kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Рабочая программа по чувашскому языку, 7 класс

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа по чувашскому языку, 7 класс.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по чувашскому языку, 7 класс»

I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Рабочая программа по чувашскому языку для 7 класса составлена на  основании программы:

Примерная программа по чувашскому языку для русскоязычных школ ( 5-9 классы). Составители: Г.В. Абрамова, Н.А. Краснова, О.И. Печников, Е. А. Мулюкова, Р.И. Гурьева – Шупашкар, 2014.

Изучение чувашского языка в основной школе направлено на достижение двуединой цели:

1) развитие коммуникативной компетенции учащихся, т.е. овладение основными функциями чувашского языка;

2) развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала чувашского языка.

Развитие коммуникативной компетенции осуществляется в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенций. Исходя из них, сформулированы задачи для достижения целей обучения чувашскому языку:

  • развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности – говорении, аудировании, чтении, письме (речевая компетенция);

  • овладение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях в чувашском языке, разных способах выражения мысли в русском и чувашском языках (языковая компетенция);

  • приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям чувашского края; формирование умения представлять свою республику, ее культуру в условиях межкультурного общения (социокультурная компетенция);

  • развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации (компенсаторная компетенция);

  • развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий (учебно-познавательная компетенция).

Развитие личности учащихся предполагает:

– формирование у школьников потребности изучения чувашского языка и овладения им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире;

– формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

– воспитание качеств гражданина, патриота;

– развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей культуры;

– воспитание любви и уважения к родному краю, чувашскому языку как духовной ценности чувашского народа.


II. Общая характеристика учебного предмета

Изучение чувашского языка в основной школе базируется на полученных знаниях, умениях и навыках данного предмета в начальной школе, поэтому в обучении чувашскому языку в 7-х классах важно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся на первой ступени общего образования.

Данный этап изучения чувашского языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников. У них к началу обучения в основной школе существенно расширены кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения чувашского языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на русском и чувашском языках. В этом возрасте у учащихся появляется стремление к самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес.

Чувашский язык как учебный предмет характеризуется:

межпредметностью (содержанием речи на чувашском языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, культуры родного края, искусства, географии, истории, биологии и др.);

многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой умениями в четырёх видах речевой деятельности);

полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Содержание обучения чувашскому языку состоит из трех взаимосвязанных линий:

  1. содержание, обеспечивающее формирование речевой компетенции: оно связано с развитием коммуникативных умений по видам речевой деятельности (говорения, аудирования, чтения, письма);

  2. содержание, обеспечивающее формирование языковой компетенции: способствует овладению языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими);

  3. содержание, обеспечивающее формирование социокультурной компетенции: способствует приобщению учащихся к культуре, традициям и реалиям Чувашской Республики.

Основную линию составляют коммуникативные умения, так как они представляют собой результат овладения чувашским языком. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано с социокультурными знаниями, которые составляют предмет содержания речи и обеспечивают взаимопонимание в социокультурной / межкультурной коммуникации. Все три указанные основные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Чувашский язык».

Успешное овладение содержанием предмета предполагает использование разнообразных технологий обучения. Особого внимания в учебном процессе требует использование информационно-коммуникационной и проектной технологий. В работе с новыми технологиями могут быть привлечены как созданные для уроков чувашского языка цифровые образовательные ресурсы, так и материалы Интернета.



III. Описание места учебного курса в учебном плане

Учебный план школы предусматривает 3 часа в неделю на изучение родного языка, что составляет 105 часов в год.




IV. Личностные, метапредметные, предметные результаты освоения учебного курса

В области личностных универсальных учебных действий ученик научится:

– осознавать себя гражданином многонационального Российского государства;

– понимать, что чувашский язык является частью чувашской национальной духовной культуры;

– понимать ценность культур разных народов (в том числе и чувашей), составляющих многонациональное Российское государство;

– осознавать значение чувашского языка как государственного языка Чувашской Республики;

– осознавать необходимость владения чувашским языком для учебной деятельности, самореализациии и социализации;

– уважительно относиться к иным, отличным от своих, нормам этикета и поведения других народов;

– отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию;

– вести диалог на основе равноправных отношений и взаимного уважения.

Ученик получит возможность научиться:

– проявлять интерес к изучению чувашского языка;

– практически использовать чувашский язык в межличностном общении;

– уважительно и с любовью относиться к многонациональному Отечеству, в том числе к чувашскому народу, его языку и культуре, традициям;

– быть толерантным при межкультурном общении.


В области познавательных универсальных учебных действий ученик научится:

– ориентироваться в структуре учебника;

– читать язык условных обозначений, быстро находить нужный текст, нужные упражнения и задания, выделенные строчки и слова на странице и развороте, нужную информацию в специально выделенных разделах;

– свободно работать с таблицами, правилами, схемами, иллюстрациями;

– свободно ориентироваться в двуязычном словаре (находить слово в словаре по алфавиту, определить значение слова);

– свободно работать с текстом, находить в нем нужную информацию и использовать ее в разных учебных целях;

– анализировать, перерабатывать полученную информацию и работать с ней в соответствии с поставленными задачами;

– извлекать необходимую информацию из прослушанных и прочитанных текстов различных жанров, определять основную и второстепенную информацию;

– находить ответы на поставленные вопросы, используя информацию, полученную на уроке и свой жизненный опыт;

– расширять свой филологический кругозор;

– осуществлять сравнение и классификацию по заданным критериям;

– устанавливать причинно-следственные связи в изучаемом материале;

– находить пути решения проблем творческого и поискового характера;

– ориентироваться на разнообразие способов решения поставленных задач.

