Организационный момент (мотивация к учебной деятельности).
Актуализация знаний и умений.
Учитель: Ребята, сегодня мы продолжим разговор о поэзии одного из интереснейших русских поэтов – М. Ю. Лермонтова, попытаемся глубже проникнуть в мир его творчества. Скажите мне, пожалуйста, с какими его произведениями мы уже знакомы?
( «Тучи», )
- На прошлом уроке мы работали с вами над содержанием этого стихотворения. Вспомните, какова же тема данного произведения?
( Разрушение красоты и гармонии человека с миром природы)
- А на какие еще темы писал Лермонтов? (Тема тоски поэта-изгнанника)
Постановка целей и задач урока.
Учитель: Ребята, а сейчас посмотрите внимательно на тему нашего урока и скажите, о чем мы сегодня будем говорить с вами? Чему учиться?
(Еще об одной теме стихотворений М. Ю. Лермонтова – теме одиночества. О том, как ее раскрывает поэт в своих стихах.)
IV. Введение новой информации.
- С чего всегда нужно начинать? (С выразительного чтения). Да, от того, как мы прочитаем стихотворение, зависит, возникнет или нет то чувство, которое хотел передать поэт, создастся художественный образ, видимый художником, составными частичками которого являются художественные средства, использованные им.
Все значимо в стихотворении, все обдумано. И чем больше мы сумеем увидеть, тем лучше поймем творение.
1. Работа над стих. «На севере диком »
Чтение стихотворения учителем.
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине cocнa.
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой —
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
Вопросы к классу.
1.Мы познакомились с пейзажной лирикой М.Ю. Лермонтова. Как вы понимаете, что такое пейзажная лирика? (Это стихи о природе, о её красивых уголках)
2.Можно ли это стихотворение отнести к пейзажной лирике?
3. А только ли оно о природе? ( Нет, природа в этом стихотворении передает чувства человека, помогает понять переживания, настроение героя, мысли поэта)
4. А что вам помогло сделать такой вывод?
(Обычно о деревьях (в прямом смысле), что они "дремлют", что "им снится", что они "грустны", не говорят, потому что подобные чувства и действия свойственны не деревьям, а людям.)
5.Значит, что можно сказать о стихотворении, какой оно несет в себе смысл?
Вывод: Речь в стихотворении идет не только о красоте природы, но и об отношениях между людьми.
2. История создания стихотворения «На севере диком…»
Слово учителя
Незадолго до отъезда в ссылку на Кавказ в 1841 г. Лермонтов написал стихотворение. «На севере диком…». Это был перевод стихотворения великого немецкого поэта Г.Гейне, “Der Fichtenbaum” («Сосна»), написанного в 1822 году. Это произведение входило в большой цикл стихотворений о любви. В стихотворении Гейне «Сосна» выражена горечь неразделенной любви.
- Вашему вниманию предлагается оригинал и подстрочник перевода этого стихотворения.
3. Чтение учителем стихотворения Г. Гейне.
Ein Fichtenbaum Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Hoh. Ihn schlaert, mit weiser Decke Umhullen ihn Eis und Schnee.
Er traumt von einer Palme, Die fern im Morgenland Einsam und schweigend trauert Auf brennender Felsenwand.
Сосна стоит одиноко На севере на холодной вершине. Она дремлет, белым покрывалом Окутывают её лёд и снег.
Она мечтает о пальме, Которая далеко на востоке Одиноко и молча печалится На пылающей скале.
4. Сопоставление стихотворение Г. Гейне и М. Лермонтова.
Учитель: Интересно, что Лермонтов в первой редакции поставил к стихотворению эпиграф из произведения Генриха Гейне, которое и стало основой шедевра русского поэта («На севере диком – вольный перевод»), а во второй редакции он этот эпиграф снял, убрав все указания на немецкий источник.
Попытаемся понять, почему он это сделал, посмотрим, какие изменения и зачем внёс в стихотворение русский поэт.
Г. Гейне
М.Ю. Лермонтов
Мечта о далекой возлюбленной.
Мечта о далекой родной душе.
На севере
На холодной вершине
На севере диком
На голой вершине (сильнее выражена пустота, обездоленность, бесприютность)
В стихотворении Гейне сосна и пальма ассоциируются с понятиями «он» и «она», что сразу приводит нас к мысли о любви. У Лермонтова эта ассоциация снята, и важной становится не идея любви, а стремление просто к родной душе, желание объединиться с ней в общей судьбе. Главным оказывается желание духовной гармонии.
У Гейне просто «север», у Лермонтова он дикий (усилено настроение пустоты и одиночества). Скала, на которой обитает пальма, названа Гейне «пылающей». А у Лермонтова она растёт на «утёсе горючем».
