В работе описаны виды внеклассной работы по французскому языку: "французский завтрак", поэтическое кафе "Времена года", концерт "По страницам французских произведений", викторина. В течение учебного года учителю французского языка необходимо для повышения и углубления интереса к предмету необходимо проводить одно мероприятие.Каждому ученику следует дать задание, отвечающее его интересам и увлечениям.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Внеклассная работа по французскому языку. »
Внеклассная работа по французскому языку.
Внеклассная работа по французскому языку имеет огромное значение, так как интерес к изучению данного языка падает среди родителей учащихся из-за всеобщей «англинизации» в мире.
Работая учителем французского языка уже много лет, я всегда планирую для недели иностранного языка, которая у нас в школе проходит в третьей четверти, в начале марта, какое-то интересное мероприятие. Для его подготовки требуется, конечно же, много времени, поэтому планирую его уже в первой четверти.
Расскажу о некоторых интересных мероприятиях, проходивших в нашей школе. Одно из таких мероприятий называлось «Французский завтрак» и проходило в школьном кафе. На данное мероприятие мы с учениками пригласили учителей нашей школы. Старшеклассники нашли на сайтах историю возникновения таких всемирно известных блюд, которые возникли благодаря французским поварам: салат «Оливье», мясо по-бургундски, луковый суп, рыбный суп «буйабесс». Также они разыскали во «всемирных сетях», как случайно было создано виноделами шампанское вдовы Клико. Ученикам пятых, шестых и седьмых классов было дано задание: найти пословицы и фразеологические выражения, связанные с продуктами. Например, они нашли такие пословицы и выражения:
1.avoir une faim de loup - быть голодным, как волк.
2.L’appétit vient en mangeant! - Аппетит приходит во время еды!
3.vivre comme un coq en pâte - как сыр в масле кататься.
4.L’appétit est le meilleur cuisinier. - Аппетит – лучший повар.
5.La faim chasse le loup de la maison. - Голод гонит волка из дома.
6.Petite cuisine grandit la maison. - От экономной стряпни процветает дом.
Учащиеся нарисовали красочные плакаты с данными пословицами и выражениями.
Мы придумали название нашему французскому кафе: «Gourmand » («Гурман»). Одна ученица, умеющая рисовать, нарисовала забавный плакат для входа в кафе – молодого человека внушительных размеров, уплетающего баранью ногу. Столики в кафе были красиво сервированы: на них стояли тарелки с разными видами круассанов, баночки с маслом, мёдом, с клубничным и абрикосовым конфитюром. Гарсоны (французские официанты) обслуживали наших гостей – учителей, разнося им чашечки с кофе или с кофе с молоком. Гости внимательно слушали историю возникновения типичных французских блюд. Ученики рассказывали стихи, связанные с темой «Еда» - « L’enfant gâté » («Капризный ребёнок»), « Le déjeuner à l’envers » («Обед наоборот»). Была показана забавная сценка «Нищий студент» - в кафе заходит студент и заказывает хлеб с горчицей, так как во французских кафе данные продукты подаются бесплатно. Для наших гостей был предложен конкурс «Знаете ли вы французскую кухню?» Победительница получила приз – багет. Данное мероприятие имело большой успех и надолго запомнилось и приглашённым учителям, и самим актёрам.
А теперь я хотела бы рассказать о мероприятии «Поэтическое кафе «Времена года», которое было задумано и проведено мной в рамках городского семинара для учителей иностранных языков «Да здравствуют иностранные языки!», который проходил в нашей школе в 2009 году. Тематика мероприятия понятна: стихи французских поэтов, посвящённые четырём временам года. Цель данного мероприятия: познакомить учащихся с выдающимися образцами творчества французских поэтов. На данное мероприятие были приглашены представители «Альянс Франсэз Самара», преподаватели института иностранных языков педагогического университета (сейчас это высшее учебное заведение именуется ПГСГА - Поволжская социально-гуманитарная академия), учителя французского языка из других школ города Самара. В данном мероприятии участвовали учащиеся как среднего, так и старшего звена. Его даже правильнее было бы назвать музыкально-поэтическим, так как слушатели наряду со стихами прослушали отрывки из классических произведений П. И. Чайковского, А. Вивальди «Времена года».