Ученик получит возможность научиться:

– самостоятельно добывать знания, осуществляя поиск необходимой информации с использованием учебной литературы, энциклопедий, справочников (включая электронные, цифровые), ресурсов Интернета;

– выбирать наиболее эффективные способы решения задач в зависимости от конкретных условий;

– строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей;

– самостоятельно делать выводы об изучаемых явлениях;

– ставить проблему, аргументировать её актуальность.

В области коммуникативных универсальных учебных действий ученик научится:

– договариваться, приходить к общему решению;

– адекватно использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности;

– представлять свои суждения по поводу прочитанного текста;

– высказывать и пояснять свою точку зрения;

– организовать и планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, определять цели и функции участников, способы взаимодействия; планировать общие способы работы;

– осуществлять контроль, коррекцию, оценку действий партнёра, уметь убеждать;

– работать в паре: разыгрывать диалоги, задавать вопросы по содержанию прочитанного текста или отвечать на них; составлять вопросы по иллюстрациям; составлять из слов предложения;

– работать в группе над мини-проектами, договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности.

Ученик получит возможность научиться:

– брать на себя инициативу в организации совместного действия (деловое лидерство);

– сопоставлять различные точки зрения;

– учитывать разные мнения и интересы, обосновывать собственную позицию;

– понимать, что разные точки зрения имеют разные основания;

– участвовать в коллективном обсуждении проблем.

В области регулятивных универсальных учебных действий ученик научится:

– принимать учебную задачу, отбирать способы ее достижения;

– ставить учебные цели и планировать пути их достижения;

– понимать учебную задачу и придерживаться ее до конца выполнения учебного действия;

– учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале;

– учитывать установленные правила в планировании и контроле способа решения;

– воспринимать предложения и оценку учителей, товарищей;

– различать способ и результат действия;

– вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе его оценки и учета характера сделанных ошибок;

– осуществлять самоконтроль и контроль над ходом выполнения работы и полученного результата;

– в сотрудничестве с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.

Ученик получит возможность научиться:

– в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи;

– проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;

– уметь самостоятельно контролировать своё время и управлять им;

– самостоятельно и адекватно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение, как в конце действия, так и по ходу его реализации;

– соблюдать нормы речевого поведения при обсуждении дискуссионных проблем;

– прилагать волевые усилия и преодолевать препятствия на пути достижения целей.


Ценностные ориентиры содержания учебного курса

Чувашский язык как предмет обладает огромным воспитательным потенциалом, дающим учителю возможность не только развивать речевые способности учащихся, но и формировать чувство патриотизма, любви к Родине и родному краю, уважительное отношение к природе. В процессе изучения чувашского языка у младших школьников вырабатывается уважительное отношение к чувашскому языку, к традициям чувашского и других народов, толерантность к представителям других наций и их культуре.

Являясь средством приобщения школьников к культуре чувашского народа, предмет "Чувашский язык" способствует формированию представлений у ученика о национально-культурной специфике чувашского языка, о взаимосвязи чувашского языка и истории чувашского народа.

В процессе изучения чувашского языка у школьников формируются навыки и умения труда. Обучающиеся научатся пользоваться знаками и символами, приведенными в учебнике и учебных пособиях, быстро находить нужный текст, нужные упражнения и задания в учебнике и учебных пособиях, работать с таблицами, правилами, схемами, иллюстрациями для решения учебных задач.

Изучение чувашского языка служит как масштабным культурологическим целям, так и целям воспитания и развития личности каждого конкретного ребенка.


V. Содержание учебного курса „Чувашский язык“

Рабочая программа для 7 класса рассчитана на 105 часов год. Количество часов в неделю – 3.

Вăрман – çут çанталăк пуянлăхĕ ( 7 сех ). Хĕрлĕ кĕнекене кĕртнĕ кайăксем (7 сех). Чечексем – çут çанталăк тĕлĕнтермĕшĕсем (6 сех). Чечек традицийĕсем (6 сех). Çын пурнăçĕнчи тĕс пĕлтерĕшĕ (7 сех). Интерьерти тĕс пĕлтерĕшĕ (6 сех). Ят вăрттăнлăхĕ (8 сех). Кино çăлтăрĕсем (7 сех). Эстрада çăлтăрĕсем, КРК (Чăваш халăх музыка инструменчĕсем) (7 сех). Раççей Федерацийĕнчи республикăсем, КРК( Чăваш халăх уявĕсем) (6 сех). Тĕнче тĕлĕнтермĕшсем, КРК. (Чăваш халăх календарĕ) (9 сех). Тĕнчери чи пысăк хуласем, КРК (Чăваш халăх уявĕсем) (9 сех). Тĕнчери çĕр-шывсем (Чăваш халăх ĕçĕ- хĕлĕ) (5 сех). Вăйă урокĕсем (9 сех), Резерв урокĕ (6 сех.).
































