kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Учебная программа факультативного курса по русскому языку "От слова к словесности" 7 класс

Нажмите, чтобы узнать подробности

Факультативный курс «От слова к словесности » рассчитан на обучающихся 7 класса.

На уроках русского языка и литературы обучающиеся знакомятся с  понятиями, которые вошли в программу по словесности, а на факультативных занятиях больше внимания будет уделяться практической направленности. Это поможет выработать у учащихся  умения самостоятельно постигать смысл, выраженный в тексте средствами языка, а также правильно и творчески употреблять язык в собственных высказываниях.

 Будет сделан упор на взаимодействие учащихся и учителя, а также взаимодействие самих учеников. Ученик  станет  живым участником образовательного процесса. Это поможет, в соответствии с новыми стандартами,  прежде всего, усилить мотивацию ребенка к познанию окружающего мира, продемонстрировать ему, что факультативные  занятия  – это не получение  отвлеченных от жизни знаний, а наоборот – необходимая подготовка к жизни, её узнавание, поиск полезной информации и навыки ее применения в реальной жизни.

     Воспитать чуткость к красоте и выразительности русского языка, привить любовь к нему, интерес к его изучению можно разными путями.  Данный курс  предполагает изучение законов употребления языка, знакомство с изобразительными возможностями русского языка в разных его проявлениях.   Словесность в широком смысле слова – это словесное творчество, способность описывать с помощью языка людей, предметы, картины, повествовать о человеческих поступках и событиях, выражать мысли и чувства в разговоре и письменно.

В узком смысле слова словесностью называется искусство слова, совокупность произведений устной народной словесности и произведений, созданных писателями.

 Актуальность  данной программы определяется прежде всего тем, что  обучающиеся  познакомятся  с некоторыми свойствами языка, позволяющими ему выражать содержание, в частности, с понятиями литературный язык и разговорный язык, научатся различать разговорную и книжную окраску слов и выражений,  употреблять слова в соответствии с их окраской;  научатся видеть стилистические возможности лексики и грамматики в произведении, а также применять это свойство языка в собственных высказываниях;   изучат  разновидности употребления языка, его функциональные стили, формы словесного выражения, понятия о стиле и о стилистических возможнос­тях лексики, фразеологии и морфологии, научатся не только понимать значение этих явлений в произве­дении, но и создавать собственные тексты, используя для выражения мысли средства стилистической окраски

 Школьники  научатся различать роды и жанры, как устной народной словесности, так и литературных произведений, научатся видеть  словесные средства изображения героев в произведениях разных родов и жанров,  понимать  и оценивать  произведения в соответствии с его жанрово-родовой природой;

   В   программу  «От слова к словесности»  вошел ряд понятий, которые изучаются в школе в соответ­ствии с действующими программами по литературе и русскому языку. Но это не повторение и не меха­ническое соединение сведений, изученных на уроках русского языка и литературы, на факультативном занятии будет осуществляться особый подход к явлениям языка и литературы, рассмотрение их в новой системе.

   Так, в программе по русскому языку обозначены понятие диалог и правила постановки знаков препинания при прямой речи. В программе по словесности диалог  рассматривается как одна из форм словесного выражения содержания, говорится об употреблении диалога в разговорном и книжном языке, в эпическом и драматическом произведениях. В программах по литературе изучаются басни Крылова. В программе «От слова к словесности»   басня рассматривается как вид эпического произведения, в котором содержание выражается определенными языковыми средствами.

   Кроме известных учащимся понятий, в программу по словесности включен ряд новых понятий, например, понятие о словесности, о различных видах авторского повествования, о стилизации и другие. При этом особо следует заметить, что теоретические сведения служат инструментом постижения смысла произведений и опыт изучения употребления различных средств языка в произведениях должен использоваться учащимися в их собственных высказываниях.

 Новизна данной программы проявляется в двух тенденциях:

-  усилилась практическая направленность преподавания факультативного курса;

- произошло сближение преподавания русского языка и литературы

   В данной  программе предлагается  создание учащимися собственного произведения — сказки, рассказа, сценки и др. Цель такого практического освоения состоит в следующем:

- в совершенствовании  читательских умений:

-   проба   своих  сил  в творчестве. 