Наши слушатели расположились за столиками школьного кафе и слушали стихи о зиме « Il a neigé » («Кружился снег») Ж.-Л. Моро, « La blanche neige » («Белый снег») Г. Аполлинера. Старшеклассница Елизавета Новикова исполнила французскую народную песню « Tombe la neige » («Падает снег»). Ей аккомпанировала на пианино наш учитель музыки. Учащиеся декламировали следующие стихи, посвящённые весне: « Le temps des violons» («Время скрипок») М. Карэма, « La violette » («Фиалка»), « Le mimosa» («Мимоза») Б. Левеля, « A la rencontre du printemps» («Песня о встрече весны») М. Карэма. Летнюю тематику продолжили стихотворение А. Рембо «Sensation» («Влечение») и музыкальный отрывок П. И. Чайковского. Старшеклассницы прочитали стихи П. Верлена, В. Гюго, Т. Готье с одинаковым названием « Chanson d’automne » («Осенняя песня»), стихотворение « Matin d’octobre » («Октябрьское утро») Ф. Коппэ. Нашим слушателям была предложена песня французского шансонье Франсиса Кабреля « Octobre » («Октябрь»). У наших уважаемых слушателей были задействованы такие органы чувств, как слух, зрение. При чтении стихов зрители рассматривали репродукции картин французских импрессионистов К. Моне, А. Сислея, О. Ренуара, К. Писсаро – восхитительные пейзажи. Были зачитаны переводы французских стихов, которые были сделаны знаменитыми русскими поэтами и писателями: Б. Пастернаком, И Эренбургом, В. Брюсовым. Для зрителей был проведён литературный конкурс: ребусы, шарады и загадки. Данное мероприятие также имело большой успех у наших гостей.
Третье мероприятие, о котором я хочу рассказать – это концерт « En lisant les pages des oeuvres français » («По страницам французских романов»). Спектакль был посвящён великим французским писателям Виктору Гюго и Просперу Мериме. Учитель французского языка нашей школы Замулина Елена Александровна и я готовили данное мероприятие. Зрителям, собравшимся в актовом зале школы, был предложен литературный конкурс: учащиеся показали небольшие сцены из романов «Отверженные» и «Собор Парижской богоматери» Виктора Гюго. Первая сцена - когда горбун Квазимодо с восхищением следит за танцем прекрасной Эсмеральды. Сцена сопровождалась «живой» музыкой из мюзикла «Нотр-Дам» - на пианино аккомпанировала ученица 11-го класса Ксения Трофимова. Вторая сцена была посвящена отважному Гаврошу – мальчик со знаменем в руках распевает «Марсельезу» – французский гимн. Третья сцена была также из романа «Отверженные», но посвящена другой героине – Козетте; сцена, когда Жан Вальжан дарит служанке злой хозяйки таверны мадам Тенардье Козетте красивую куклу, которой любовались все дети в округе в витрине магазина игрушек.
Во втором отделении концерта старшеклассники показали отрывок из новеллы Проспера Мериме «Кармен», сцена знакомства обаятельной и хитрой цыганки Кармен с автором рассказа. Главные роли исполняли ученики гуманитарной группы 10-го класса Ксения Николаева (Кармен), Александр Парамонов (Дон Хозе), ученик физико-математической группы 10-го класса Тимур Шангаряев (автор). Для актёров были подобраны красивые костюмы из костюмерной нашего школьного театра. Кстати говоря, со сценой «Кармен» наши ученики выступали в региональном конкурсе франкофонных театров и получили приз за креативность. Актёры с большим удовольствием погружались в театральную атмосферу, постигая замыслы великого французского писателя П. Мериме.
А сейчас хотела бы рассказать ещё об одном виде внеклассной работы – о викторинах. Первый раз я провела викторину «Путешествие по станциям» в 2007 году для параллели седьмых классов. Каждую станцию возглавлял начальник станции. Например, географической станцией руководила учитель географии Муртазина Елена Анатольевна, исторической – завуч школы, учитель истории Харитонова Ирина Олеговна, музыкальной – учитель музыки Савина Ольга Николаевна, а литературную подготовили ребята из пятых, шестых классов под моим руководством. Перед викториной для её участников были поставлены задачи: повторить тему «Нормандия, французская провинция», повторить важные даты в истории Франции, повторить тему «Французская литература», а для музыкальной станции повторить все песни, выученные в этом учебном году. Перед началом викторины каждый класс (их было три – 7-а, 7-б, 7-в) получил маршрутный лист, в котором указывался путь прохождения станций, классы не должны были пересекаться на станциях. Литературная станция находилась в актовом зале. Участники смотрели небольшие сцены, разыгранные актёрами, и должны были отгадать персонажей, писателя, написавшего данное произведение и название сказки или романа. Зрителям были представлены отрывки из сказок Шарля Перро «Мальчик-с-пальчик» (сцена в лесу, когда маленький мальчик разбрасывает хлебные крошки для нахождения отчего дома) и «Золушка» (сцена, когда злая мачеха с двумя дочками собираются на бал, а бедная Золушка занята домашней работой). Участники также посмотрели сцену из романа Александра Дюма «Три мушкетёра» (знакомство Д’Артаньяна с тремя мушкетёрами). И последняя сцена была из романа Жоржа Сименона, где главный герой – знаменитый сыщик Мегрэ. Здесь зрители должны были отгадать только главного персонажа и создателя образа этого сыщика. На географической станции участникам были представлены следующие вопросы:
Откуда происходит название провинции «Нормандия»?
