Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие "Праздник европейских языков"»
Праздник европейских языков
Учитель: Добрый день, дорогие друзья. Сегодня у нас праздник иностранных языков . Он посвящён европейским языкам, которые очень популярны и значимы. В нашей школе можно изучать 3 иностранных языка и многие наши выпускники связывают свою судьбу с ними. Наш праздник будет с элементами игры, за правильные ответы вы сможете заработать жетоны, а в конце мы подведём итоги и наградим самых активных и эрудированных. Надеемся, что вы не будете пассивными слушателями. Итак добро пожаловать на наш праздник!
(Выходят 4 ведущих и произносят на языках).
Ведущие: Здравствуйте, дорогие друзья. Мы приветствуем вас на празднике европейских языков. Что это за языки вы догадаетесь, увидев слайды и ответив на вопросы. (Слайды и вопрос: «Что это?» «В какой стране находится эта достопримечательность?»)
Зрители отвечают и получают жетоны.
Ведущий(Р): В нашем празднике примут участие делегации из европейских стран, о языках которых пойдёт речь.
Ведущий (А): Встречайте делегацию из Великобритании.
Ведущий (Н): Мы рады гостям из Германии.
Ведущий (Ф): Приветствуем французских гостей.
Участники делегаций говорят по несколько фраз. Мы гордимся… Это самый известный…в нашей стране…….
Ведущие (на языках): Большое спасибо. Очень приятно видеть вас на нашем празднике. (Как только ведущий поблагодарил, та делегация уходит).
Ведущий (Р): Английский, немецкий и французский- европейские языки. Как выдумаете, что их объединяет? (Вопросы к залу.)
(Возможные ответы: Единое пространство, валюта, принадлежность к одной языковой ветви, спорт, общественные организации, конкурсы)
(Зрители получают жетоны).
Ведущий (Р): Как видите общего очень много, но каждая страна уникальна. Имеет свои традиции, обычаи и культуру. (На экране слайды с национальными костюмами). Сейчас вы видите костюмы различных европейских стран.
Ведущий(А): Назовите номера костюмов из Великобритании.
Ведущий (Н): Назовите костюмы из Германии.
Ведущий (Ф): Назовите костюмы из Франции.
(За правильные ответы жетоны).
Демонстрация моделей. (свитер, маленькое черное платье, кашне, костюм, бриджи и т.д.) Во время демонстрации ведущие рассказывают интересные факты из истории моды.
Маленькое чёрное платье — одна из разновидностей коктейльного или вечернегоплатья чёрного цвета длиной до колен, которое можно надеть не только днём на работу в офис, но и на торжественный приём, дополнив платье аксессуарами.
Маленькое чёрное платье придумала в 1926 годуКоко Шанель в память о погибшем возлюбленном. До того момента чёрный цвет, ассоциировавшийся с трауром, не пользовался успехом, но с приходом маленького чёрного платья стал весьма популярен.
В 1926 году Коко Шанель презентовала публике маленькое черное платье. Простое черное трикотажное платье до середины колена, c длинным рукавом и небольшим круглым вырезом. Потеряв любимого, Шанель свою боль перенесла и на то, что она делала. Именно поэтому платье стало черным. Она не думала, что мир, который затаив дыхание следил за Великой Француженкой, оденется в траур. Прекрасная половина человечества, отстаивающая свою неповторимость, безропотно оделась в безликость и простоту. И — раз! Многие сразу же попали в ловушку. Естественно, платье пытались улучшить. И сама Шанель, и многие кутюрье. Отрезали, перешивали, укорачивали рукав, углубляли вырез… Но любое изменение сразу все портило. Потому что 80 лет назад было придумано Чудо. «Многие умеют делать «верх» платья, но «низ» умею делать только я», — уверенно заявляла Шанель.
260 год до нашей эры шарф кашне Впервые шарф появился в древнем Китае. Но тогда он, конечно, еще не был модным аксессуаром. Древние китайские воины использовали шарфы с практической целью: обвязывали шею куском материи, чтобы уберечься от холода и ветра.
В 1974 году археологи обнаружили монументальное захоронение, относящееся к временам правления китайского императора Цинь Шихуанд. В гробнице были найдены 7 500 фигурок воинов из терракоты. У каждого на шее был шарф.
