Чтение служит толчком к формированию мыслей, чувств и характера человека. Обучение чтению на иностранном языке должно выполнять воспитательные, образовательные, развивающие и практические задачи.Чтение текста -- важное средство, способствующее формированию умений говорить в монологической и диалогической формах. Данная программа предусмотрена для учащихся, которые углублённо изучают немецкий язык и дополняют свои знания занятиями в кружке "Читаем по- немецки"
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Программа кружка "Читаем по- немецки" »
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 8 с углублённым изучением иностранных языков
г. Смоленска
ПРОГРАММА
кружковой деятельности (6 класс)
" ЧИТАЕМ ПО-НЕМЕЦКИ"
СОСТАВИТЕЛЬ
Колеошкина Н.Ф.,
учитель немецкого языка
2014 -2015учебный год
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Иностранный язык занимает одно из ведущих мест в воспитании и общеобразовательной подготовке будущих выпускников классов с углублённым изучением иностранных языков. В основу данной программы положены Программа "Alles klar!" О.А. Радченко по немецкому языку для общеобразовательных учреждений (5 – 9 классы) М. Дрофа. 2010г. и книга для чтения к УМК "Alles klar!" (для 6 класса, 2-й год обучения) О.А. Радченко, Г. Хебелер, Н.П. Стёпкин, М. Дрофа,2012 г., разработанных в строгом соответствии с Федеральным государственным стандартом общего образования, а также в соответствии с Примерными программами основного общего образования. Рабочая программа рассчитана на 17 часов (из расчёта 0,5ч. занятий в неделю)
Работа кружка направлена на формирование у обучаемых как активного, так и пассивного лексического запаса. Скорость чтения вслух и про себя определяется обычно в 250—300 печатных знаков в минуту. Большое значение имеет чтение с опорой на догадку. В связи с этим тексты для чтения включают, как и в 5-м классе, интернационализмы, производные слова от знакомых корней, сложные слова, прилагательные в атрибутивной форме, понимание значения которых требует активной мыслительной деятельности: установления ассоциативных связей, переноса, осмысления.
Планируется, что во время работы кружка обучаемые будут формировать и развивать
общеучебные и универсальные умения и действия, как – то
работать с информацией (сокращатьтекст, заполнять таблицу,извлекать основную и дополнительную информацию)
составлять план текста для пересказа
ставить вопросы по тексту партнёру
взаимодействовать с партнёрами в рабочей группе
уметь работать индивидуально
специальные учебные умения:
находить ключевые слова и социокультурные реалии в тексте
семантизировать слова на основе языковой и контекстуальной догадки
выборочно использовать перевод
пользоваться двуязычным словарём
Виды чтения различаются в зависимости от того, какая коммуникативная задача ставится перед чтецом. Выделяются следующие виды чтения:
чтение с общим охватом содержания
чтение с целью извлечения конкретной информации
чтение с целью детального понимания текста
ЦЕЛИ РАБОТЫ КРУЖКА
Формирование языковой компетенции
Расширение филологического кругозора обучаемых
Активизация лингвокреативной, речемыслительной, коммуникативно-познавательной деятельности обучаемых
Развитие способности и потребности принимать участие в коммуникации на межкультурном уровне
Воспитание положительного эмоционального отношения к иной культурной реальности
Способствовать постижению культуры, психологии, образа жизни и мышления немецкого народа
ЗАДАЧИ
Развивать творческий потенциал учащихся, их интеллектуальную, культурологическую активность
Тренировать различные виды чтения (ознакомительное, просмотровое, изучающее)
Расширить объём страноведческих и лингвострановедческих знаний
Научить работать с различными учебными материалами
читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, используя различные стратегии извлечения информации (с пониманием основного содержания, с полным и точным пониманием, с выборочным пониманием значимой/нужной/ необходимой информации);
использовать различные приемы смысловой переработки текста (языковая догадка, контекстуальная догадка, выборочный перевод), а также справочные материалы;
творчески перерабатывать содержание прочитанного,оценивать и выражать свое мнение к прочитанному;
Привить интерес к чтению литературы на немецком языке, способствующему формированию коммуникативной, лингвистической, лингвострановедческой, общеучебной компетенции
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
Чтение служит толчком к формированию мыслей человека, чувств и черт характера. Для учителя важно научить учащихся активно, творчески осваивать ту информацию, которая заложена в тексте. Обучение чтению на иностранном языке должно выполнять воспитательные, образовательные, развивающие и практические задачи. Без овладения этим видом речевой деятельности, заканчивающий школу не может рассчитывать, за исключением в редких случаях, на дальнейшее широкое использование иностранного языка. В методике и практике обучения иностранному языку все больше внимания должно уделяться чтению, как виду речевой деятельности, который определяет совершенное владение языком. Чтение текстов является важным средством, способствующим формированию умений говорения в монологических и диалогических формах. Учащиеся овладевают логикой построения высказываний, произносительными, лексическими и грамматическими навыками. От того, как осуществляется обучение учащихся иностранному языку, во многом зависит их учебная дисциплина, отношение к учению, выполнению домашней и классной и внеклассной работы, формирование интереса к предмету.
Список использованной литературы
1.Программа "Alles klar!" О.А. Радченко по немецкому языку для общеобразовательных учреждений (5 – 9 классы) М. Дрофа. 2010г.
2.Книга для чтения к УМК "Alles klar!" (6 кл.) О.А. Радченко, Г. Хебелер М. Дрофа. 2012г.
3.Бим И.Л. «Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе»: Проблемы и перспективы/ М.: Просвещение 1988 г.
4.Гез Н.И., Ляхвицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе» М: Высшая школа, 1982 г.
5.Гальскова Н.Д. «Современная методика обучения иностранным языкам» Аркти-Глосса Москва, 2000 г.
6.Гольнева А.М. «Работа с аутентичным текстом на уроке немецкого языка» / ИЯ в школе, 1999 г. № 5
7.Крупаткин Я.Б. Об одном пути к пониманию текстов // ИЯ в школе, 1996 г № 3
8.Куприянова Г.В. Групповая и самостоятельная работа при овладении чтением // ИЯ в школе, 2001 г № 6
9.Сперанская Н.И. Новые режимы обучения чтению в средней школе // ИЯ в школе, 2002 г. № 4 23 с.
10. Тек Э.Г. «Организация контроля понимания читаемого на начальном этапе обучения» // ИЯ в школе, 2002 г № 4
11. Филатов В.И. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе / Ростов-на-Дону, 2009 г.