
В парке заложено 32 дерева.
У Базарова нет сообщников , он трагически одинок.
Мы вышли к лесистому озеру.
И стоят наши березки в своем подвенечном саване.
Морфологические нормы русского языка
Лёня роскруглойсиротой.
Инженеравезде требуются.
Наш преподаватель химии кажется
более образованнее.
Он посмотрел на еёзадумчивыми глазами.
Обоидочки были очень хорошенькие.
Наобеихколенях были царапины.
Унейсовсем не было времени.
Ехайспокойно: всё, что нужно, я исполню.
Дедушка пришёл на концерт послушать выступлениеего внука.
Ихниесоседи обратились в прокуратуру.
Морфологические нормы русского языка
Околополтора часапрошло с тех пор.
Свышепятьсотнародностей проживают на этом континенте.
Вдвухтысячнотретьем году открылся этот музей.
Неотложная помощь была оказанасемистатридцати пяти пациентам во время эпидемии.
Морфологические нормы русского языка
Склонение:
Не склоняются
иноязычные слова на гласные – О,У,Ю,И,Е
(метро, рагу, кофе)
иноязычные названия лиц женского пола( леди, мадам,фрау)
русские фамилии на –ово –аго (Дурново, Живаго),на –ых-их(Седых)
украинские фамилии на-ко (Лепко)
иноязычные женские имена на твердый согласный (Шмидт, Жаклин),
иноязычные имена и фамилии на гласный(кроме –а), французские имена и фамилии на ударный –а-я(Золя, Шоу)
НО склоняются
женские имена на мягкий согласный (С Юдифью, дружить с Нинелью),
мужские имена и фамилии на твердый согласный (С Джоном Смитом, произведения Эриха Ремарка)
Синтаксические нормы русского языка
беспокоиться (о) – тревожиться (за)
Обращать внимание (на) – уделять внимание( чему?)
Отзыв (о)- рецензия (на)
Превосходство (над) – преимущество (перед)
преисполненный (чего?) – проникнутый (чем?)
привычный (для кого?) – знакомый ( кому?)
характерно( для кого?) – присуще ( кому?)
удивляться (чему?) – удивлен ( чем?)
верить( во что?) – уверенность ( в чем?)
платить ( за что?) – оплатить ( что?)
различать ( кого?) – отличать ( кого от кого?)
отчитаться (в чем? о чем?)
затраты (на что?)
поделиться (чем?) впечатлениями
подвести итог (чему? Чего?)
говорить (о)
Составьте словосочетания
Синтаксические нормы русского языка
Запомните!
Предлог С употребляется, когда действие направлено с поверхности чего-либо (спуститься с горы)
Предлог ИЗ употребляются, когда действие направлено наружу
( выбраться из ямы)
ИЗ и В при употреблении указания на иностранное государство ( приехать из Белоруссии, жить в Украине)
Синтаксические нормы русского языка
Исправьте ошибки:
Смешанный дождь с сажей разводит слякоть.
Мастер жил в подвальном помещении, и каждый раз, увидев чьи-то ноги, у него замирало сердце.
Поселившись в деревне, его мечта осталась прежней. Начав читать новую книгу, она заставляет меня думать. На завод требуется два рабочих: один – на обертку, другой – на начинку.
Базаров говорит, что мы сначала должны место очистить. Тарас сказал сыновьям, что завтра же едем в Запорожье. Собака гуляла с тетей Варей, на которую был надет намордник.
Вошедший был одет в крестьянский армяк, обросший бородой.
Благодаря плохой погоде, он промочил ноги.
Обращаться с языком кое-как — значит и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно. /Писатель А.Н. Толстой
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
/Русский писатель Иван Сергеевич Тургенев
Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.- В. Белинский
По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. -К. Паустовский
Запомните!
По одежке встречают – провожают по уму.
По речи человека можно судить об уровне его общей культуры, его духовного, нравственного развития, его внутренних качествах.
- Круто! Я попал на конкурс! Устроили такую тусовку! Было клево! Оттянулись не по-детски!
- Да перестань тупить, ты не врубаешься. У меня сломалась тачка. Надо поставить ее на колеса.
- В магазине перед кассой выстроился такой хвост! Кассирша выносила кому-то мозг. Пришлось наехать на обеих. Не слабо так.
- Ты не догоняешь! Рванем ко мне! Мои предки уперлись на дачу, так что можно затусить на нашей хате. Будет прикольно!
- Давай сегодня прошвырнемся по магазинам. Я вчера такую кофточку оторвала на распродаже. Полный улет! Можно закосить последний урок!