Почему он выбрал отличный от гейневского эпитет?
Для русского поэта важно показать одиночество пальмы, её грусть. Потому-то он и выбрал близкий к народной речи эпитет «горючий». У Гейне же акцент сделан не на печали, а на зное и жаре.
Для чего же вносил все эти изменения М.Ю.Лермонтов?
Его привлекла в стихотворении Гейне идея разделённости двух стремящихся друг к другу сердец. Она оказалась близкой ему самому, его характеру и судьбе, но для него важна не столько любовь, сколько духовная близость, родственность душ, их взаимопроникновение друг в друга – то, без чего особенно страдает человек, и сам поэт, в частности. Поэтому он усилил в своём вольном переводе мотивы грусти и одиночества, что наполнило его новым, очень лермонтовским и очень русским содержанием.
Как вы думаете, почему при публикации стихотворения в поэтических сборниках Лермонтова не указывается, что это перевод Генриха Гейне (это можно увидеть только в примечаниях)?
Это не делается потому, что стихотворение из перевода превратилось в самостоятельное произведение, так как Лермонтов фактически взял из него только сюжет и преобразил его, создав, по сути, другое стихотворение, которое поражает поэтическим мастерством, музыкальностью, богатством содержания.
Какое из этих стих. вам понравилось больше? Почему?
Лермонтов обогатил стихотворение Гейне с помощью более выразительных средств.
Физкультминутка.
5. Лексико-стилистический анализ стихотворения.
- На доске записаны литературоведческие термины. Прочитайте их. Какие из них вам незнакомы? (эпитеты, сравнения, аллегория, антитеза, инверсия, олицетворение). Учащиеся называют инверсию. Учитель предлагает обратиться к литературоведческому словарю.
Работа в тетрадях. Наблюдения и выводы, которые можно сделать, отвечая на вопросы к стихотворению.
Вопросы
Наблюдения
Выводы
Сколько строк в стихотворении? Сколько строф?
8 строк. 2 строфы.
Каково художественное пространство стихотворения?
На севере диком; в пустыне далёкой;
Стихотворение построено на противопоставлении образов и картин (антитеза).
Композиция стихотворения.
Первая строфа - сосна, замерзающая "на голой вершине", "на севере диком".
Вторая строфа – прекрасная пальма «на утесе горючем»
Реальная картина
Картина - сон сосны. Пальма существует в воображении, сне, мечте сосны.
Художественно-изобразительные средства
Эпитеты – голая вершина, сыпучий снег, горючий утёс, прекрасная пальма, дикий север Сравнения – одета, как ризой, она (даётся значение понятия “риза”: старинное длинное красивое одеяние без рукавов (царское парадное одеяние, верхняя одежда священника, надеваемая во время богослужения)). Олицетворение – сосна дремлет, качаясь. Инверсия (для усиления мотива покинутости, обречённости, страдания) – на утёсе горючем, снегом сыпучим, в пустыне далёкой.
Вся система художественных средств служит символическому выражению мысли о трагической непреодолимости одиночества при общей значимости судьбы.
Что же разделяет сосну и пальму? Как подчёркивается в стихотворении разница их положения и разделяющее их расстояние?
Пространство – необозримое и необъятное – разделяет сосну и пальму. Сосна растёт на севере, пальма – на юге. Между ними тысячи и тысячи километров. Сосна укрыта снегом и скована морозом – пальма сжигаема лучами горячего солнца.
«Север дикий» и «пустыня далёкая» противоположны друг другу, причём эпитеты, характеризующие их, поставлены после определяемых слов, что сразу акцентирует наше внимание на этой разнице и на расстоянии. Лермонтов использовал приём поэтического параллелизма, когда два образа изображаются параллельно друг другу. Именно для этого приёма характерны инверсии (непрямой порядок слов).
А что объединяет сосну и пальму?
Они обе красивы (сосна «снегом сыпучим одета, как ризой…», пальма «прекрасная»); обе растут на вершинах среди пустынных мест: сосна – «на голой вершине», пальма – «на утёсе горючем»; обе одиноки и печальны.
Казалось бы, такое сходство судьбы и состояния должно объединить их, избавить от печали и одиночества. Но почему этого не происходит?
Пространство и закреплённость за ним оказывается сильнее всего остального, невозможно преодолеть его, и даже если бы сосна или пальма могли прийти друг к другу, кто-то из них был бы обречён на гибель, потому что не смог бы жить в непривычных для него условиях. Это знак судьбы, знак воли Всевышнего, которую невозможно изменить.)
О чём это заставляет задуматься?
Не всегда возможно соединение с родной, близкой душой, иногда оно остаётся только мечтой, сном, но уже сама эта мечта и стремление к единению наполняют жизнь смыслом, одухотворяют её и помогают выстоять даже в нелёгком поединке с теми трудностями, которые уготовила тебе судьба, как распорядилась она сосне расти «на севере диком».
