Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа»
Администрация МО «Бичурский район» РБ
МУ Районное управление образования
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Киретская средняя общеобразовательная школа»
Принята на заседании МО.
Протокол № ___
от «_»_________202__г.
Рук. МО: ______/__________/
Согласована.
«___»_________202__г.
Зам. директора по УВР:
_______/___________ /
Утверждена.
Приказ № ___
от «___» _____________202__ г.
Директор школы: ________ / ___________/
Рабочая программа
Предмет: русский родной язык
Класс: 3
Количество часов: 17
Преподаватель: Сафонова Екатерина Леоновна
2020 – 2021 учебный год
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Примерная программа разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г.
№ 1576) к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке»,
на основе примерной программы по учебному предмету "Русский родной язык" для образовательных организаций, реализующих программы начального общего образования
О. М. Александровой, Л. А. Вербицкой, С. И. Богданова, Е. И. Казаковой, М. И. Кузнецовой, Л. В. Петленко, В. Ю. Романовой, Рябининой Л. А., Соколовой О. В, учебного плана общеобразовательного учреждения МБОУ «Киретская СОШ» на 2020-2021 учебный год, утвержденного приказом от …
Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с этим курс русского родного языка направлен на достижение следующей цели:
- формирование первоначальных представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания.
Задачи:
расширить представления о русском языке как ценности народа;
развить познавательный интерес, любвь и уважительное отношение к родной культуре;
изучить исторические факты развития языка;
совершенствовать у младших школьников как носителей языка способности ориентироваться в пространстве языка и речи, развивать языковую интуицию, коммуникативные умения и культуру речи.
Общая характеристика учебного курса
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Личностные:
У ученика будут сформированы:
внутренняя позиция школьника на уровне положительного отношения к школе, ориентации на содержательные моменты школьной действительности и принятия образца«хорошего ученика»;
широкая мотивационная основа учебной деятельности,включающая социальные, учебнопознавательные и внешние мотивы;
учебнопознавательный интерес к новому учебному материалу и способам решения новой задачи;
ориентация на понимание причин успеха в учебнойдеятельности, в том числе на самоанализ и самоконтроль результата, на анализ соответствия результатов требованиям конкретной задачи, на понимание оценок учителей, товарищей, родителей и других людей;
способность к оценке своей учебной деятельности;
основы гражданской идентичности, своей этнической принадлежности в форме осознания «Я» как члена семьи, представителя народа, гражданина России, чувства сопричастности и гордости за свою Родину, народ и историю, осознание ответственности человека за общее благополучие;
ориентация в нравственном содержании и смысле каксобственных поступков, так и поступков окружающих людей;
знание основных моральных норм и ориентация на их выполнение;
развитие этических чувств — стыда, вины, совести как регуляторов морального поведения; понимание чувств других людей и сопереживание им;
установка на здоровый образ жизни;
основы экологической культуры: принятие ценности природного мира, готовность следовать в своей деятельности нормам природоохранного, нерасточительного, здоровьесберегающего поведения;
чувство прекрасного и эстетические чувства на основе знакомства с мировой и отечественной художественной культурой.
Учащийся получит возможность для формирования:
внутренней позиции обучающегося на уровне положительного отношения к образовательной организации, понимания необходимости учения, выраженного в преобладании учебнопознавательных мотивов и предпочтении социального способа оценки знаний;
устойчивого учебнопознавательного интереса к новым общим способам решения задач;
адекватного понимания причин успешности/неуспешности учебной деятельности;
положительной адекватной дифференцированной самооценки на основе критерия успешности реализации социальной роли «хорошего ученика»;
компетентности в реализации основ гражданскойидентичности в поступках и деятельности;
морального сознания на конвенциональном уровне, способности к решению моральных дилемм на основе учета позиций партнеров в общении, ориентации на их мотивы и чувства, устойчивое следование в поведении моральным нормам и этическим требованиям;
установки на здоровый образ жизни и реализации ее в реальном поведении и поступках;
осознанных устойчивых эстетических предпочтений и ориентации на искусство как значимую сферу человеческой жизни;
эмпатии как осознанного понимания чувств других людей и сопереживания им, выражающихся в поступках, направленных на помощь другим и обеспечение их благ
Метапредметные.