VI. Учебно-тематическое планирование


Модуль

Количество часов

Характеристика основных видов деятельности учащихся

Шкул – пĕлÿ тĕнчи











Кĕркунне













Вăрман – çут çанталăк пуянлăхĕ







Тĕлĕнтермĕш йывăçсем










Кайăксем – çут çанталăк пуянлăхĕ










Çут çанталăк тĕлĕнтермĕшĕсем







Аса-илÿ урокĕсем




Чечек традицийĕем






Çын пурнăçĕнчи тĕс пĕлтерĕшĕ




Хĕлле






Пирĕн хваттер





Кĕнеке пирĕн пурнăçра





Ят вăрттăнлăхĕ







Кино çăлтăрĕсем



Эстрада çăлтăрĕсем




Раççей Федерацийĕнчи републикăсем


Тĕнче тĕлĕнтермĕшĕсем


Тĕнчери чи пысăк хуласем


Чăваш чĕлхи эрни


Çуркунне


Тĕнчери çĕр-шывсем


Çулла


Аса-илÿ урокĕсем

3











2













4







2











6











8








2




4






5



3







4



7


4




6








6



6




5


7


5


3


4


4


5


5













9








6

Говорение. Этикетные диалоги в типичных ситуациях бытового и учебного общения Начинать, поддерживать и завершать разговор. Переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.

Описание. Повествование (рассказ, характеристика персонажей

Составлять небольшое описание (членов семьи, друзей, животных, времен года, комнаты, предметов, места и т.д.).

Сообщать что-либо.

Рассказывать на темы из жизни учащихся (о себе, своей семье, городе, проведенных каникулах, любимых занятиях и т.д.

Характеризовать, называя качества лица, предмета.

Пересказывать доступный по объему услышанный или прочитанный текст по опорам, без опор.

Пересказывать выборочно текст.

Находить в тексте материал для характеристики героя.

Составлять рассказ по картинкам с опорой на вопросы, собственный текст по аналогии.

Завершать начатый текст.

Воспроизводить наизусть тексты стихотворений, песен.

Аудирование

Восприятие на слух и понимание речи учителя и одноклассников в процессе общения на уроке.

При непосредственном чтении

Выделять из потока слова, словосочетания, фразы.

Распознавать на слух и полностью понимать речь одноклассников в ходе общения с ними.

Распознавать на слух и понимать связное высказывание учителя, одноклассников, содержащее как изученную лексику, так и некоторые незнакомые слова.

Определять значения незнакомых слов по контексту, по словообразовательным элементам.

При опосредственном общении (на основе аудиотекста)

Воспринимать на слух и понимать основную информацию, содержащуюся в тексте (о ком или о чем идет речь, где это происходит, какие действия выполняют персонажи). Удерживать в памяти основное содержание услышанной информации. Фиксировать важные для понимания текста ключевые слова и словосочетания. Ответить на вопросы по основному содержанию.

Воспринимать на слух, точно и полно понимать информацию. Извлекать из аудиотекста необходимую информацию. Пересказывать текст с подробным изложением содержания. Отвечать на вопросы по всем фактам.

Чтение

Чтение с пониманием основного содержания текстов разных типов (ознакомительное чтение).

Зрительно воспринимать текст, узнавать знакомые слова, грамматические явления и полностью понимать содержание.

Предполагать содержание текста по заглавию, иллюстрации и ключевым словам.

Определять тему и основную мысль текста.

Выделять главные факты текста, опуская второстепенные.

Озаглавливать текст.

Догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским языком, по словообразовательным элементам, по контексту.

Обходить незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание.

Отвечать на вопросы по основному содержанию текста полными ответами.

Составлять простой план прочитанного текста в виде вопросов.

Выполнять лексико-грамматические задания к тексту.

Письмо.

Выписывать из текста слова, словосочетания и предложения.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Выполнять фонетические, лексические и грамматические упражнения.

Отвечать на вопросы по содержанию прочитанного или услышанного текста, писать вопросы к тексту.

Писать по образцу поздравление с праздником, короткое личное письмо.

Проверять результаты своего письма.

Морфемика (состав слова) и словообразование

Значимые части слова: корень и аффикс.

Выделение в словах корня и аффикса.

Аффикс как словообразующая и как формообразующая морфема.

Словообразующие и формообразующие аффиксы.

Различение различных форм одного и того же слова.

Способы словообразования:

аффиксация: илем – илемлӗ, тус – туслӑх; словосложение (апат-çимĕç, сĕтел-пукан);

конверсия (переход слова из одной части в другую): кӗркунне (употребляется как существительное и как наречие).

Разбор слова по составу.

Словообразовательный анализ.

Фонетика

Сравнительная характеристика звуков чувашского и русского языков.

Произношение согласных звуков перед буквами я и ю (выля, уплюнкка).

Произношение слов с сочетаниями букв ье, ья (тухья, çемье).

Произношение звука [в].

Произношение слов с удвоенными согласными.

Членение предложения на синтагмы (смысловые группы).


Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного, вопросительного предложений.

Интонация в предложениях с частицами, междометиями, с однородными членами, вводными словами, прямой речью, в сложных предложениях.

Частичный звукобуквенный анализ слова. Самостоятельные части речи

Имя существительное

Значение и употребление в речи.

Собственные и нарицательные существительные.

Начальная форма существительных.

Вопросы имени существительные в единственном и во множественном числе. Отсутствие категории рода у существительных в чувашском языке.

Имя прилагательное

Значение и употребление в речи.

Вопросы прилагательного мӗнле? и мӗн тӗслӗ?

Отличие имен прилагательных от других частей речи.

Сочетание имени прилагательного с именем существительным.

Степени сравнения прилагательных и их образование.

Прилагательные-синонимы и прилагательные-антонимы.

Отсутствие категории рода и числа у прилагательных в чувашском языке.

Имя числительное

Значение и употребление в речи.

Вопрос количественного числительного миçе?

Краткая и полная форма количественных числительных.

Образование порядковых числительных. Вопрос количественного числительного миçемӗш?

Сочетание количественных, порядковых числительных с существительными.

Местоимение

Значение и употребление в речи.

Личные, указательные, вопросительные местоимения.

Личные местоимения единственного и множественного числа в разных падежах.

Согласование личных местоимений с глаголами настоящего и прошедшего очевидного времени.

Лично-возвратные местоимения хамӑн, хӑвӑн, хӑйĕн.

Указательные местоимения ку, кусем, акӑ, çак.

Вопросительные местоимения кам? камсем? мĕн? мĕнсем?

Глагол

Значение и употребление в речи.

Начальная форма глагола.

Изменение глаголов по временам. Изменение глаголов по лицам и числам в настоящем и прошедшем очевидном времени (спряжение). Утвердительная и отрицательная формы.

Вопросы глаголов настоящего и прошедшего очевидного времени.

Согласование глаголов с существительными.

Глаголы-антонимы.

Отсутствие в чувашском языке категории рода и вида у глаголов.

Наречия (без использования терминологии)

Наречия времени (паян, ялан). Наречия места (ӑçта? кунта, унта). Наречия-антонимы (паян – ыран, хӗлле – çулла).

Служебные слова

Послелоги

Роль послелогов в предложении.

Союзы

Роль союзов в предложении.

Сочинительные союзы (без использования терминологии) та, те, тата, анчах, çапах. Подчинительный союз мĕншĕн тесен (без использования терминологии).

Частицы

Роль частиц в предложении.

Частицы, образующие вопрос.

Отличие частиц от самостоятельных частей речи. Распознавать в тексте частицы çук, мар, иккен, çеç, кӑна, переводить их на русский язык.

Определять, какому слову частицы придают смысловые оттенки.

Междометия (без использования терминологии).

Роль междометий в предложении.
























VII. Материально-технические и информационно-техническое обеспечение

Наименование объектов и средств материально-технического обеспечения

Наличие

Карта Чувашской Республики. Символы Чувашской Республики.

Д

Классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц,  постеров и картинок.

Магнитофон.

Компьютер.

Фотокамера цифровая.

Д

Д

Д

Д

Аудиозаписи к УМК,  используемым  для изучения чувашского языка.

Видеофильмы, соответствующие тематике.

Слайды, соответствующие тематике.

Мультимедийные (цифровые) образовательные ресурсы, соответствующие стандартам обучения.

Таблицы.

Картины.

Д

Д

Д

Д

Д

Д


Для характеристики количественных показателей используются следующие символические обозначения:

- Д – демонстрационный экземпляр (не менее 1 экземпляра на класс);

- К – полный комплект (на каждого ученика класса);

- П – комплект необходимый в группах (1 экземпляр на 5 – 6 человек);

- Ф – комплект для фронтальной работы.


VIII. Планируемые результаты изучения учебного предмета, курса

В процессе обучения чувашскому языку в основной школе формируются и совершенствуются умения:

– работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание текста по аналогии, заполнение таблиц;

– работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной, запрашиваемой или нужной, полной и точной информации;

– работать с разными источниками: справочными материалами, словарями, электронными и интернет-ресурсами, литературой;

– планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, эксперимент, анкетирование, интервьюирование), анализ и обработка полученных данных, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация, ответы на вопросы по проекту; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;

– самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома, применяя самонаблюдение, самоконтроль, самооценку.

Специальные учебные умения

На уроках чувашского языка у учащихся основной школы формируются и совершенствуются умения:

– находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

– пользоваться языковой догадкой для понимания слов;

– осуществлять словообразовательный анализ;

– использовать выборочный перевод;

– пользоваться чувашско-русским, русско-чувашским, также орфографическим словарями;

– читать и понимать несложные художественные и газетно-журнальные тексты;

– участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.


Отметка «5» ставится, если ученик:

1) полно излагает изученный материал, даёт правильное определение понятий;

2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить знания на практике, привести самостоятельно составленные примеры;

Отметка «4» ставится, если ученик даёт ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для отметки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же и исправляет, и 1-2 недочёта в последовательности и языковом оформлении излагаемого.

Отметка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание основных положений данной темы, но:

1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил;

2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры;

3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.

Отметка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал.



Календарно-тематическое планирование

7 класс

Дата, урок шуче

Урок

теми

Урок

тĕсĕ

Ěç результачĕсем

Тĕрĕслев тĕсĕ

ЦВР

Примечани

Мĕн пĕлмелле, пултармалла




ПĚРРЕМĚШ ЧĚРĚК







Пĕрремĕш модуль: Шкул – пĕлÿ тĕнчи




1

Пĕлÿ тĕнчи

Хутăш урок

Пĕрре иртнĕ вăхăтри глаголсемпе усă курма, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ыйтусемпе усă курса класс кабинечĕ çинчен каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


2

Сентябрь çитрĕ

Хутăш урок

Сăвăри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, сăвва тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама сăвăран кирлĕ информацие суйласа илме, сăвă содержанийĕ тăрăх пуçланă текста вĕçлеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


3

„Мул хутаççи“

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ыйтусемпе усă курса класс кабинечĕ çинчен каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Иккĕмĕш модуль: Кĕрккунне

4

Кĕркунне

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма,

çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, текст содержанине 10-12 предложенипе каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



5


Кăмпара

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, текст содержанине 10-12 предложенипе каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Виççĕмĕш модуль: Вăрман – çут çанталăк пуянлăхĕ

6

Вăрман - çĕр илемĕ

Хутăш урок

Падеж аффиксĕсене, вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текст патне ыйтусем лартма, суйласа илнĕ абзаца каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пĕлмелле

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, суйласа илнĕ абзаца пĕччен калаттарни

ММП


7

Кайăксем – пирĕн шанчăклă

туссем

Хутăш урок

-тăр (тĕр) аффикспа усă курма, ун патне ыйтусем лартма, ун содержанийĕ тăрăх хатĕрленĕ ыйтусем тăрăх диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанийĕ тăрăх ыйтусем тутарни



8

Вăрманти

кайăксем

Хутăш урок

Камăнлăх падежĕн аффиксĕсене, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ун патне ыйтусем лартма, текст содержанийĕ тăрăх панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тата ÿкерчĕк тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


9

Симĕс аптека

Хутăш урок

Пару падежĕн аффиксĕсене, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ун патне ыйтусем лартма, текст содержанийĕ тăрăх панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тата ÿкерчĕк тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Тăваттăмĕш модуль: Тĕлĕнтермĕш йывăçсем

10

Тĕлĕнтермĕш йывăçсем

Хутăш урок

Туху падежĕн аффиксĕсене, текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, тĕрев сăмахĕсемпе усă курса «сĕт йывăçĕ» синчен каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


11

Эвкалипт - ялан симĕс йывăç

Тереслев есе

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, тĕрев сăмахĕсемпе усă курса «сĕт йывăçĕ» синчен каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Пиллĕкмĕш модуль: Кайăксем – çут çанталăк пуянлăхĕ

12

Стерхпа баклан – Хĕрлĕ кĕнекери кайăксем

Хутăш урок

Вырăн падежĕнчи аффикссене уйăрса илме пĕлмелле, текста тĕрĕс куçарма, ун содержанийĕ тăрăх калаçу ирттерме пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



13

Качурăпа кайрăсем - тинĕс кайăкĕсем

Хутăш урок

Паллă ячĕн танлаштаруллă степенне тăвакан аффикссене, текст содержанийĕ тăрăх калаçу ирттерме, предложенисем патне ыйтусем лартма пултармалла


Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



14

Пуянлăхпа çирĕп сывлăх символĕ

Хутăш урок

Пирке-тĕллев падежĕн ыйтавĕсене, ффикслă глаголсем патне мĕн тумалла? ыйту лартма пĕлмелле, вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


15

КАйăк сăнарĕ чăваш поэзийĕнче

Хутăш урок

Иртнĕ причастин танлаштаруллă степенне, вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ыйтусемпе усă курса класс кабинечĕ çинчен каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


16

Викторина

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


17

Зачет урокĕ


Пĕтĕмлетÿ урокĕ

Зачет ĕçне çырма учебникри лексикăпа грамматика материалĕпе тухăçлă усă курма пĕлмелле

Темăна пĕтĕмлетсе проект ĕçĕ çырма пултармалла


ММП


Улттăмĕш модуль: Çут çанталăк тĕлĕнтермĕшĕсем

18

Тасалăхпа илемлĕх символĕсем

Хутăш урок

Глаголăн -ай(-ей) аффиксен пĕлтерĕшне, вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог тума, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


19

Пирĕн Галактикăн мерченĕ

Хутăш урок

Пару падежĕн ыйтăвĕсене, сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла


Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


20

Пÿлĕм чечекĕсем

Хутăш урок

Тĕп тата пару падежĕсен ыйтăвĕсене танлаштарма пĕлмелле

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла


Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


21

Сайра тĕл пулакан чечексем

Хутăш урок

-акан(-екен) аффикслă глаголсен пĕлтерĕшне пĕлмелле, вуланă сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ун содержанийĕ тăрăх калаçу ирттерме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


22

Калла

Хутăш урок

Хальхи тата иртнĕ причасти формисене, вуланă сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ун содержанийĕ тăрăх калаçу ирттерме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


23

Орхидея тата пион

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ун содержанийĕ тăрăх калаçу ирттерме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


24

Тĕрĕслев ĕçĕ

Тĕрĕслев ĕçĕ

Тĕрĕслев ĕçне тирпейлĕ, хăйсем тĕллĕн пурнăçламаллине пĕлмелле

Вĕреннĕ материал никĕсĕ çинче хатĕрленĕ çыру ĕçĕсене тума пултармалла

Харпăр хăй тĕллĕн ĕçлеттерни



25

Зачĕт урокĕ

Пĕтĕмлетÿ урокĕ

Зачет ĕçне çырма учебникри лексикăпа грамматика материалĕпе тухăçлă усă курма пĕлмелле

Темăна пĕтĕмлетсе проект ĕçĕ çырма пултармалла

Ушкăнпа е харпăр хăй тĕллĕн ĕçлеттерни

ММП


çиччĕмĕш модуль: Аса – илÿ урокĕсем

26

Аса-илÿ урокĕ

Аса –илÿ урокĕ

Вĕреннĕ чĕлхе материалне пĕлмелле, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене пурнăçлама пултармалла

Ушкăнпа е харпăр хăй тĕллĕн ĕçлеттерни



27

Аса-илÿ урокĕ

Аса –илÿ урокĕ

Вĕреннĕ чĕлхе материалне пĕлмелле, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене пурнăçлама пултармалла

Ушкăнпа е харпăр хăй тĕллĕн ĕçлеттерни



Саккăрмĕш модуль: Чечек традицийĕсем

28

Чечек традицийĕсем

Хутăш урок

çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


29

Çыхăри чечексем

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ун содержанийĕ тăрăх ыйтусем йĕркелеме пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


30

Çыхăри розăсем

Хутăш урок

Текста текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ыйтусенчсе сиктерсе хăварнă сăмахсене тупса палăртма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


31

Чечексен символики

Хутăш урок

Текста текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ыйтусенчсе сиктерсе хăварнă сăмахсене тупса палăртма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Хăйсене тĕллĕн ĕ=леттерни

ММП





ИККĚМĚШ ЧĚРĚК




Тăххăрмĕш модуль: Çын пурнăçĕнчи тĕс пĕлтерĕшĕ

32

Тĕссен символики

Хутăш урок

Сăлтав-пирке падежĕнчи аффикссемпе усă курма, текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, текст содержанийĕ тăрăх диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


33

Тĕп тĕссем

Хутăш урок

Деепричастисен сан (-сен) аффиксĕсемпе усă курма, , текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, текст тăрăх ушкăнпа ыйтусем калăплама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


34

Тĕс тата характер

Хутăш урок

Инфинитивăн –ма (-ме) аффиксĕсемпе усă курма ,текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, ун патне ыйтусем лартма, вĕсене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


35

Куç тĕсĕпе çын характерĕ

Хутăш урок

Анчах союзпа тĕрĕс усă курма, текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


36

Тумтирĕн тĕс пĕлтерĕшĕ

Хутăш урок

-лă (-лĕ) сăмах тăвакан аффикспа усă курма, предложенисене вĕçлеме, урокри хăнăхтрусемпе усă курса ушкăнпа хĕлле çинчен каласа пама, тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Вуннăмĕш модуль: Хĕлле

37

Хĕлле

Хутăш урок

Текстсене ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


38

Хĕллехи ÿкерчĕк

Хутăш урок

Ÿкерчĕк тăрăх калав тума пĕлмелле, сăмахсемпе, глагол формисемпе тĕрĕс усă курма пĕлмелле

Кашнине уйрăмшарăн ĕçлеттермелле

ММП


39

Пĕрремĕш юр

Хутăш урок

Сăвăри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, сăвва тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама сăвăран кирлĕ информацие суйласа илме, сăвă содержанийĕ тăрăх пуçланă текста вĕçлеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Вун пĕрмĕш модуль: Пирĕн хваттер

40

Кухня мĕн тĕслĕ пулмалла?

Хутăш урок

Текстсене ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



41

Спальня мĕн тĕслĕ пулмалла?

Хутăш урок

Текстсене ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тата ÿкерчĕк тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



42

Зал мĕн тĕслĕ пулмалла?

Хутăш урок



Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, текст содержанине ушкăнпа каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Таврăну местоименийĕсене вырăсла тĕрĕс куçарма, вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, текст содержанине ушкăнпа каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



43

Ваннăй мĕн тĕслĕ пулмалла?

Хутăш урок


Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



44

Тĕрĕслев ĕçĕ

Пĕтĕмлетÿ

Тĕрĕслев ĕçне тирпейлĕ, хăйсем тĕллĕн пурнăçламаллине пĕлмелле

Вĕреннĕ материал никĕсĕ çинче хатĕрленĕ çыру ĕçĕсене тума пултармалла

Хăйсене тĕллĕн ĕçлеттерни



Вун иккĕмĕш модуль: Кĕнеке пирĕн пурнăçра

45

Кĕнекепе туслă пул, ăслă пулăн

Хутăш урок



Сăвăри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, сăвва тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама сăвăран кирлĕ информацие суйласа илме, сăвă содержанийĕ тăрăх пуçланă текста вĕçлеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


46

Манăн юратнă кĕнеке

Хутăш урок



Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, текст содержанине ушкăнпа каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



47

„Робинзон Крузо“

Хутăш урок



Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, текст содержанине ушкăнпа каласа пама, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



48

Аса-илÿ урокĕ

Аса-илÿ урокĕ

Падеж аффиксĕсене аса илсе тĕрĕс усă курма пĕлмелле

уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни






Вун виççĕмĕш модуль: Ят вăрттăнлăхĕ




49

Оксана ятăн вăрттăнлăхĕ

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



50

Анатолий ятăн вăрттăнлăхĕ

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, вырăс предложенисене чăвашла тĕрĕс куçарма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



51

Галина ятăн вăрттăнлăхĕ

Хутăш урок

Текстри сăмахсене тĕрĕс вулама, ăна сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, сăвва тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама сăвăран кирлĕ информацие суйласа илме, ун патне ушкăнпа ыйтусем лартма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



52

Елизавета ятăн вăрттăнлăхĕ

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, ăна ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



53

Федорпа Татьяна

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, ăна ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



54

Проект ĕçĕ

Аса илÿ-çирĕплетÿ урокĕ

Вĕреннĕ чĕлхе материалне пĕлмелле, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене пурнăçлама пултармалла

Ушкăнпа е харпăр хăй тĕллĕн ĕçлеттерни

Аса илÿ-çирĕплетÿ урокĕ


Вун тăваттăмĕшмодуль: Кино çăлтăрĕсем

55

Евгений Матвеев актер

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


56

Алиса Фрейндлих актриса

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, ăна ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


57

Елизавета Боярская актриса

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, ăна ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, диалогри сиктерсе хăварнă сăмахсене тупма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


58

Галина Польских актриса

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, ăна ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, диалогри сиктерсе хăварнă сăмахсене тупма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


59-60

Раççей киновĕн паллă актерĕсем

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, ăна ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, диалогри сиктерсе хăварнă сăмахсене тупма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Вун пиллĕкмĕш модуль: Эстрада çăлтăрĕсем

61

Сергей Павлов юрăç

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


62

Чăваш эстрада çăлтăрĕсем

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Хальхи вăхăтри глаголсемпе усă курма, вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста малалла тăсма, ăна сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


63

Чăваш эстрада юрри

Хутăш урок

Сăвăри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, сăвва тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама сăвăран кирлĕ информацие суйласа илме, сăвă содержанийĕ тăрăх пуçланă текста вĕçлеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


64

Алла Пугачева юрăç

Хутăш урок

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Хальхи вăхăтри глаголсемпе усă курма, вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле


Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


65

София Ротару юрăç

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


66

Валерия юрăç

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Вун улттăмĕш модуль: Раççей Федерацийĕнчи республикăсем

67

Кавказ мерченĕ

Хутăш урок

Çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, керчĕк тăрăх калав йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



68

Карачай-Черкеси

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



69

Ази чĕри

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, ыйтуллă предложенисене тĕрĕс вулама, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текстри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


70

Тува халăх юмахĕ

Хутăш урок

Юмахри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, сăвва тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама сăвăран кирлĕ информацие суйласа илме, сăвă содержанийĕ тăрăх пуçланă текста вĕçлеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


71

Зачёт урокĕ

Аса-илÿ урокĕ

Вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ÿкерчĕкри кроликсем çинчен предложенисем йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла


Уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Вун çиччĕмĕш модуль: Тĕнче тĕлĕнтермĕшĕсем

72

Хеопс пирамиди

Хутăш урок

Текстсене ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текстсене тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


73

Семира-мида сачĕсем

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



74

Зевс статуйипе Родос колосĕ

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, видеосюжет тăрăх ыйтусем тума, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



75

Александри маякĕпе

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, вырăсла предложенисене чăвашла куçарма, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


76

Раççей çут çанталăкĕн çичĕ тĕлĕнтермĕшĕ

Хутăш урок

Текста сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, утмăл турат çинчен диалог тума, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



77

Тĕрĕслев ĕçĕ

Пĕтĕмлетÿ

Тĕрĕслев ĕçне тирпейлĕ, хăйсем тĕллĕн пурнăçламаллине пĕлмелле

Вĕреннĕ материал никĕсĕ çинче хатĕрленĕ çыру ĕçĕсене тума пултармалла

Хăйсене тĕллĕн ĕçлеттерни



78

Викторина

Аса илÿ-çирĕплетÿурокĕ

Вĕреннĕ чĕлхе материалне пĕлмелле, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене пурнăçлама пу Вĕреннĕ чĕлхе материалне пĕлмелле, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене пурнăçлама пултармалла лтармалла




ТǍВАТТǍМĚШ ЧĚРĚК

Вун саккăрмĕш модуль: Тĕнчери чи пысăк хуласем

79

Шанхай – Китайри хула

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа ăна туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


80

Карачи – Пакистанри хула

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


81

Стамбул – розăсен тата шавлă пасарсен хули

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



82

Токио – Японири хула

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


83

Мумбаи – Индири

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



Вун тăххăрмĕш модуль: Чăваш чĕлхи эрни

84

Чăваш чĕлхи эрни

Хутăш урок

Сăвăри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, сăвва тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама сăвăран кирлĕ информацие суйласа илме, сăвă содержанийĕ тăрăх пуçланă текста вĕçлеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


85

Вăйă урокĕ

Пĕтĕмлетÿ урокĕ

Пĕр-пĕринпе туслă ĕçлеме пĕлмелле

Ěç тетрадĕнчи лексикăпа грамматика хăнăхтарăвĕсене тума пултармалла

Ушкăнпа ĕçлеттерни

ММП


86

Вăйă урокĕ

Аса-илÿ урокĕ

Пĕр-пĕринпе туслă ĕçлеме пĕлмелле

Ěç тетрадĕнчи лексикăпа грамматика хăнăхтарăвĕсене тума пултармалла

Ушкăнпа ĕçлеттерни

ММП


Çиррĕммĕш модуль: Çуркунне

87

Çуркунне

Хутăш урок

Сăвăри çĕнĕ сăмахсене тĕрĕс вулама, сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, сăвва тĕрĕс куçарма, панă ыйтусене хуравлама сăвăран кирлĕ информацие суйласа илме, сăвă содержанийĕ тăрăх пуçланă текста вĕçлеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


88

Андриян Григорьевич Николаев

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


89

Майăн 1-мĕшĕ

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


90

Çĕнтерÿ кунĕ

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


Çирĕм пĕрремĕш модуль: Тĕнчери çĕр-шывсем

91

Венесуэла – Кăнтăр Америкăри çĕр-шыв

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



92

Ази мерченĕ

Хутăш урок

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни



93

Иордани – араб çĕр-шывĕ

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


94

Ăмăрту урокĕ

Аса-илÿ урокĕ

Пĕр-пĕринпе туслă ĕçлеме пĕлмелле

Ěç тетрадĕнчи лексикăпа грамматика хăнăхтарăвĕсене тума пултармалла

Ушкăнпа ĕçлеттерни

ММП


Çирĕм иккĕмĕш модуль: Çулла

95

Çулла

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă курса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


