kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Лингвострановедческий подход как одно из условий формирования коммуникативной компетенции

Нажмите, чтобы узнать подробности

В преподавании иностранных языков уже несколько лет звучат идеи об обучении не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова. И современные методические разработки базируются на лингвострановедческом подходе в обучении иностранным языкам, который затрагивает самые различные стороны жизни страны изучаемого языка: ее историю, литературу, науку и искусство, а также традиции, нравы и обычаи.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Лингвострановедческий подход как одно из условий формирования коммуникативной компетенции»

ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ ПОДХОД КАК ОДНО ИЗ УСЛОВИЙ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Аннотация: В преподавании иностранных языков уже несколько лет звучат идеи об обучении не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова. И современные методические разработки базируются на лингвострановедческом подходе в обучении иностранным языкам, который затрагивает самые различные стороны жизни страны изучаемого языка: ее историю, литературу, науку и искусство, а также традиции, нравы и обычаи.


Благодаря современному стремительному развитию средств коммуникации цель «обучения языку» в классической методике стала иной, и сегодня идея обучения межкультурному общению становится одной из главных целей изучения иностранного языка [3, 6]. Лингвострановедческий аспект служит для фиксации страноведческих сведений в единицах языка, способствует обогащению предметно-содержательного плана – это диктует более основательный подход к его разработке и более раннее и активное использование его в обучении иностранным языкам. Поскольку основным объектом изучения языка является не страна, а фоновые знания его носителей, их невербальное поведение в актах коммуникации, а в обобщенном виде – их культура, то очень важным нам представляется реальный выход на иную культуру и его носителей, т.е. развитие «прагматической социокультурной и межкультурной компетенции» [1, 38-43].

Социокультурный и страноведческие компоненты обучения иностранному языку, на базе которых формируются знания о реалиях, нравах, обычаях, традициях страны изучаемого языка, можно считать «вторичной социализацией». Без знаний и навыков коммуникативного поведения в актах речевой коммуникации, без навыков и умений вербального и невербального поведения, без знания социокультурного фона невозможно сформировать языковую коммуникативную компетенцию.

Более того, социокультурная компетенция становится инструментом формирования личности не просто прагматического мышления (homoageus), а человека морального, духовного (homomoralis) [2, 16]. А цель определяет и путь, и средства. Культура становится содержанием образования, а страноведение, или в более точном смысле культуроведение, есть инструмент формирования социокультурной компетенции в обучении иностранным языкам.

Несомненно, в лингвистической подготовке учащихся социокультурный компонент играет важную роль, поэтому задача школы не только в том, чтобы дать знания, но и сформировать всесторонне развитую личность, и новый подход в обучении иностранным языкам будет способствовать повышению общекультурной грамотности учащихся. Это меняет статус и роль страноведческой информации, представленной таким образом, чтобы соответствовать опыту, потребностям и интересам учащихся и быть сопоставленной с аналогичным опытом их ровесников в стране изучаемого языка. Это способствует повышению мотивации учебы, развитию потребностей и интересов, а также более осознанному изучению иностранных языков.

Задача учителя состоит в наиболее тщательном отборе лингвострановедческого материала, оптимально способствующего эффективному усвоению иностранных языков. Тем, кто работает с английским языком, можно найти богатый лингвострановедческий материал на сайтах в Интернете, работа с которыми позволяет совершенствовать лингвистическую и социокультурную компетенции в изучении английского языка. Учителя имеют возможность пользоваться всеми методическими разработками, подготовленными по различным темам и уровням.

Использование Интернет-ресурсов как раз и позволяет сделать акцент на лингвострановедческом аспекте в изучении языка, получая любую необходимую информацию: страноведческий материал, новости из жизни молодежи, статьи из газет и журналов, необходимую литературу и т.д. Можно решать целый ряд дидактических задач: совершенствовать умения всех видов речевой деятельности, пополнять словарный запас, формировать устойчивую мотивацию к изучению иностранного языка. Кроме того, учитель может использовать возможности Интернет-технологий для расширения кругозора учащихся, налаживания и поддержания ими связей и контактов со своими сверстниками в других странах.

Участвуя в конкурсах, викторинах, олимпиадах, видеоконференциях и т.д., учащиеся оказываются в настоящих жизненных ситуациях, вовлеченные в решение значимых, реалистичных, интересующих и достижимых задач, что стимулирует изучение языка. При помощи Интернета можно организовать обучение учащихся всем видам деятельности: аудированию, чтению, письму, говорению; изучать страноведение и культуру страны изучаемого языка в режиме он-лайн.

Таким образом, лингвострановедческий подход обеспечивает усвоение языка в тесной связи с иноязычной культурой.


Литература

1. Миролюбов, А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам / А.А. Миролюбов // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 3. – С. 38-43.

2. Пассов, Е.И. Новая концепция иноязычного образования / Е.И. Пассов. – М.: АСТ, 2000.

3. Томахин, Г.Д. Лингвострановедение, что это такое? / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. – 1993. – №6. – С.6.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Автор: Григорьева Тамара Николаевна

Дата: 23.10.2018

Номер свидетельства: 481868

Похожие файлы

object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(160) "Использование лингвострановедческого подхода в методике обучения иностранному языку "
    ["seo_title"] => string(96) "ispol-zovaniie-linghvostranoviedchieskogho-podkhoda-v-mietodikie-obuchieniia-inostrannomu-iazyku"
    ["file_id"] => string(6) "146609"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1419222003"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(106) "Лингвострановедческий аспект в изучении немецкого языка "
    ["seo_title"] => string(67) "linghvostranoviedchieskii-aspiekt-v-izuchienii-niemietskogho-iazyka"
    ["file_id"] => string(6) "137619"
    ["category_seo"] => string(8) "nemeckiy"
    ["subcategory_seo"] => string(11) "presentacii"
    ["date"] => string(10) "1417381512"
  }
}
object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(119) "Использование виртуальных туров при обучении английскому языку "
    ["seo_title"] => string(68) "ispol-zovaniie-virtual-nykh-turov-pri-obuchienii-anghliiskomu-iazyku"
    ["file_id"] => string(6) "139049"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1417631566"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства