В основу сюжета оперы положена одноименная новелла Проспера Мериме, в которой правдиво рассказывается история любви и гибели её главных героев, людей из народа, - солдата Хозе и цыганки Кармен.
Конфликт между свободолюбием красавицы Кармен и ревнивой страстностью Хозе приводит к трагической развязке.
Жорж Бизе своей музыкой возвысил героев, обобщил основной конфликт и поднял его до глубокой человеческой драмы.
«Кармен» не только вершина в творчестве Бизе, но и вершина мирового оперного искусства.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Ж. Безе. Опера "Кармен"»
Вспомним!* Что такое опера?* Литературный текст оперы или балета?* Какие бываю тематики балетов и опер?
1
У
5
В
Р
3
Е
Л
Р
Ч
Т
И
И
Б
Т
Ю
А
Р
Е
А
Т
Т
И
2
Т
В
О
4
П
А
Е
Р
А
И
Я
По горизонтали:
1.Оркестровое вступление к опере или балету.
2. Вид театрально - музыкального искусства, основанный на слиянии слова, музыки и сценического действия.
По вертикали:
3.Литературный текст к опере или балету.
4. Песня, в которой раскрывается характер героя.
Жорж Бизе
(1838-1875)
Знаменитый французский композитор XIX века
В основу сюжета оперы положена одноименная новелла Проспера Мериме , в которой правдиво рассказывается история любви и гибели её главных героев, людей из народа, - солдата Хозе и цыганки Кармен.
Конфликт между свободолюбием красавицы Кармен и ревнивой страстностью Хозе приводит к трагической развязке.
Жорж Бизе своей музыкой возвысил героев, обобщил основной конфликт и поднял его до глубокой человеческой драмы.
«Кармен» не только вершина в творчестве Бизе, но и вершина мирового оперного искусства.
Сюжет: действие оперы разворачивается в Испании, в первой половине XIX века. Кармен – красивая, темпераментная цыганка. Но ей не нравится то, что к ней безразличен Хозе (сержант драгунского полка) , она всячески старается привлечь его внимание. Потерпев неудачу, цыганка вместе с другими девушками возвращается к работе на фабрике. Однако среди них разгорается ссора, которая мгновенно переходит в драку. Виновницей конфликта оказывается Кармен. Ее отправляют в камеру, где она томится в ожидании ордера под присмотром Хозе. Но коварная соблазнительница влюбляет сержанта в себя, и он помогает ей сбежать из-под стражи. Этот опрометчивый поступок полностью переворачивает его жизнь: Хозе теряет все – любимую девушку, семью, уважение, звание и становится простым солдатом. А все это время Кармен продолжает вести праздную жизнь – вместе с подругами она бродит по тавернам, где развлекает посетителей своими песнями и танцами. При этом девушка успевает сотрудничать с контрабандистами и флиртовать с тореадором Эскамильо. Вскоре в таверне появляется Хозе, однако совсем ненадолго – ему пора возвращаться в казарму на вечернюю проверку. Однако цыганка включает все свое обаяния, чтобы не отпустить от себя солдата. Хозе очарован ею, и приказ капитана для него теперь ничего не значит. Он становится дезертиром и отныне вынужден быть вместе с Кармен и контрабандистами. Но вскоре чувства жгучей красотки угасают – Хозе ей наскучил. Теперь она не на шутку увлеклась тореадором, который даже пообещал дать бой в ее честь. На площади в Севилье идет подготовка к бою быков. Цыганка готовится присоединиться к празднику, но на ее пути возникает Хозе. Он умоляет девушку снова быть с ним, признается в любви, угрожает, но все тщетно – она к нему холодна. В порыве гнева он достает кинжал и вонзает его в свою возлюбленную.
События в опере развиваются на фоне испанской жизни, полной ярких красок, на многолюдных улицах и площадях. Этим прочтение сюжета Бизе отличается от новеллы Мериме, где господствует мрачные тона.
Бизе стремился как можно точнее воспроизвести колорит испанской народной музыки. Удивительно, но он никогда не был в Испании. Поэтому для создания необходимой музыкальной атмосферы он подвергал творческой переработке народные мелодии и ритмы, придавая им желаемый испанский колорит.
Оркестр в опере не только усиливает красоту вокальных партий, но и часто "говорит" за действующих лиц. Оркестровые эпизоды оперы рисуют живописные картины природы, передают характер и дух испанского народа.
В опере четыре действия.
Открывается она увертюрой , в которой в контрастном сопоставлении возникают основные образы оперы вплоть до короткой , полной трагической напряженности мелодии (темы роковой страсти Кармен), которая будет развиваться на протяжении всей оперы вместе c трагической судьбой героини.
Одним из достижений Бизе является - непрерывное симфоническое развитие. Три самые яркие темы (характеристики главных героев, узнаются слушателями всегда):
в образе Кармен - преобладает танцевальные жанры,
в образе бесстрашного и удачливого тореадора Эскамильо - маршевая музыка,
а в образе влюбленного Хозе - песенная музыка.
Использование бытовых жанров музыки (песни, танца, марша) сделали оперу Бизе доходчивой и любимой для слушателей.
Кармен Жоржа Бизе – одна из самых ярких оперных героинь. Это – олицетворение страстного темперамента, женской неотразимости, независимости. «Оперная» Кармен мало напоминает свой литературный прототип. Кроме того, в трактовке Бизе Кармен приобрела черты трагического величия: свое право на свободу любви она доказывает ценой собственной жизни.