6. Работа с картиной И.И. Шишкина
- Русский художник И.И. Шишкин изобразил эту сосну на своей картине. Можно ли назвать эту картину пейзажем? Почему? (На картине северная природа, небо, скалы, сосна)
- Сосны - любимый художественный образ Шишкина. Вы уже знакомы с его картинами «Рожь», «Корабельная роща», «Утро в сосновом бору» (репродукции картин или слайды).Сосны на них зеленые, с яркими золотистыми стволами. Их много - целая роща, но каждое дерево неповторимо, окутано тайной.
Так же неповторима и эта сосна на голом утёсе (репродукция картины или слайд).
- Какое впечатление производит картина? (Она необычная, красивая).
- Давайте попробуем её описать. Подберите определения, которые вы будете использовать , описывая сосну. Запишите их в тетрадь (одинокая, могучая, огромная, заснеженная; склонённые под тяжестью снега ветви; величественная; прекрасная)
- Как вам кажется, соответствует ли этот пейзаж стихотворению Лермонтова? Докажите, используя текст. (Видно, что снег сыпучий, потому что мороз сильный; север дикий – вершина голая, безжизненная; и только сосна стоит одиноко).
- Какие цвета помогли художнику передать величие, торжественность северной природы, её беспробудный сон? (Это холодные цвета: белый, синий, голубой, зеленоватый, черный).
- Картина И.И. Шишкина явилась прекрасной иллюстрацией к стихотворению «На севере диком…» Она помогает нам увидеть ту уединенность, грусть, оторванность от мира, которыми пронизаны стихи Лермонтова.
7. Работа над выразительным чтением стихотворения.
- Изменилось после беседы впечатление от стихотворения? Как? Обсудите в парах, как надо читать стихотворение.
(Стихотворение «На севере диком...», внимательно прочитанное, привлечет учащихся высокой музыкальностью. Текст удобен для того, чтобы продемонстрировать законы его звуковой организации. Первые две строки создают звуковой образ пейзажа повторением фонем «с», «т», «н» («севере», «стоит», «сосна», «одиноко», «снегом», «сыпучим»)).
Чтением стихотворения учителем, а затем учениками.
Оценки за урок, домашнее задание: выучить стих. наизусть и ответить на вопрос:
«Когда человек чувствует себя одиноким? Что делать?»
Знакомство с переводами А.А.Фета, Ф.И.Тютчева
Учитель: Стихотворение Гейне вообще любимо русской культурой. Его переводил не только Лермонтов, но и многие другие известные поэты: А.А.Фет, Ф.И.Тютчев, А.Майков, З.Н.Гиппиус и другие. У каждого перевода свои достоинства. Познакомьтесь с двумя из них: переводами Фета и Тютчева, которые были современниками Лермонтова.
(Раздать распечатки переводов, два подготовленных ученика читают)
Тютчев На севере мрачном, на дикой скале, Кедр одинокий, подъемлясь, белеет, И сладко заснул он в инистой мгле, И сон его буря лелеет.
Про юную пальму снится ему, Что в краю отдаленном востока Под мирной лазурью, на светлом холму Стоит и цветет одиноко.
Фет На севере дуб одинокий Стоит на пригорке крутом; Он дремлет, сурово покрытый И снежным и льдяным ковром.
Во сне ему видится пальма, В далекой, восточной стране, В безмолвной, глубокой печали, Одна на горячей скале…
Какой из них вам нравится больше и почему? Сравните переводы Тютчева и Фета с подстрочником и стихотворением Лермонтова. Чем они различаются?
У обоих переводов находятся свои почитатели. Перевод Фета нравится своей лёгкостью, музыкальностью, ясностью; перевод Тютчева – суровым звучанием, близостью к гейневскому стихотворению.
Подумайте, почему из всех существующих переводов (можно при наличии времени прочесть и другие), каждый из которых хорош по-своему, в сборниках стихотворений Гейне публикуется обычно всё-таки лермонтовский?
Может быть, потому, что это не просто поэтическая картина, а обращение одной души к другой, обращение трепетное, безнадёжное и трогательное. И каждое слово в этом стихотворении выражает одновременно и жалобу, и смирение сердца. Что ж поделаешь, если такова воля Божья – «жить розно и в разлуке умереть» (так поэт писал о своей собственной судьбе в отношениях с отцом). Но судьба не может отнять мечты, которая восполняет то, чего нет в реальной жизни, и наполняет её теплом и светом. Это утверждение силы мечты, которая может победить даже великое пространство, соединить север и юг, делает стихотворение Лермонтова настоящей жемчужиной русской поэзии и шедевром художественного перевода.