Просмотр содержимого документа
«Кружок "Литературное чтение на родном языке"»
Пояснительная записка
Рабочая программа по кружку «Литературное чтение на родном языке» для 2 класса составлена на основе следующих документов:
Закон РФ «Об образовании» № 273-ФЗ от 29.12.2012.;(ред. от 07 мая 2013 г.)
Федеральный компонент государственного стандарта начального общего образования (№ 1089 от 5 марта 2004 г.);
ФГОС НОО (№ 373 от 6 октября 2009 г.);
Федеральный перечень учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих программы общего образования в 2020-2021 учебном году;
Данная программа предназначена преподавателям татарского языка, работающим с учащимися начальных классов.
В татарскую школу ребенок приходит, уже владея умениями и навыками восприятия и порождения речи на родном (татарском) языке. В русской же школе на занятиях татарского языка детей еще необходимо научить слушать и понимать татарскую речь и говорить по-татарски. Основная задача обучения русскоязычных учащихся татарскому языку научить их практически пользоваться татарским языком как средством общения в пределах установленного программой словарного и грамматического минимумов, а также указанных в ней сфер общения.
На занятиях татарского языка русскоязычные учащиеся должны научиться правильно воспринимать речь на изучаемом языке, участвовать в разговоре (диалогическая речь), рассказывать об увиденном и услышанном (монологическая речь), читать и понимать татарские тексты. Программа предусматривает активное усвоение минимума общеупотребительной лексики татарского языка, которая распределяется по темам. Тематические списки слов помогут учителю организовать работу по расширению и активизации словарного запаса учащихся, проводить словарно-фразеологические упражнения, а также контролировать усвоение учащимися значения, произношения слов. Следует помнить, что в программе дана только основная лексика. В процессе обучения татарскому языку, при чтении татарских текстов, при проведении различных устных упражнений учитель сможет дополнить тематические списки новыми словами, доведя объем словаря в каждом классе до150-200 слов. Следует учесть, что лексика предыдущих классов будет повторяться и активизироваться в последующих классах.
При этом имеется в виду, что в начальных классах учащиеся усваивают не всю парадигму того или иного слова, а только те словоформы, которые встречаются в предложениях-образцах или в читаемом тексте. В последующих классах учащиеся должны уметь употреблять все словоформы данных в словарном минимуме лексем в различных ситуациях.
Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки.
Серия УМК "Татарский язык" для начальной школы разработана с учетом требований Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования и Примерных федеральных программ по татарскому языку для начальной школы и направлена на достижение следующих целей:
формирование умения общаться на татарском языке на элементарном уровне с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников в устной (аудирование и говорение) и письменной (чтение и письмо) формах;
приобщение детей к новому социальному опыту с использованием татарского языка: знакомство младших школьников с татарским детским фольклором и доступными образцами художественной литературы; воспитание дружелюбного отношения к представителям других народов;
развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также их общеучебных умений; развитие мотивации к дальнейшему овладению татарским языком;
воспитание, разностороннее развитие младшего школьника средствами татарского языка.
Исходя из сформулированных целей внеурочная деятельность по татарскому языку направлена на решение следующих задач:
формирование представлений о татарском языке, как средстве общения, позволяющем добиваться взаимопонимания с людьми, говорящими / пишущими на татарском языке, узнавать новое через звучащие и письменные тексты;
расширение лингвистического кругозора младших школьников; освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на татарском языке на элементарном уровне;
обеспечение коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем психологического барьера и использования татарского языка, как средства общения;
развитие личностных качеств младшего школьника, его внимания, мышления, памяти и воображения в процессе участия в моделируемых ситуациях общения, ролевых играх; в ходе овладения языковым материалом;
развитие эмоциональной сферы детей в процессе обучающих игр, учебных спектаклей с использованием татарского языка;
приобщение младших школьников к новому социальному опыту за счет проигрывания на татарском языке различных ролей в игровых ситуациях, типичных для семейного, бытового, учебного общения;
развитие познавательных способностей, овладение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником, рабочей тетрадью, аудиоприложением, мультимедийным приложением и т. д.), умением работы в группе.