Как океан меняет цвет,
Когда в нагромождённой туче
Вдруг полыхнёт мигнувший свет,-
Так сердце под грозой певучей
Меняет строй, боясь вздохнуть,
И кровь бросается в ланиты,
И слёзы счастья душат грудь
Перед явленьем Карменситы.
А.Блок
Хабанера – это испанский танец, предшественник современного танго. Взяв за основу подлинную кубинскую мелодию, Бизе создает образ томный, чувственный,
страстный, чему способствуют
нисходящее движение по хроматической
гамме и свободная непринужденность ритма.
У любви, как у пташки, крылья,
Её нельзя никак поймать.
Тщетны были бы все усилья,
Но крыльев ей нам не связать.
Всё напрасно – мольба и слёзы,
И страстный взгляд, и томный вид,
Безответная на угрозы,
Куда ей вздумалось - летит.
Любовь!
Любовь свободна, век кочуя,
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так берегись любви моей!
ОБРАЗ ХОЗЕ
На контрасте построены характеры Кармен и Хозе.
Глубоко раскрывается образ мужчины - жертвы любви. Они принадлежали к народам с разной культурой. Это очень отличало их друг от друга.
Хозе - баск; а Кармен - цыганка.
Здесь столкнулись две народности, соответственно, два взгляда на мир.
Кармен и Хозе по-разному относились к любви. Для Хозе любовь - это нечто постоянное, неизменное, на всю жизнь.
Ради любви он пошел её дорогой-только бы всегда быть рядом с ней.
Час настал - в бой смелей!
Смелей! Вперед! Пора! Пора!
Тореадор, смелее!
Тореадор! Тореадор!
Знай, что испанок жгучие глаза
На тебя смотрят страстно
И ждет тебя любовь, тореадор,
Да ждет тебя любовь.
ОБРАЗ ЭСКАМИЛЬО
Образ волевого, мужественного тореадора Эскамильо, едва намеченный в новелле, получил в опере яркую и сочную характеристику. Его баритон демонстрирует силу жизни, энергию, напор, удачливость в делах.Сопровождает маршевую музыку Эскамильо весь оркестр, в музыкальной ткани которого заметно выделяются колокольчики.
Сам тореадор, будучи фигурой известной и исполненной собственного достоинства, уверенной в праве на любовь, понимает эфемерность этого момента, - отсюда такой взрывной характер арии, где говорится не о любви, а героичности его жизни, а любовь - это то, что ему полагается по праву.
Блестящий торжественный марш-шествие - является характеристикой тореадора Эскамильо. Он звучит передавая ликования народа, собравшегося на корриду. На фоне этой музыки разыгрывается конфликт между Кармен и Хозе, что усиливает драматизм и трагичность финала.
Премьера оперы "Кармен" состоялась во Франции в Париже в театре « Опера-Комик »
3 марта1875 года и закончилась полным провалом. Даже парижане, считавшиеся искушёнными зрителями, оказались не готовы к подобному реализму на сцене.
Зрители не знали, как реагировать на этот спектакль: в нем была очень красивая музыка, мгновенно врезающаяся в память, но и был ужасный сюжет, о котором просто неприлично говорить в светском обществе.
Все дело в том, что "Опера-Комик" считалась светским театром, который посещали лишь представители богатого сословия. Идя в театр, они заранее знали, что увидят легкий жанр с обилием забавных ситуаций. Эта публика была далека от бешеных страстей, и уж конечно, кровавых убийств. В опере же были представлены неприемлемые для публики герои и страсти – девушки, не обремененные моралью, работницы фабрики, разбойники, военные дезертиры.
Но, несмотря на то, что творение Бизе потерпело полное фиаско, оно было поставлено 45 раз за тот год. А причина тому довольно проста – обычное человеческое любопытство. Публике не давал покоя тот факт, что об этом сочинении в то время говорил весь Париж.
После окончания театрального сезона спектакль было решено убрать со сцены. Тогда все были уверены, что там он больше никогда не появится.
А ровно через 3 месяца после премьеры умер Жорж Бизе. Многие пришли к выводу, что в этом виновата неудача с «Кармен», ведь провал и травля со стороны прессы спровоцировала нервное потрясение у маэстро и способствовала ухудшению его здоровья.
Незадолго до смерти, Жорж Бизе заключил контракт с Венской Государственной оперой о постановке «Кармен». И осенью 1875 года опера была поставлена в Вене на немецком языке. Однако то, что было показано зрителям, кардинально отличалось от того, что задумывал Бизе - это была самая настоящая опера-балет со множеством танцевальных номеров. Венский театр решил удивить публику ярким зрелищем – на сцену были выведены всадники на настоящих лошадях и целый кортеж тореадоров.
А уже в декабре этого же года «Кармен» поставили в Италии.
В немалой степени возвращению оперы на парижскую сцену способствовало триумфальное шествие оперы «Кармен» по городам Европы , России и Америки .
Причем зрителям пришлась по душе именно венская, классическая постановка.
В феврале 1878 года опера была привезена в Россию и показана состоятельной публике на сцене Большого (Каменного) театра в Петербурге.
Исполняла ее императорская итальянская труппа в своей редакции.
p/s/ «Кармен» стала последней оперой, поставленной на сцене Большого (Каменного) театра. Именно этим произведением театр решил закончить свою историю – после последней постановки его закрыли, и снесли. В 1896 году на его месте возвели здание Санкт-Петербургской консерватории.
В 1885 году текст либретто перевели на русский язык, и в таком варианте опера впервые прозвучала в Мариинском театре Санкт-Петербурга.