Что изображено на гербе данной провинции?
Назовите столицы верхней и нижней Нормандии!
Какое важное событие происходило в годы второй мировой войны на территории Нормандии?
Какие знаменитые люди родились в Нормандии?
Какой знаменитый художник любил рисовать Руанский собор в разное время суток?
На исторической станции каждая команда должна была выполнить тест, связанный с важными датами в истории Франции. Например, представлю три вопроса:
1.Какого французского короля прозвали «Король-солнце»?
а) Людовик XV,
б) Людовик XVI,
в) Людовик XIV (правильный ответ – Людовик XIV).
2.Кто возглавил движение Сопротивления в годы второй мировой войны?
а) Шарль де Голль,
б) Жан де Латтр Тассиньи,
в) Филипп Леклерк (правильный ответ – Шарль де Голль).
3. Когда произошло взятие тюрьмы Бастилии?
а) в 1889 году,
б) в 1789 году,
в) в 1790 году (правильный ответ – в 1789 году).
На музыкальной станции участники должны были спеть народные французские песни. Участники исполняли французские народные песни – « Frère Jacques» («Братец Жак»), «Ah, les crocodiles!» («Песенка о крокодилах»), « Sur le pont d’Avignon» («На Авиньонском мосту»).
Все команды с большим интересом выступали в викторине, а победила команда 7-а класса.
В 2013 году я решила повторить проведение викторины «Путешествие по станциям», но в более современном варианте, с использованием компьютерных технологий. Каждая станция теперь находилась в кабинете, где был проектор. Студенты, находящиеся на педагогической практике, и мы, учителя французского языка, приготовили заранее презентации. Викторина была подготовлена для двух групп 3-б класса, изучающего французский язык как второй иностранный, и для 4-б и 4-в классов. Станции были следующие: грамматическая, литературная, музыкальная, станция « Devine!» («Шарады, ребусы, загадки»). Например, на грамматической станции, ученики 3-б класса должны были подобрать к существительным подходящее по смыслу прилагательное цвета. Вопросы были представлены как тест со множественным выбором, то есть на первом слайде они видели вопрос, а на втором три варианта ответа. В руках у капитана команды были таблички – «1», «2», «3». Ученики могли посоветоваться друг с другом, а затем поднять номер с правильным, по их мнению, ответом. После этого на третьем слайде они видели правильный ответ и сразу же узнавали, правильно ли они ответили на вопрос. Жюри, состоящее из студентов-практикантов, сразу отмечали верные или неверные ответы команд. Например, вот задание на данной станции для 3-го класса:
1.De quelle couleur est le loup? (Какого цвета волк?)
a)gris (серый).
b)noir (чёрный).
c)blanc (белый).
2.De quelle couleur sont les grenouilles ? (Какого цвета лягушки?)
a)verte ( зелёная - единственное число женского рода).
b)vertes (зелёные – множественное число женского рода).
c)verts (зелёные – множественное число мужского рода).
На литературной станции участникам были предложены вопросы о сказках Шарля Перро; вопросы, связанные со сказкой А. де Сэнт- Экзюпери «Маленький принц».
Участники мероприятия «Путешествие по станциям» с большим воодушевлением и интересом принимали участие в данной викторине. Победившим командам были вручены сладкие призы.
В заключение, хочу подчеркнуть, что внеклассные мероприятия необходимы и важны для повышения интереса к предмету «французский язык». Как известно, особенно в 7-8 классах происходит значительное снижение интереса к предмету из-за большого объёма информации, поэтому учителю французского языка просто необходимо привлекать учащихся к организации различных внеклассных мероприятий на языке. Следует заранее продумать, как привлечь всех учеников, организуя неделю иностранных языков. Одни ученики, умеющие рисовать, могут оформить декорации к спектаклю, актовый зал или школьное кафе. Поющие ученики могут подобрать песни, соответствующие тематике мероприятия. Те же учащиеся, которые хорошо держатся на сцене, должны участвовать в сценах из произведений французских авторов. Другим ученикам можно поручить «раздобыть» какую-либо информацию, касающуюся мероприятия, в интернете. Конечно же, учитель должен учитывать интересы и пожелания своих учеников и не заставлять их что-то делать против их воли, нужно их заинтересовать своей идеей. Я считаю, что учитель французского языка обязан раз в год проводить интересное и познавательное мероприятие на языке в рамках недели иностранных языков. Такие интересные и познавательные мероприятия намного повышают интерес учащихся к предмету «французский язык».