основные нормы родного татарского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные), нормы речевого этикета;
основные особенности фонетической, лексической системы и грамматического строя родного татарского языка языка;
уметь
опознавать основные единицы языка, определять их особенности;
различать разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы;
определять тему, основную мысль, функционально-смысловой тип и стиль текста; анализировать его структуру и языковые особенности;
выявлять и исправлять ошибки в произношении и употреблении слов, словосочетаний, предложений;
соблюдать основные орфоэпические, лексические, стилистические, правописные нормы татарского литературного языка; нормы родного речевого этикета;
аудирование и чтение
понимать информацию, предъявляемую на слух в нормальном темпе (речь диктора радио, телевидения, официального лица и др.);
читать тексты разных стилей и жанров; использовать разные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое);
пользоваться словарями разных типов, справочной литературой;
говорение и письмо
пересказывать (подробно, выборочно, сжато) прочитанный или прослушанный текст;
создавать в соответствии с темой, целью, сферой и ситуацией общения устные и письменные тексты в форме монолога-описания, повествования, рассуждения, различные по стилю и жанру;
вести диалог на бытовые, учебные, темы; осуществлять основные виды информационной переработки текста (план, конспект);
переводить на русский язык фрагменты из произведений родной литературы;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
осознания роли родного языка в жизни человека и общества; роли родного татарского языка как национального языка татарского народа;
получения знаний по другим учебным предметам;
развития навыков речевого самоконтроля, оценки своей речи с точки зрения правильности.
Достижение указанных целей осуществляется в процессе формирования и развития коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций.
Коммуникативная компетенция – овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах.
Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции – освоение знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; овладение основными нормами родного литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.
Культуроведческая компетенция – осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики родного языка, владение нормами татарского речевого этикета, культурой общения.
Содержание курса
Цели и задачи определяют содержание курса, построенного на концептуальных основаниях стандарта по татарскому языку:
- Программа курса построена на принципах личностно-ориентированного, деятельностного, коммуникативно-когнитивного и социокультурного подходов к обучению татарскому языку.
Личностная и практическая направленность выражается в учете возрастных особенностей младших школьников, их интересов, возможностей и потребностей. Это реализуется в подборе разнообразного материала для развития речевых и общеучебных навыков, отобранных с учетом психологических и возрастных особенностей младших школьников. Задания включают тексты для аудирования и чтения, игры, инструкции по выполнению поделок, страницы самоконтроля, захватывающую сквозную историю и др. Темы и ситуации общения близки учащимся начальной школы, а предлагаемый языковой материал позволяет им выразить свои мысли и чувства, стимулирует общение со сверстниками на татарском языке.
Отбор содержания и методика обучения позволяют осуществлять деятельностную направленность обучения татарскому языку в начальной школе.
Содержание обучения ориентировано на развитие мотивации учеников к изучению татарского языка и на формирование умений во всех видах иноязычной речевой деятельности, развитие общих учебных умений и навыков, получение учащимися опыта учебной, познавательной, коммуникативной, практической и творческой деятельности.
- Структурной особенностью программы являются три основные содержательные линии, которые тесно взаимосвязаны. Первой содержательной линией являются коммуникативные умения, второй - языковые знания и навыки оперирования ими, третьей - социокультурные знания и умения. Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения татарским языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано с социокультурными знаниями.
Учебно– тематическое планирование
№
Тема занятий
план
1
Вводное занятие. Г.Тукай «Туган тел»
2
Вопросы кто? что? Наша школа.
3
Вопросы где? куда? Учебные принадлежности.
4
Осень. Буква Ө-ө.
5
Использование слов Да, Нет.Овощи.
6
Числа 1-10.Фрукты
7
Наша семья.Буквы А-Ә
8
Г.Тукай «Шурале». Буквы У-Ү.
9
Еда.Буква К.
10
Татарская национальная блюда.Буква Г.
11
Зима. Буква Ч.
12
Одежда. Буква Й.
13
Новогодние частушки.
14
Человек. Строение тела.
15
Личная гигиена. Буква Я.
16
Мои игрушки. Какой? Что делает?
17
В деревне. Буква В.
18
Домашние животные. Буква Җ.
19
Домашние птицы. Йо-Йө.
20
Мое село. Буква Һ.
21
Весна.Буква Я.
22
Перелётные птицы.Буква ң.
23
8Марта. Изучение песни о маме.
24
Сказки.Г.Тукай «Су анасы»
25
“Өч кыз”
26
“Шалкан”
27
Муса Джалиль .Сказки.
28
Праздник "День родного языка"
29
УНТ.Загадки
30
Татарские народные сказки.
31
Татарские национальные песенные игры.
32
Сабантуй-национальный праздник.
33-34
Повторение изученного за год.
Перечень информационно-методического обеспечения
Печатные пособия:
Ф.С.Сафиуллина Карманный татрско-русский и русско-татарский словарь издательство казань "ТаРИХ" 2007г