Середина XIX века У шарфа появилось новое название. Небольшой мужской шарф во Франции назывался сache nez, что означает «тайник для носа».
Там кашне носили молодые щеголи, пытаясь своим необычным обликом выразить протест против обывательских вкусов. В XIX веке кашне шили из узорчатых тонких тканей ярких цветов, затем вошли в моду шерстяные кашне в клетку. В России того времени отношение к модникам, носившим кашне, было негативное. Этот шарф даже воспринимался как признак инакомыслия.
Брюки
Ещё в начале 20-го века считалось, что роль женщины – всегда, при любых обстоятельствах оставаться изящным и элегантным украшением мужчин. Но уже в 1915 году, в самый разгар Первой мировой войны, женщины были вынуждены заменить мужчин в конторах и на производстве, а поскольку в цехах запрещалось носить узкие корсеты и широкие юбки (из соображений безопасности ), в гардеробе женщин впервые появились комбинезоны и бриджи. Первые брюки надевались дамами только для работы на производстве, но позже, оценив их удобство и комфорт, женщины вынесли этот позаимствованный из мужского гардероба предмет на улицу. Так брюки стали входить в моду и завоевывать всё более прочные позиции в женском гардеробе.
12 февраля 1947 года, после первого показа мод Диора, Дженет Айронсайд, впоследствие профессор модного дизайна, воскликнула: « Это было похоже на начало новой любви, первого взгляда на Венецию, на новый шанс, фактически, на новый взгляд на жизнь!».
Ведущие: (А):Кажется кто-то пришёл.
(Н): К нам пришли символы европейских праздников.
(Ф): Угадайте кто они?
(Выходят дети, одетые в костюмы. Обыгрываются действия с стихами, песнями, инсценировками).(Зал отгадывает праздник и получает жетоны)
Выходят дети. (Детские загадалки).
1-й: Это большой праздник.
2-й: Это музыкальный праздник.
3-й: Это европейский праздник.
4-й: Сёстры Толмачёвы – победители этого праздника.
5-й: В 2009 конкурс был в Москве.
6-й: Дима Билан – победитель этого конкурса.
(Угадавшие получают жетоны)
Ведущий(Р): Добро пожаловать на школьный конкурс Евровидение. Вы сможете отдать свой голос за понравившегося участника. За одноклассника голосовать нельзя.
Ведущие на своих языках представляют участников.
Ведущий(Р): А теперь вы можете проголосовать за понравившуюся песню. Песня-победитель прозвучит в финале праздника.
(Помощники с коробками с изображением флага страны проходят по рядам и принимают жетончики для голосования).
Заставка о театрах.
Ведущий(Р): Как вы думаете о чём мы будем говорить?
(В зале отвечают и получают жетоны)
Ведущий(Р): Совершенно верно о театре. Мы предлагаем вам несколько сюжетов. Угадайте автора и произведение. Если сможете назовите основных действующих лиц. ( учащиеся демонстрируют инсценировки из известных произведений на изучаемых языках) (В зале угадывают произведение и авторов и получают жетоны).
Ведущий (А): Следующая тема очень популярная.
Ведущий (Н): Очень интересная.
Ведущий (Ф): Очень вкусная.
Ведущий (Р): Следующая тема самая, самая, самая.
(Слайды с блюдами с подписями).
Ведущий(Р): Какие национальные блюда вы знаете? А сейчас внимание на экран. Анаграммы. Угадайте какие блюда зашифрованы. ( 6 анаграмм. Раздаются жетоны)
Ведущий (Р): Большое спасибо. А сейчас сюрприз. (Танец под музыку одной из стран). Под музыку какой страны танцевали ребята? (жетоны)
Ведущий(Р): Всё хорошее когда-нибудь заканчивается.
Ведущий (А): Наш праздник подходит к концу.
Ведущий (Н): Не зная иностранного языка, нельзя узнать родной.
Ведущий(Ф): Изучая иностранные языки, мы открываем мир.
Ведущий (Р): Чем больше языков мы знаем, тем легче нам понимать людей разных стран.
Вместе: Давайте изучать иностранные языки.
Ведущий (Р): Звучит песня победитель
Учитель: Благодарим вас за активное участие в нашем празднике. А сейчас мы выявим самых активных и эрудированных путём подсчёта жетонов. ( У кого 1 жетон? 2,3, 4……). Если вы набрали 1 жетон…