  Пути освоения факультативного курса:

- рассмотрение  ресурсов языка, которые позволяют ему служить материалом словесности;

-  изучение произведения словесности как результат употребления языка.

 Это естественный путь читателя: от наблюдений над языком — к смыслу, идее произведения словесности;

Цели обучения в организации учебного процесса по элективному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» в 7 классе:

1.воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к русской словесности как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности,  воспитание интереса и  любви к русскому языку и литературе;

2.совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса речи и грамматического строя речи учащихся, развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию,  потребности к речевому совершенствованию;

3.формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативного соответствия ситуации и сфере общения, умений работать с текстом, осуществлять информативный поиск;

4.освоение знаний о русской словесности, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения, о стилистических ресурсах русской словесности.

Просмотр содержимого документа
«Учебная программа факультативного курса по русскому языку "От слова к словесности" 7 класс »

Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 56 имени Героя Советского Союза Ивана Павловича Потехина












Учебная программа факультативного курса по русскому языку

 «От слова к словесности»

7 класс












Быков Александр Игоревич,

учитель русского языка и литературы

















Тула

2013

Пояснительная записка.

Класс – 7

Количество часов - 32 (1 час в неделю)


Факультативный курс «От слова к словесности » рассчитан на обучающихся 7 класса.

На уроках русского языка и литературы обучающиеся знакомятся с понятиями, которые вошли в программу по словесности, а на факультативных занятиях больше внимания будет уделяться практической направленности. Это поможет выработать у учащихся умения самостоятельно постигать смысл, выраженный в тексте средствами языка, а также правильно и творчески употреблять язык в собственных высказываниях.

Будет сделан упор на взаимодействие учащихся и учителя, а также взаимодействие самих учеников. Ученик станет живым участником образовательного процесса. Это поможет, в соответствии с новыми стандартами, прежде всего, усилить мотивацию ребенка к познанию окружающего мира, продемонстрировать ему, что факультативные занятия – это не получение отвлеченных от жизни знаний, а наоборот – необходимая подготовка к жизни, её узнавание, поиск полезной информации и навыки ее применения в реальной жизни.

Воспитать чуткость к красоте и выразительности русского языка, привить любовь к нему, интерес к его изучению можно разными путями. Данный курс предполагает изучение законов употребления языка, знакомство с изобразительными возможностями русского языка в разных его проявлениях. Словесность в широком смысле слова – это словесное творчество, способность описывать с помощью языка людей, предметы, картины, повествовать о человеческих поступках и событиях, выражать мысли и чувства в разговоре и письменно.

В узком смысле слова словесностью называется искусство слова, совокупность произведений устной народной словесности и произведений, созданных писателями.

Актуальность данной программы определяется прежде всего тем, что обучающиеся познакомятся с некоторыми свойствами языка, позволяющими ему выражать содержание, в частности, с понятиями литературный язык и разговорный язык, научатся различать разговорную и книжную окраску слов и выражений, употреблять слова в соответствии с их окраской; научатся видеть стилистические возможности лексики и грамматики в произведении, а также применять это свойство языка в собственных высказываниях; изучат разновидности употребления языка, его функциональные стили, формы словесного выражения, понятия о стиле и о стилистических возможнос­тях лексики, фразеологии и морфологии, научатся не только понимать значение этих явлений в произве­дении, но и создавать собственные тексты, используя для выражения мысли средства стилистической окраски

Школьники научатся различать роды и жанры, как устной народной словесности, так и литературных произведений, научатся видеть словесные средства изображения героев в произведениях разных родов и жанров, понимать и оценивать произведения в соответствии с его жанрово-родовой природой;

В программу «От слова к словесности» вошел ряд понятий, которые изучаются в школе в соответ­ствии с действующими программами по литературе и русскому языку. Но это не повторение и не меха­ническое соединение сведений, изученных на уроках русского языка и литературы, на факультативном занятии будет осуществляться особый подход к явлениям языка и литературы, рассмотрение их в новой системе.