96

Çуллахи кĕвĕсем

Хутăш урок

Вуланă чух сăмахсем патне тĕрĕс пусăм лартма, текста вуласа куçарнă май словарьпе усă курма пĕлмелле

Текста ăсра тата сасăпа вуласа туллин ăнланма, вулав правилисене, интонацие тĕрĕс тытса пыма, текста тĕрĕс куçарма, панă ыйтăва хуравлама текстран кирлĕ информацие суйласа илме, ыйтусемпе усă 97Тĕрĕкурса диалог йĕркелеме, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене харпăр хăй тĕллĕн пурнăçлама пултармалла

Текст тăрăх хатĕрленĕ ыйтусене пĕтĕм класпа, уйрăмшарăн хуравлаттарни, икшерĕн калаçу тутарни, текст содержанине ушкăнпа, икшерĕн калаттарни

ММП


97

Аса-илÿ урокĕ

Аса-илÿ урокĕ

Пĕр-пĕринпе туслă ĕçлеме пĕлмелле

Ěç тетрадĕнчи лексикăпа грамматика хăнăхтарăвĕсене тума пултармалла

Ушкăнпа ĕçлеттерни

ММП


98

Çут çанталăк

Çирĕплетĕÿ урокĕ

Ÿкерчĕк тăрăх калав тума пĕлмелле, сăмахсемпе, глагол формисемпе тĕрĕс усă курма пĕлмелле

Кашнине уйрăмшарăн ĕçлеттермелле

ММП


99

Тĕрĕслев урокĕ

Пĕтĕмлетÿ

Тĕрĕслев ĕçне тирпейлĕ, хăйсем тĕллĕн пурнăçламаллине пĕлмелле

Вĕреннĕ материал никĕсĕ çинче хатĕрленĕ çыру ĕçĕсене тума пултармалла

Хăйсене тĕллĕн ĕçлеттерни



Çирĕм виççĕмĕш модуль: Аса-илÿ урокĕсем

100

Викторина

Аса илÿ-çирĕплетÿ урокĕ

Вĕреннĕ чĕлхе материалне пĕлмелле, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене пурнăçлама пултармалла

Ушкăнпа е харпăр хăй тĕллĕн ĕçлеттерни



101


Викторина

Аса илÿ-çирĕплетÿ урокĕ

Вĕреннĕ чĕлхе материалне пĕлмелле, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене пурнăçлама пултармалла

Ушкăнпа е харпăр хăй тĕллĕн ĕçлеттерни



102

Викторина

Аса илÿ-çирĕплетÿ урокĕ

Вĕреннĕ чĕлхе материалне пĕлмелле, ĕç тетрадĕнчи хăнăхтарусене пурнăçлама пултармалла

Ушкăнпа е харпăр хăй тĕллĕн ĕçлеттерни



Йышăннă паллăсем:


ЦВР Цифрăланă вĕренÿ ресурсĕсем

ВДМ – Видеоматериал

ММП – Мультимедиа презентацийĕ

ĚÇТ – Ěç тетрачĕ

КРК - Культура родного края





























Заключение.



Рабочая учебная программа по чувашскому языку, разработана на основе Примерной программы по чувашскому языку для русскоязычных школ (5-9 классы). Составители: Г.В. Абрамова. – Шупашкар, 2014.











Аннотация.

Обучение чувашскому языку и КРК в 7 классах осуществляется на основе авторской программы Абрамова, Г.В. Чăваш чĕлхи: вырăс шкулĕн 7-мĕш класĕ валли / Г.В.Абрамова. – Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2012. – 271с.

Программа рассчитана на 104 урока при 3 часовой нагрузке. По программе предусмотрено выполнение 4 контрольных работ.




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Прочее

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 7 класс

Скачать
Рабочая программа по чувашскому языку, 7 класс

Автор: Чернова Наталья Егоровна

Дата: 13.10.2016

Номер свидетельства: 348816

Похожие файлы

object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(84) "рабочая программа по чувашскому языку 3 класс "
    ["seo_title"] => string(51) "rabochaia-proghramma-po-chuvashskomu-iazyku-3-klass"
    ["file_id"] => string(6) "247073"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1446487015"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(132) "РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по предмету  РУССКИЙ ЯЗЫК  для 2 класса чувашских школ "
    ["seo_title"] => string(80) "rabochaia-programma-po-priedmietu-russkii-iazyk-dlia-2-klassa-chuvashskikh-shkol"
    ["file_id"] => string(6) "232979"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1442948314"
  }
}
object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(120) "РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по  РУССКОМУ  ЯЗЫКУ  для 2 класса чувашских школ "
    ["seo_title"] => string(71) "rabochaia-programma-po-russkomu-iazyku-dlia-2-klassa-chuvashskikh-shkol"
    ["file_id"] => string(6) "232991"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1442949513"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(122) "РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по предмету   Ч У В А Ш С К И Й    Я З Ы К для 2 класса "
    ["seo_title"] => string(76) "rabochaia-programma-po-priedmietu-ch-u-v-a-sh-s-k-i-i-ia-z-y-k-dlia-2-klassa"
    ["file_id"] => string(6) "232959"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1442946600"
  }
}
object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(117) "Рабочая программа по чувашскому языку и литературе  2 класс ФГОС"
    ["seo_title"] => string(71) "rabochaia-proghramma-po-chuvashskomu-iazyku-i-litieraturie-2-klass-fgos"
    ["file_id"] => string(6) "247413"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1446556768"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства