Просмотр содержимого документа
«32 или 33. История буквы "Ё"»
32 ИЛИ 33 ?
История буквы «Ё»
Выполнила: Москальченко Марианна
5 «Д» класс МОБУ СОШ № 36;
Руководитель: Качан Т.С.,
учитель русского языка,
литературы
Ход исследования
Объект исследования– буква «ё» как графическая единица русского языка.
Предмет исследования – факторы, влияющие на употребление буквы «ё».
Цельработы – выяснение и оценка причин и последствий отказа носителями языка от употребления буквы «ё».
Задачи:
1. Изучить историю буквы «ё».
2. Выяснить правила употребления буквы «ё» в современном русском языке, основываясь на нормативных документах.
3. Выяснить отношение носителей языка к букве «ё».
4. Провести наблюдение над использованием буквы «ё» в личных документах.
5. Сделать выводы о правомерности или несправедливости отказа от буквы «ё».
6. Найти возможные способы сохранения буквы «ё» в русском языке.
Актуальность выбранной темы:
Ё– 7-ая буква в русском алфавите. Несмотря на то, что этот звук существует и буква занимает свое законное место в алфавите, в письме эта буква является необязательной.
«Необязательное», «факультативное» использование в письме этой буквы создает трудности в чтении и понимании некоторых слов и выражений . Трудности возникают также в некоторых случаях с документами, удостоверяющими личность .
Таким образом, тема представляется весьма актуальной, так как несет принципиальное значение для дальнейшего развития русского языка, ведь русский язык для многих людей стал неотъемлемой частью производства и быта.
29 ноября – День рождения буквы Ё.
Почему буква Ё отсутствовала в кириллице изначально?
Наши предки когда-то произносили, например, слово пёс не так, как мы говорим сейчас, они произносили [пэс], слово мёд не [мёд], а [мэд].
Буква Ё поэтому была им просто не нужна!
А потом в фонетике древнерусского языка произошло очень важное изменение, которое лингвисты называют «переход Е в О».
29 ноября – День рождения буквы Ё.
29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний Академии Российской словесности с участием её директора – княгини Екатерины Дашковой , а также писателей Фонвизина и Державина .
Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» в азбуке одной новой буквой «Ё" с двумя точками сверху.
Доводы Дашковой показались академикам убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием Академии.
Большевики придя к власти, внесли изменения в алфавит
Убрали "ять" и «фиту» и «ижицу», но букву Ё не тронули.
Декрет за подписью А. В. Луначарского, содержал: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы „ё“».
Именно при советской власти точки над ё в целях упрощения набора пропали в большинстве слов. Хотя формально Ё никтоне запрещал.
Ситуация измениласьв 1942 году.
Сталину на стол попали германские карты, в которых немецкие картографы вписывали названия наших населённых пунктов с точностью до точек.
В результате, 24 декабря 1942 года вышел указ, предписывающий обязательное использование буквы Ёё везде, от школьных учебников до газеты "Правда".
Но продержаться на письме и в печати букве Ё удалось недолго. Орфографическими правилами 1956 г. она вновь была переведена в разряд «необязательных», «факультативных».
Нормы употребления «ё»в современном русском языке
Современное правописание регламентируется прежде всего Правилами русской орфографии и пунктуации 1956 года. Согласно §10 данных правил, буква «ё» пишется в следующих случаях:
1.Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узна́ем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведрó; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2.Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3.В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
4. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узна́ем).
5. Для указания правильного произношения слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространённое неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.
6. В собственных именах — фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма.
Это интересно!!!!!
В русском языке около 12500 слов с Ё . Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются.
В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр , Рёрик, Савёл, Селивёрст , Семён, Фёдор , Ярём; Алёна.
Последствия необязательного употребления буквы Ё
Кёнигсберг часто произносится как Кенигсберг. Эта ошибка отражена и в фильме «Семнадцать мгновений весны».
Пхеньян должен читаться как Пхёнъян
Было искажено произношение многих русских и иностранных фамилий.
Монтескь ё , Р ё нтген, Фр ё йд, Ч ё рчилль, Г ё ббельс, Г ё ринг, Паст ё р, Ф ё т, Р ё рих, Солдат ё нков, Найд ё нов и Ал ё хин.
Последствия необязательного употребление буквы «Ё» в личных документах