Так, в программе по русскому языку обозначены понятие диалог и правила постановки знаков препинания при прямой речи. В программе по словесности диалог рассматривается как одна из форм словесного выражения содержания, говорится об употреблении диалога в разговорном и книжном языке, в эпическом и драматическом произведениях. В программах по литературе изучаются басни Крылова. В программе «От слова к словесности» басня рассматривается как вид эпического произведения, в котором содержание выражается определенными языковыми средствами.

Кроме известных учащимся понятий, в программу по словесности включен ряд новых понятий, например, понятие о словесности, о различных видах авторского повествования, о стилизации и другие. При этом особо следует заметить, что теоретические сведения служат инструментом постижения смысла произведений и опыт изучения употребления различных средств языка в произведениях должен использоваться учащимися в их собственных высказываниях.

Новизна данной программы проявляется в двух тенденциях:

- усилилась практическая направленность преподавания факультативного курса;

- произошло сближение преподавания русского языка и литературы

В данной программе предлагается создание учащимися собственного произведения — сказки, рассказа, сценки и др. Цель такого практического освоения состоит в следующем:

- в совершенствовании читательских умений:

- проба своих сил в творчестве.

Пути освоения факультативного курса:

- рассмотрение ресурсов языка, которые позволяют ему служить материалом словесности;

- изучение произведения словесности как результат употребления языка.

Это естественный путь читателя: от наблюдений над языком — к смыслу, идее произведения словесности;

Цели обучения в организации учебного процесса по элективному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» в 7 классе:

  1. воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к русской словесности как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, воспитание интереса и любви к русскому языку и литературе;

  2. совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса речи и грамматического строя речи учащихся, развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому совершенствованию;

  3. формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативного соответствия ситуации и сфере общения, умений работать с текстом, осуществлять информативный поиск;

  4. освоение знаний о русской словесности, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения, о стилистических ресурсах русской словесности.

Данные цели обусловливают решение следующих задач:

  1. развитие всех видов речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо;

  2. формирование общеучебных умений и навыков: коммуникативных, интеллектуальных, духовно – нравственных, эстетических, информационных, организационных;

  3. формирование прочных умений и навыков в овладении техники средств художественной изобразительности, понимании их значения, применении средств художественной изобразительности в собственных высказываниях; обогащение словарного запаса языка и грамматического строя речи обучающихся;


  1. умение отличать эпическое произведение от лирического и драматического, особенности их языка, изображение сюжета произведений и характера их героев; выразительное чтение произведений.

  2. научить понимать содержательность художественной формы (читая художественное произведение, ученик осваивает авторскую мысль через словесную ткань, идя от слова, от словесной организации произведения к образу, композиции, сюжету, идее.

Таким образом, данный факультатив способствует формированию умений учащихся самостоятельно понимать выраженный в словесной форме идейно-художественный смысл произведений и применять в собственных высказываниях изученные приемы словесного выражения содержания. Творческое овладение богатствами родного языка и освоение духовного опыта человечества помогут развитию личности школьник


Для реализации этих задач необходимо:

  • ознакомиться с выразительными возможностями языка как материала словесности;

  • ознакомиться с художественностью произведения и теми средствами языка, через которые она достигается в искусстве слова;

  • ознакомиться с языковыми средствами изображения жизни и выражения авторской позиции в различных родах (эпических, лирических, драматических) произведениях словесности;

  • расширить понятийный аппарат учащихся в области литературоведения;

  • расширить словарный запас учащихся;

  • продолжить формирование грамотной речи учащихся;

  • научиться применять полученные знания при написании сочинений, сказок, рассказов, сценок, эссе.


Итак, данная программа по факультативному курсу формирует следующие компетенции:

Лингвистическую, определяющую знание основных сведений о языке и речи и умение применять их на практике;

Коммуникативную, предполагающую понимание и передачу чужой речи, создание собственного произведения – сказки, рассказа, сценки, эссе.

Эстетическую, раскрывающую роль языка в обществе, его способность создавать художественный мир в произведении словесности;

Нравственную, которая поможет научить ценить художественные качества произведений, созданных писателями.