Регулятивные:
принимать и сохранять учебную задачу;
учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале в сотрудничестве с учителем;
планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации, в том числе во внутреннем плане;
учитывать установленные правила в планировании и контроле способа решения;
осуществлять итоговый и пошаговый контроль по результату;
оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной ретроспективной оценки соответствия результатов требованиям данной задачи;
адекватно воспринимать предложения и оценку учителей, товарищей, родителей и других людей;
различать способ и результат действия;
вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе его оценки и учета характера сделанныхошибок, использовать предложения и оценки для создания нового, более совершенного результата, использовать запись в цифровой форме хода и результатов решения задачи, собственной звучащей речи на русском, родном и иностранном языках.
Учащийся получит возможность научиться:
в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи;
преобразовывать практическую задачу в познавательную;
проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
самостоятельно учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале;
осуществлять констатирующий и предвосхищающийконтроль по результату и по способу действия, актуальный контроль на уровне произвольного внимания;
самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия.
Познавательные:
осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебной литературы, энциклопедий, справочников (включая электронные,цифровые), в открытом информационном пространстве, в том числе контролируемом пространстве сети Интернет;
осуществлять запись (фиксацию) выборочной информации об окружающем мире и о себе самом, в том числе с помощью инструментов ИКТ;
использовать знаковосимволические средства, в том числе модели (включая виртуальные) и схемы (включая концептуальные), для решения задач;
проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
строить сообщения в устной и письменной форме;
ориентироваться на разнообразие способов решения задач;
основам смыслового восприятия художественных и познавательных текстов, выделять существенную информацию из сообщений разных видов (в первую очередь текстов);
осуществлять анализ объектов с выделением существенных и несущественных признаков;
осуществлять синтез как составление целого из частей;
проводить сравнение, сериацию и классификацию по заданным критериям;
устанавливать причинноследственные связи в изучаемом круге явлений;
строить рассуждения в форме связи простых суждений об объекте, его строении, свойствах и связях;
обобщать, т. е. осуществлять генерализацию и выведение общности для целого ряда или класса единичных объектов, на основе выделения сущностной связи;
осуществлять подведение под понятие на основе распознавания объектов, выделения существенных признаков и их синтеза;
устанавливать аналогии;
владеть рядом общих приемов решения задач.
Учащийся получит возможность научиться:
осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и сети Интернет;
записывать, фиксировать информацию об окружающем мире с помощью инструментов ИКТ;
создавать и преобразовывать модели и схемы для решения задач;
осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме;
осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;
осуществлять синтез как составление целого из частей, самостоятельно достраивая и восполняя недостающие компоненты;
осуществлять сравнение, сериацию и классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций;
произвольно и осознанно владеть общими приемамирешения задач.
Коммуникативные:
адекватно использовать коммуникативные, прежде всегоречевые, средства для решения различных коммуникативных задач, строить монологическое высказывание (в том числе сопровождая его аудиовизуальной поддержкой), владеть диалогической формой коммуникации, используя в том числе средства и инструменты ИКТ и дистанционного общения;
допускать возможность существования у людей различных точек зрения, в том числе не совпадающих с его собственной, и ориентироваться на позицию партнера в общении и взаимодействии;
учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;
формулировать собственное мнение и позицию;
договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов;
строить понятные для партнера высказывания, учитывающие, что партнер знает и видит, а что нет;
задавать вопросы;
контролировать действия партнера;
использовать речь для регуляции своего действия;
адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач, строить монологическое высказывание, владеть диалогической формой речи.
Учащийся получит возможность научиться:
учитывать и координировать в сотрудничестве позиции других людей, отличные от собственной;
учитывать разные мнения и интересы и обосновывать собственную позицию;
понимать относительность мнений и подходов к решению проблемы;
аргументировать свою позицию и координировать ее с позициями партнеров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;
продуктивно содействовать разрешению конфликтов на основе учета интересов и позиций всех участников;
с учетом целей коммуникации достаточно точно, последовательно и полно передавать партнеру необходимую информацию как ориентир для построения действия;
задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнером;
осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь;
адекватно использовать речевые средства для эффективного решения разнообразных коммуникативных задач, планирования и регуляции своей деятельности.
ПРЕДМЕТНЫЕ
Учащийся научится:
-осознавать русский родной язык как развивающееся явление, его роль в постижении культуры своего народа, национальное своеобразие, богатства, выразительность;
-распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);
-понимать традиционные русские сказочные образы, значения эпитетов и сравнений и особенности их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы;
-понимать значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта;
-понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильно их употреблять в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
-понимать значение устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).
-соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
-соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного);
-использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
-произносить слова с правильным ударением (расширенный перечень слов);
-осознавать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов;
-выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
-проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
-выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;
-редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
-употреблять грамматические формы имен существительных;
-употреблять отдельные глаголы в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;
-выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
-редактировать письменный текст с целью исправления грамматических ошибок;
-соблюдать изученные орфографические и пунктуационные нормы при записи собственного текста;
-использовать учебные толковые словари для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
-использовать учебные фразеологические словари, учебные словари синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;
-использовать учебные орфоэпические словари для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
-использовать учебные словари для уточнения состава слова; использовать учебные этимологические словари для уточнения происхождения слова;
-использовать орфографические словаре для определения нормативного написания слов;
-владеть различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
-владеть различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
-читать и анализировать смысл фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определять языковые особенности текстов;
-анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
-соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; -составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста;
-владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
-перерабатывать прослушанный или прочитанный текст: пересказывать с изменением лица;
уместно использовать коммуникативные приемы диалога (начало и завершение диалога и др.),
-владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
-строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
-создавать тексты-рассуждения с использованием различных способов аргументации;
-создавать тексты-повествования (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);
-создавать текст как результат собственного мини-исследования; оформлять сообщения в письменной форме и представлять его в устной форме;
-оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
-редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; -сопоставлять черновой и отредактированный текст;
-соблюдать основные нормы русского речевого этикета.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее
Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.
Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Практическая работа: «Оформление буквиц и заставок».
Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: 1) Дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.). 2) Как называлось то, во что одевались в старину: (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.)
Имена в малых жанрах фольклора (в пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).
Проектное задание: «Словарь в картинках».
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Слова, называющие предметы традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например,ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так называется?».
Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например,правда – ложь, друг – недруг, брат – братство – побратим).
Слова, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).
Слова, называющие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
Слова, обозначающие предметы традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты (например,балалайка, гусли, гармонь).
Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.
Проектные задания: «Откуда в русском языке эта фамилия»; «История моего имени и фамилии» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов).
Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.
Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например,от корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.
Проектные задания: «Откуда это слово появилось в русском языке» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов); «Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре»; «Русские слова в языках других народов».
Раздел 2. Язык в действии
Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов).
Смыслоразличительная роль ударения.
Звукопись в стихотворном художественном тексте.
Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».
Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка (например,книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имен существительных. Словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных (например, родительный падеж множественного числа слов) (на практическом уровне). Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (предлоги с пространственным значением) (на практическом уровне). Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста
Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения тыи вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Особенности устного выступления.
Создание текстов-повествований: о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.
Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).
Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).
Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.).
Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.
Информативная функция заголовков. Типы заголовков.
Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на практическом уровн
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
№ п/п
Название разделов и тем
Всего часов
1
Русский язык: прошлое и настоящее
10
2
Язык в действии
5
3
Секреты речи и текста
3
Итого
18
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ (18 часов)
№ п/п
Тема урока
Количество часов
1
Где путь прямой, там не езди по кривой.
1
2
Кто друг прямой, тот брат родной
1
3
Дождик вымочит, а красно солнышко высушит
1
4
Сошлись два друга - мороз, да вьюга.
1
5
Ветер без крыльев летает
1
6
Какой лес без чудес.
1
7
Дело мастера боится
1
8
Заиграйте, мои гусли.
1
9
Что ни город, то норов.
1
10
У земли ясно солнце, у человека – слово.
1
11
Для чего нужны суффиксы.
1
12
Какие особенности рода имен существительных есть в русвом языке?
1
13
Все ли имена существительные «умеют» изменяться по числам.
1
14
Как изменяются имена существительные во множественном числе?
1
15
Зачем в русском языке такие разные предлоги?
1
16
Создаем тексты - рассуждения.
1
17
Учимся редактировать тексты.
1
18
Создаем тексты – повествования.
1
ЛИТЕРАТУРА
1. Александрова О. М., Вербицкая Л. А., Богданов С. И., Казакова Е. И., Кузнецова М. И., Петленко Л. В., Романова В. Ю. Русский родной язык. 3 класс. Учебное пособие для общеобразовательных организаций. — М. : Просвещение, 2018.
2. Русский родной язык. 3 класс : методическое пособие / [О. М. Александрова, М. И. Кузнецова, Л. В. Петленко др.] URL: http://uchlit.com.