В Китае существуют четыре божественных животных. И дракон был главным из них. Вот на примере императорского костюма мы и посмотрим,как изображался дракон,какая была особенность. Кто имел право носить костюм с изображением дракона и какого цвета по канону должен быть костюм. И многое другое.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Костюм императоров Китая»
Работу подготовила Купцова Ольга АнатольевнаГОУ СОШ №800учитель ИЗО и МХКс 1 по 11 класс
Москва 2012год.
Под влиянием смешения многих местных культур в пределах Китая, а также насильственных реформ со стороны иноземных захватчиков искусство и костюм страны претерпевали постоянные изменения. Однако особенности социально-экономического развития народа, его философское учение о природе определили те основные черты, которые на протяжении многих веков характеризовали символику формы, орнаментации и цвета китайского костюма.
В Китае существуют четыре божественных животных. И дракон был главным из них.Дракон был самым мудрым и милосердным и одаривал достойных. И не удивительно, что дракон был символом милосерднейшего из людей — императора. Иногда, императора так и называли – дракон – и считали, что в его жилах течет драконья кровь. Сами же драконы находятся на вечной императорской службе.Императорский дракон Китая имел пять когтей на лапах и был небесно-лазурного цвета. Никто иной, кроме императора Китая, под страхом смертной казни не смел носить такую символику на одежде, украшать ей дома и делать рисунки. Трон императора именовался Троном Дракона; лицо императора - Лицом Дракона.Волшебным числом дракона считалось число девять, поэтому на халате императора Китая можно видеть девять лазурных драконов.
Лазурный дракон (фрагмент одежды императора Китая )
Кстати, большой знаток Китая, Люк Руджери из Рейвенкло нашел, что одежда императора могла быть так же и желтой, что символизировало в Китае землю, центр мира и сам Китай. Но это не отменяет сказанного о драконах.
.
В императорском Китае различные стороны жизни строго регламентировались: эти правила нашли отражение и в китайском костюме. Уже к периоду династии Цинь (221-210 гг. до н.э.) был определен материал, крой, комплект, цвет и символика узора на китайских халата
Шелковая ткань с вышивкой для императорской праздничной одежды. Китай, 1796-1820 годы
Ткань для праздничной одежды. Китай, 1796-1820 годы (правление Jiaqing) Красный атлас с вышитыми цветочными узорами. Длина 296 см, ширина 152 см Фрагмент ткани показывает, какими были имперские одежды. Красный шелк ткался на юге Китая, а затем отправлялся в Пекин во дворцовую мастерскую, для заключительного этапа отделки узорами.
Император Цяньлун
Последний закон был издан в 1759 г. при правлении императоре Цяньлуна (1736-1795). Он закрепил формы одеяний, знаки отличия, украшения, атрибуты официального платья в соответствии с рангами чиновников, с соблюдением непрерывных исторических традиций.
Одежда китайцев была удобной, шилась из шелка и хлопка, украшалась вышивкой шелком и золотыми нитями. В декоре использовалась определенная система изображений. Вышитый шелковый халат стал своеобразным символом китайской империи.
.
Торжественный императорский костюм - чаофу , цвет императора - желтый. Парадные доспехи украшены пятикоготными драконами Одевался по праздничным дням. 1736-1795 годы
Парадная ( чаофу ) и полуофициальная ( чифу ) одежда чиновников разных рангов отличалась качеством и оформлением шёлка, допустимыми к использованию декоративными мотивами, аксессуарами. Поверх неё носилось верхнее платье ( буфу ). Для одежды было характерно сочетание гладкокрашенных и орнаментированных тканей различных цветов.
Не раскроенное императорскоеплатье чифу
Основная часть одеяния чифу была цельнокроенной и вырезалась из единого куска специально вытканного шёлкового полотна
Отличительным знаком милости императора было позволение носить чифу с изображением дракона. Самым нарядным считался синий цвет в сочетании с жёлтым. Роскошные чифу с вытканными драконами именовались "драконьим платьем" - луньпао или манпао (на халатах императоров и наследников престола были вытканы драконы с пятью когтями — луны, на одежде придворных вышивались драконы с четырьмя когтями — маны).