Теоретической основой данного курса являются:

  • «Материал словесности» - возможности русского языка, позволяющие ему быть средством общения, сообщения информации и побуждения к действию, а также служить материалом, из которого создаются все произведения.

  • «Произведения словесности» - языковые средства, используемые автором для выражения своей мысли в произведениях.

  • Различные виды упражнений и заданий, стимулирующих активные речевые действия и задачи и требующих самостоятельной работы над текстом.


Дидактический материал:

  • произведения, созданные мастерами слова;

  • оригинальная система вопросов, ответы на которые требуют не простого воспроизведения изученного, а глубокого осмысления проблемы;

  • словарь «Важнейшие термины словесности» для уточнения понятий, ответов на вопросы, расширения словарного запаса учащихся;

  • задания для самостоятельной работы, требующие классификации явлений, оценки произведения, формулировки выводов;

  • задания творческого характера, требующие создать рассказ, стихотворение, сценку;

  • иллюстрации для сравнения произведения словесного искусства с произведением изобразительного искусства, чтобы увидеть их сходство или различие;

Отличительная особенность курса в том, что кроме необходимого теоретического материала, излагаемого в доступной форме, учащимся предлагается большое количество материала практического.


Принципы, на которых базируется программа курса:

  • учет индивидуальных особенностей и возможностей учащихся;

  • уважение к результатам их деятельности в сочетании с требовательностью;

  • комплексный подход при разработке занятий;

  • выразительность содержания и форм проведения занятий;

  • научность, связь теории и практики;

  • системность и последовательность;

  • прочность полученных знаний;

  • активность и сознательность обучения.


Ведущие методы и приемы:

Лекции, беседы, практикумы, то есть формы, требующие не только пополнения теоретических знаний, но и развития практических умений.

В программе факультатива «От слова к словесности» имеются задания, которые требуют серьёзной самостоятельной работы, исследования материалов, серьёзных выводов. Обучающиеся могут попробовать свои силы в творчестве: создать рассказ, стихотворение, сценку, написать эссе.



Методы стимулирования и мотивации ученика:


Разновидность метода

Приемы

Эмоциональный


Поощрение, создание ситуации успеха, свободный выбор успеха.


Познавательный


Создание проблемной ситуации, побуждение к поиску альтернативных решений, выполнение творческих заданий, выполнение заданий на смекалку

Волевой



Предъявление учебных требований, информация об обязательных результатах обучения, прогнозирование будущей деятельности.



Социальный


Демонстрация заинтересованности результатами своей работы


Методы контроля и самоконтроля:


Разновидность метода

Приемы

Устный



Индивидуальный опрос, «тихий опрос».



Письменный



Создание собственных текстов: сказок, сценок, рассказов, басен.



Формы организации на занятии:

– индивидуальные;

– фронтальные;

– групповые.


Технологии:

– технологии исследовательской деятельности учащихся;

– технологии проблемного обучения.



Содержание программы «От слова к словесности»


  1. Язык и слово – 2 часа

Значение языка в жизни человече­ства. Работа со словарями различного типа; обога­щение словарного запаса; определение темы и ос­новной мысли произведения.

2. Разновидности употребления языка –5 часов

Разговорный язык, его особенности. Разновид­ности разговорного языка: «общий» разговорный язык, просторечие, территориальные и професси­ональные диалекты, жаргоны, арго. Использование разговорного языка в общении людей и в литера­туре.

Литературный язык. Нормы употребления языка, их обязательность для всех, кто говорит и пишет на данном языке. Употребление литературного языка в разных сферах жизни. Разновидности литературного языка: официально-деловой, научный и публицисти­ческий стили.

Язык художественной литературы как особая раз­новидность употребления языка.

Работа со словарями. Различение разговорного языка и разновидностей литературного языка, их употребление. Создание текстов официально-дело­вого, научного и публицистического стилей.

3.Формы словесного выражения –4 часа

Устная и письменная формы словесного выражения. Диалог и монолог в нехудожественной словесности. Диалог и монолог в художественной словесности. Сказ. Стихи и проза, их различие. Слово и ритм в стихах и прозе. Интонация. Стих и смысл.