Чиновник высокого ранга, парадное облачение
Чиновникам высших рангов иногда дозволялось включать в костюм декоративные элементы жёлтого цвета
Летние и зимние одежды Одежда была разделена на летнее и зимнее платье. Летние одежды были сделаны из марли или покрытые шелком и зимние одежды были заполнены шелковой, отделкой или без отделки или на меху. Формально зимой императорские платья были разделены на две формы. Одно носил с начала 11-го лунного месяца до 15-й дня первого лунного месяца .Другие носили с 15-го или 25-го числа девятого месяца по лунному календарю, пока первый день 11-го лунного месяца. Дата сезонного изменения платья было решено Советом и был издан императорский указ.
З и м н я я о д е ж д а
Меховое пальто императора Китая 1796-1820 годы
(правление Jiaqing) Пальто из меха черной лисы, соболя, на желтой шелковой подкладке. Длина 136 см х ширина 174 см Император носил это меховое пальто в суровые морозы на территории императорского двора.
Придворная одежда так же была двух видов – летняя (из шифона и других лёгких тканей, иногда на тонкой шёлковой подкладке) и зимняя (из плотного шёлка, отороченная мехом, на шёлковой, ватной или меховой подкладке).
Летняя одежда
Право носить оплечье пилИнг в комплексе парадного одеяния чаофу даровалось чиновнику специальным указом императора. Длинное ожерелье чаодзю чиновников высшего ранга изготавливалось из каменных бусин (жемчуг и некоторые из драгоценных камней можно было надевать в чаодзю только императору и его родственникам). Чиновники победнее обходились фарфоровыми, костяными и стеклянными ожерельями.
Оплечье пилИнг с изображениями драконов для парадного костюма чаофу чиновника высшего ранга. Шёлк, вышивка золотыми нитями.
Роскошное ожерелье чаодзю , набранное из каменных бусин в сочетании с эмалированными серебряными вставками.
Верхнее распашное платье ( буфу ) надевалось поверх парадного или полуофициального костюма. Изображения на квадратных нашивках ( буцзы ) на груди и спине соответствовали рангу чиновника, который соотносился с одной из птиц (см. приложение №1). Платье обычно шилось на подкладке.
Кофты, созданные в технике гобеленного ткачества кэсы или украшенные сложной вышивкой, называемой в Китае сюхуа (живопись иглой).
Портрет принца Чуаня. На принце парадное платье чаофу из синего шёлка, подбитое мехом, затканное драконами, оплечье пилИнг на подкладке из золотистого шёлка, ожерелье из яшмы с нефритовыми бусинами, пояс. На голове шапка с пышной красной шёлковой кистью, рубиновым шариком и плюмажем из павлиньих перьев.
Украшение одежды Украшение формальных (chaofu) и полуофициальные (jifu) одежд включены мотивы дракона вместе с декоративным представлением китайской концепции космоса. Дракон символизировал императора, известного как Сын Небес, и разрешение носить одежду было дано ему. Те, кто прошел обследование на гражданской службе и получил статус правительственного чиновника были также предоставлены привилегии носить одежды украшенные драконом . Ранг чиновника также отличается цветом и орнаментом.
Парадный портрет придворного. Пожилой мужчина из императорского рода одет в зимнее платье чаофу , вытканное золотыми драконами по синему фону. На шее у него оплечье пилИнг на золотистой подкладке и жемчужное ожерелье с яшмовыми бусинами. На голове парадная шапка с пышной красной шёлковой кистью, рубиновым шариком и пером павлина. На животе видна поясная пряжка.
После-маньчжурских правителей Цин * захватили контроль над Китаем в 1644 году они переехали быстро утвердить власть над доминирующим Хан китайского населения и установили дресс-код. Правила кодифицированы платье для императорской семьи, Цин суде и судебных чиновников, отличительная правящей элиты и правительство от общего населения. Женщины одеты в соответствии с рангом своих мужей.
Цветочный узор одежды: халат Эта неформальная женщина маньчжурской или Чанъи расшит дизайна из сезонных цветов и бабочек. Бабочка является символом лета, радости и счастья в браке. Мотивы вышиты в Пекине-узел петли, трудоемким и требовательным техники вышивки. Тонкая палитра цветов, используемых в вышивке гармонирует красиво с синевато-серым землю. * Silk-сатин с шелковой вышивки, сделанные в Китае в конце 1800-х годов. Коллекция Музея Электростанции. Приобретенные на средства, пожертвованные Престон и Марии Saywell 1989 году. 89/497.
Костюм Китайского императора всегда отличался своей роскошью в вышивках, изумительными тканями и безупречным исполнением, но всегда шился по строгим канонам. Только император имел право носить костюм с изображением дракона с пятью когтями.