Выразительное чтение повествования, описа­ния, рассуждения, диалога в художественном произ­ведении. Рассказывание о событии с использовани­ем диалога. Выразительное чтение сказа. Создание собственного сказа (рассказ о событии от лица героя с сохранением особенностей его речи). Выразитель­ное чтение стихов и прозы. Создание устного монолога в научном стиле.

4.Стилистическая окраска слова – 4 часа.

Стиль – стилистическая и эмоционально- экспрессивная окраска слова. Синонимы. Стилистическая окраска слова в художественном произведении. Стилистические возможности фразеологии. Стилистические возможности существительного, прилагательного и глагола. Стилистические возможности синтаксиса. Стиль писателя и стиль произведения.

Работа со словарями. Употребление стилистически окрашенных слов. Понимание стилистической выразительности различных средств языка и умение передать свое понимание в выразительном чтении произведения. Создание стилизации и паро­дии.

5.Произведения словесности – 2 часа

Роды, виды и жанры произведений словесности

Три рода словесности: эпос, лирика и драма. Предмет изображения и способ изображения жизни в эпических, лирических и драматических произве­дениях. Понятия рода, вида и жанра.

Различение родов словесности. Определение вида и жанра произведения.

6.Устная народная словесность, её виды и жанры – 2 часа.

Эпические виды и жанры народной словесности (Загадка. Пословицы и поговорки. Сказка, небылица, легенда, предание). Былина. Анекдот.). Лирические виды и жанры народной словесности (песни, частушки.). Драматические виды и жанры народной словесности (кукольный театр, народная драма. Раёк.)

Выразительное чтение произведений разных видов народной словесности.

7.Духовная литература. Её виды и жанры – 2 часа

Значение Библии для русской культуры. Содержание и стиль Библии. Состав Библии. Жанры библии: повесть, притча, проповедь, молитва, послания, псалмы. Темы и жанры Библии в произведениях русских поэтов.Чтение Библии. Понимание библейских текс­тов в соответствии с их жанровой спецификой. Понимание обобщенного смысла библейского по­вествования.

8.Эпические произведения, их своеобразие и виды – 3 часа

Литературные сказки, небылицы, загадки, скороговорки. Басня. Рассказ, повесть, роман. Жанры эпических произведений. Герой эпического произведения Сюжет и композиция эпического произведения. Художественная деталь: повествовательная и описательная.

Понимание характера литературного героя с учетом всех средств его изображения. Выразительное чтение и пересказ эпизода с употреблением различ­ных средств изображения характера. Сочинение: характеристика героя и сравнительная характеристика нескольких героев. Использование в нем различных средств словесного выражения содержания.

9.Лирические произведения, их своеобразие и виды – 3 часа

Ода. Элегия. Описание картины в лирическом стихотворении. Выражение мысли чувства поэта. Композиция стихотворения. Герой лирического произведения. «Ролевая» лирика. Своеобразие художественного образа в лирике.

Сочинение-эссе, раскрываю­щее личное впечатление о стихотворении, об ис­пользовании специфических средств изображения и выражения, присущих лирическому произведению.

10.Драматические произведения. Их своеобразие и виды - 3 часа

Трагедия. Комедия и драма. Своеобразие драматического произведения. Способы изображения героев в драматическом произведении. Сюжет, конфликт и композиция драматического произведения.

Выразительное чтение драматиче­ского произведения. Сочинение: анализ эпизода пьесы.

11.Лиро – эпические произведения, их своеобразие и виды – 2часа.

Баллада. Поэма. Повести, романы, очерки в стихах. Стихотворения в прозе. Черты эпического рода словесности в балладе и поэме: объективное изображение характеров, наличие сюжета. Выразительное чтение лиро-эпических произведений. Сочинение-рассуждение о героях баллады и поэмы.

12.Взаимовлияние произведений словесности – 2 часа

Эпиграф. Цитата. Реминисценция. Использование фольклорных жанров.

Понимание смысла использования чужого слова в произведениях словесности. Умение пере­дать это понимание в выразительном чтении произ­ведений. Использование мотивов народной словес­ности в собственном литературном творчестве.















Тематическое планирование



Тема

Кол-во часов

Контроль

1-2

Язык и слово. Значение языка в жизни человече­ства.

Работа со словарями различного типа; обога­щение словарного запаса; определение темы и ос­новной мысли произведения.



1

Устный

3-5

























Разговорный язык, его особенности. Разновид­ности разговорного языка: «общий» разговорный язык, просторечие, территориальные и професси­ональные диалекты, жаргоны, арго. Использование разговорного языка в общении людей и в литера­туре.

Литературный язык. Нормы употребления языка, их обязательность для всех, кто говорит и пишет на данном языке. Употребление литературного языка в разных сферах жизни. Разновидности литературного языка: официально-деловой, научный и публицисти­ческий стили.

Язык художественной литературы как особая раз­новидность употребления языка.

Работа со словарями. Различение разговорного языка и разновидностей литературного языка, их употребление. Создание текстов официально-дело­вого, научного и публицистического стилей.


3

Устный

Письменный


6-10

Устная и письменная формы словесного выражения. Диалог и монолог в нехудожественной словесности. Диалог и монолог в художественной словесности. Сказ. Стихи и проза, их различие. Слово и ритм в стихах и прозе. Интонация. Стих и смысл.

Выразительное чтение повествования, описа­ния, рассуждения, диалога в художественном произ­ведении. Рассказывание о событии с использовани­ем диалога. Выразительное чтение сказа. Создание собственного сказа (рассказ о событии от лица героя с сохранением особенностей его речи). Выразитель­ное чтение стихов и прозы. Создание устного монолога в научном стиле.


5

Устный

Письменный

11-12

Стиль – стилистическая и эмоционально - экспрессивная окраска слова. Синонимы. Стилистическая окраска слова в художественном произведении. Стилистические возможности фразеологии. Стилистические возможности существительного, глагола и прилагательного. Стилистические возможности синтаксиса. Стиль писателя и стиль произведения.

Работа со словарями. Употребление стилистически окрашенных слов. Понимание стилистической выразительности различных средств языка и умение передать свое понимание в выразительном чтении произведения. Создание стилизации и паро­дии.


2

Устный

Письменный




13-14

Три рода словесности: эпос, лирика и драма. Предмет изображения и способ изображения жизни в эпических, лирических и драматических произве­дениях. Понятия рода, вида и жанра.

Различение родов словесности. Определение вида и жанра произведения.


2

Устный



15-16





Эпические виды и жанры народной словесности (Загадка. Пословицы и поговорки. Сказка, небылица, легенда, предание). Былина. Анекдот.). Лирические виды и жанры народной словесности (песни,частушки.). Драматические виды и жанры народной словесности (кукольный театр, народная драма. Раёк.)

Выразительное чтение произведений разных видов народной словесности.


2




Устный

Самоконтроль

17-20

Значение Библии для русской культуры. Содержание и стиль Библии. Состав Библии. Жанры библии: повесть, притча, проповедь, молитва, послания, псалмы. Темы и жанры Библии в произведениях русских поэтов.

Чтение Библии. Понимание библейских текс­тов в соответствии с их жанровой спецификой.


4

Устный

21-23

Литературные сказки, небылицы, загадки, скороговорки. Басня. Рассказ, повесть, роман. Жанры эпических произведений. Герой эпического произведения. Сюжет и композиция эпического произведения. Художественная деталь: повествовательная и описательная.

Понимание характера литературного героя с учетом всех средств его изображения. Выразительное чтение и пересказ эпизода с употреблением различ­ных средств изображения характера. Сочинение: характеристика героя и сравнительная характеристика нескольких героев. Использование в нем различных средств словесного выражения содержания.


3

Письменный



24-26

Ода. Элегия. Описание картины в лирическом стихотворении. Выражение мысли чувства поэта. Композиция стихотворения. Герой лирического произведения. «Ролевая» лирика. Своеобразие художественного образа в лирике.

Сочинение-эссе, раскрываю­щее личное впечатление о стихотворении, об ис­пользовании специфических средств изображения и выражения, присущих лирическому произведению.


3

Письменный

27-30

Трагедия. Комедия и драма. Своеобразие драматического произведения. Способы изображения героев в драматическом произведении. Сюжет, конфликт и композиция драматического произведения.

Выразительное чтение драматиче­ского произведения. Сочинение: анализ эпизода пьесы.


4


Письменный

31

Баллада. Поэма. Повести, романы, очерки в стихах. Стихотворения в прозе. Черты эпического рода словесности в балладе и поэме: объективное изображение характеров, наличие сюжета.

Выразительное чтение лиро-эпических произведений. Сочинение-рассуждение о героях баллады и поэмы.


1

Самоконтроль

письменный

32

Эпиграф. Цитата. Реминисценция. Использование фольклорных жанров.


1


Устный


Итого: 18 часов, из них практических занятий – 14.


Литература


Для учителя

Р.И.Альбеткова. Русская словесность

Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: Проблемы изучения и обучения. — М.,1998.

Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963.

Виноградов В. В. Избранные труды: О языке ху­дожественной прозы. — М., 1980.

Виноградов В. В. Проблемы русской стилисти­ки. - М., 1981.

Винокур Г.О. О языке художественной литературы / Сост. Т. Г. Винокур; Предисл. В. П. Григорьева. — М., 1991.

Власенков А. И. Русская словесность. Интегри­рованное обучение русскому языку и литературе: Програм­мы. Содержание работы по классам: V—VIII классы. — М., 1998.

Граник Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая Л. А. Дорога к книге: Психологи — учителям лите­ратуры / Научн. ред. Г. Г. Граник. – М., 1996.

Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалисти­ческого стиля. — М., 1957.

Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. — М., 1965.

Гуковский Г. А. Изучение литературного произ­ведения в школе. — М.; Л., 1966.

Ковалевская Е. Г. Анализ текстов художествен­ных произведений. — Л., 1976.

Колесов В. В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завт­ра. - СПб, 1998.

Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. — Л., 1974.

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литерату­ры. – Л., 1967.

Лотман Ю. М. Структура художественного текс­та. – М., 1970.

Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. — Л., 1972.

Львова С. И. Уроки словесности. 5—9 кл.: Пособие для учителя. — М., 1997.

Максимов Л. Ю. О языке и композиции художе­ственного текста // Язык и композиция художественного текста / Отв. ред. Л. Ю. Максимов. — М., 1983.

Новиков Л.А. Художественный текст и его ана­лиз. – М., 1988.

Одинцов В. В. Стилистика текста, — М., 1980.

Одинцов В. В. О языке художественной прозы: По­вествование и диалог. — М., 1983.

Пешковский А. М. Избранные труды. — М., 1959.

Потебня А. А. Теоретическая поэтика / Сост. А. Б. Муратова, — М., 1990.

Пустовойт П. Г. Слово. Стиль. Образ. — М.. 1965.

Скворцов Л. И. Теоретические основы культуры речи. — М., 1980.

Скворцов Л. И. Художественная литература и нормы языка // Русский язык: Проблема художественной речи. Лексикология и лексикография. — М., 1981.

Слово и образ: Сб. статей. — М., 1964.

Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложе­ние. — Л., 1959.

Тынянов Ю. Н. Проблемы стихотворного языка: Статьи. - М., 1965.

Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Ки­но. - М., 1977.

Шмелев Д. Н. Слово и образ. — М., 1964.

Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. — М., 1977.



Для учащихся



Р.И.Альбеткова. Русская словесность

Арсирий А. Т. Занимательные материалы по рус­скому языку. — М., 1995.

Вартаньян Э. Д. Из жизни слов. — М., 1960.

Кодухов В. И. Рассказы о синонимах. — М., 1984.

Максимов В. И. Точность и выразительность сло­ва. - Л., 1968.

Наровчатов С. С. Необычное литературоведение. — М.. 1970.

Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы. — М., 1976.

Солганик Г. Я. От слова к тексту. — М., 1993.

Успенский Л. Слово о словах. (Любое издание.)

Чуковский К. И. Живой как жизнь. (Любое из­дание.)

Шанский Н. М. Занимательный русский язык. — М., 1996. - Ч. 1, 2.





Словари и справочники


Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Около 11 000 синони­мических рядов. — 9-е изд. — М., 1998.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского язы­ка. - М., 1986.

Ашукин Н. С., Ашукин М. Г. Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражений: — М., 1998.

Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. — М., 1994.

Большой путеводитель по Библии: Пер. с нем. — М., 1993.

Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб., 1998.

Васюкова И. А. Словарь иностранных слов: С грамматическими формами, синонимами, примерами употребления/Под ред. И. К. Сазоновой. — М, 1998.

Горбачевич К. С, Хабло Е. П. Словарь эпи­тетов русского литературного языка. — М., 1979.

Горбачевич К. С. Русский синонимический сло­варь. — СПб.. 1996.

Даль В. И. Пословицы русского народа. — М., 1994. - Т. 1-3.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. (Любое издание.)

Детская энциклопедия в 12 томах. Том 11: Язык и ли­тература. — Ц., 1976.

Жуков В. П., Жуков А. В. Школьный фразеоло­гический словарь русского языка. — 3-е изд., перераб. — М., 1994.

Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. (Любое издание.)

Зимин В. И., Спирин А. С. Пословицы и по­говорки русского народа: Объяснительный словарь. — М., 1996.

Квятковский А. П. Школьный поэтический словарь. — М., 1998.

Краткий словарь литературоведческих терминов / Сост. Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев: Кн. для учащихся. — М., 1985.

Крысин Л. П. Школьный словарь иностранных слов. - М.. 1997.

Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. — М., 1998.

Лапатухин М. С., Скорлуповская Е. В., Снетова Г. П. Школьный толковый словарь русского языка. — 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1999.

Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М., 1990.

Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В. М. Кожевникова и П. А. Николаева. — М., 1987.

Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка. — 3-е изд., испр. и доп. — М., 1998.

Николюк Н. Библейское слово в нашей речи: Сло­варь-справочник. — СПб., 1998.

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый сло­варь русского языка. — М., 1992. (Любое последующее из­дание.)

Павловский А. Популярный библейский словарь: Кн. для чтения. — М., 1994.

Рогожникова Р. П., Карская Т. С. Школь­ный словарь устаревших слов русского языка: По произве­дениям русских писателей XVIII—XX вв. — М., 1996.

Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Карау­лов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1997.

Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В. Н. Телия. - М., 1995.

Сомов В. П. Словарь редких и забытых слов. — М., 1996.

Успенский Л. В. Почему не иначе? Этимологи­ческий словарик школьника. — М., 1967.

Учебный словарь синонимов русского языка / Сост. Л. П. Алекторова, Л. А. Введенская, В. Ю. Зимин и др. — Ростов-на-Дону; М., 1997.

Шанский Н. М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка: Значение и про­исхождение слов. — 2-е изд. — М., 1997.

Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка: Зна­чение и происхождение словосочетаний. — 2-е изд. — М., 1997.

Шипов Я. Православный словарь. — М., 1998. (Сло­вари школьника).

Школьный словарь иностранных слов / Под ред. В. В. Иванова. — 3-е изд., доп. — М., 1994.

Фразеологический словарь русского языка / Сост. А. И. Фёдоров: Более 12000 фразеологических единиц. – Новосибирск, 1995. – Т. 1, 2. ( любое последующее издание.)

Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка: 5 – 11 кл. – М., 1995.

Школьный словарь иностранных слов / Под ред. В. В. Иванова. – 3-е изд., перераб. и доп. – М., 1994.

12




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 7 класс

Автор: Быков Александр Игоревич

Дата: 08.12.2014

Номер свидетельства: 141147

Похожие файлы

object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(130) "Программа факультативного курса «Занимательный русский язык»  3 класс "
    ["seo_title"] => string(70) "proghramma-fakul-tativnogho-kursa-zanimatiel-nyi-russkii-iazyk-3-klass"
    ["file_id"] => string(6) "245973"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1446273692"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(165) "Программа факультативного курса по русскому языку для 8 класса «По страницам орфографии» "
    ["seo_title"] => string(92) "proghramma-fakul-tativnogho-kursa-po-russkomu-iazyku-dlia-8-klassa-po-stranitsam-orfoghrafii"
    ["file_id"] => string(6) "143092"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1418449341"
  }
}

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства