Игра, как способ активизации познавательной деятельности учащихся на уроке английского языка
Игра, как способ активизации познавательной деятельности учащихся на уроке английского языка
Скука на уроке – один из самых неприятных и трудно устранимых недостатков учительского труда. На начальном этапе иностранный язык хотят учить все и берутся за это с большим энтузиазмом. Потом появляется усталость и скука. Интерес к предмету падает, результаты обучения ухудшаются. Скучно и тяжело бывает не только ученику, но и самому учителю, а от этого снижается эффективность любого самого умного и полезного урока. Постоянно повышать интерес учащихся к уроку – задача каждого педагога. Для этого можно использовать один из наиболее достигающих целей методов на начальном и среднем этапах обучения – игру. Игра – это один из методов, который я использую на уроках английского языка, во время которого дети очень активны, эмоциональны, хорошо запоминают, формируют навыки устной речи. Игра – это хороший материал для введения, закрепления и дальнейшей типизации действий учеников с обучающим материалом.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Игра, как способ активизации познавательной деятельности учащихся на уроке английского языка»
Игра, как способ активизации познавательной деятельности учащихся на уроке английского языка
Скука на уроке – один из самых неприятных и трудно устранимых недостатков учительского труда. На начальном этапе иностранный язык хотят учить все и берутся за это с большим энтузиазмом. Потом появляется усталость и скука. Интерес к предмету падает, результаты обучения ухудшаются. Скучно и тяжело бывает не только ученику, но и самому учителю, а от этого снижается эффективность любого самого умного и полезного урока. Постоянно повышать интерес учащихся к уроку – задача каждого педагога. Для этого можно использовать один из наиболее достигающих целей методов на начальном и среднем этапах обучения – игру. Игра – это один из методов, который я использую на уроках английского языка, во время которого дети очень активны, эмоциональны, хорошо запоминают, формируют навыки устной речи. Игра – это хороший материал для введения, закрепления и дальнейшей типизации действий учеников с обучающим материалом.
Игра способствует выполнению важных психологических и методических задач:
- снятию тревожности и созданию психологической готовности детей к речевому общению;
- обеспечению естественной необходимости многократного повторения учащимися языкового материала;
- тренировке учащихся в выборе нужного речевого материала, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
На основе данной научной идеи и наблюдений можно разработать использование различных видов игр( дидактических, ролевых, фонетических, лексических и других) на уроках английского языка и во внеклассных мероприятиях. Творческий характер заданий, предлагаемых в ходе различных конкурсов, игр и соревнований, способствует лучшему запоминанию и усвоению различных грамматических явлений, расширению лексического запаса, развитию монологической и диалогической речи, а также открывает широкие возможности для индивидуальной работы ученика.
Повышение познавательной активности и интереса учащихся к учебной работе – вот цель игровых форм обучения на уроках иностранного языка.
Задачи, которые я перед собой ставлю:
- Создание творческой атмосферы
- Развитие познавательной активности на уроках иностранного языка
- Обогащение учеников новыми знаниями, умениями и навыками.
Успешные результаты будут получены в том случае, если наибольшее количество учащихся примет активное участие на уроке. Ребята получат знания или закрепят уже имеющиеся, разовьют и приобретут речевые навыки, научатся решать проблемы в группе, а главное – сформируется мотивация к учению.
С одной стороны, игра – это развлечение, произвольное занятие, которое производится ради интереса. С другой стороны, игра – один из способов передачи знаний: в этом случае она является формой обучения. Используя игру как способ обогащения учеников новыми знаниями, умениями и навыками, мы наполняем ее дидактическим содержанием, и игра-развлечение превращается в дидактическую игру, которая используется с целью обучения.
Адаптируя понятие «дидактическая игра» относительно специфики обучения иностранному языку, необходимо определить, что именно в этом контексте она в полной мере используется как способ создания на уроке среды для осуществления иноязычного общения. Это обозначает, что игра может и должна носить коммуникативно-направленный характер.
Игра также может служить способом повторения, закрепления и контроля полученного учениками опыта. Безусловно, без знания определенного количества речевых единиц речь ученика не состоится, а несформированность определенных лексических и грамматических навыков не может обеспечить ее нормативность. Вместе с тем игровая деятельность, которую мы рассматриваем как способ формирования и совершенствования знаний, умений и навыков во время обучения иностранному языку должна быть направлена на формирование и совершенствование не только языковых аспектов, но и языковых механизмов (умений говорить, аудировать, читать и писать).
Причины использования дидактических игр обусловлено:
- коммуникативным подходом к изучению иностранного языка
- интересами школьников
- необходимостью игры у учеников
Каждая игровая деятельность, проводимая на уроке, должна отвечать определенным дидактическим и методическим принципам. К ним можно отнести:
- принцип доступности
- принцип новизны
- принцип постепенного увеличения сложности
- принцип учета индивидуальных и возрастных особенностей
- принцип связи игровой деятельности с другими формами работы на уроке
Не всякая игровая деятельность может быть эффективной. Только дидактически целостное ее использование и методически оправданная ее организация позволяет считать игру эффективным способом обучения.
Формы игр чрезвычайно разнообразны. Это и приспособленные к учебным задачам настольные игры, такие как лото или домино, и шарады, загадки и конкурсы. Это и сюжетно-ролевые игры, когда ученик воображает себя водителем автобуса или пассажиром, гидом или туристом, родителем или ребенком, и мы присутствуем при импровизированном спектакле. Это и игра по заранее установленным правилам (прятки, фанты и т.д.), где между играющими происходит в том или ином виде соревнование.
Игры могут быть и специфически лингвистическими, фонетическими и орфографическими. Это так называемые «подготовительные игры», способствующие формированию речевых навыков. Подобные игры могут сделать скучную работу, требующую многократного повторения одних и тех же структур, более интересной и увлекательной. С помощью игр можно развивать наблюдательность при описании предметов и явлений, активизировать внимание, развивать навыки воспроизведения услышанного и многое другое.
Игру можно и нужно вводить в процесс обучения иностранному языку с первых уроков. Например при обучении счету можно использовать различные «считалки», не просто выучивая их наизусть, а используя для распределения ролей в последующей подвижной игре, применяемой в качестве физкультминутки, так необходимой детям младших классов для снятия усталости, накапливающейся в процессе урока.
Динамические физкультминутки – одна из форм игры – релаксатора на уроках языка. Выполнение ритмичных упражнений в сочетании с речевой деятельностью стимулирует интерес к учению, способствует значительному увеличению словарного запаса, развитию памяти, внимания, творческих способностей, помогает реализовать двигательную активность, присущую младшим школьникам, благоприятно сказывается на настроении детей и их эмоциональном тонусе, позволяет наладить оптимальный контакт между учителем и учащимися. Использование физкультминуток мотивирует предстоящую деятельность учащихся, формирует положительный настрой на восприятие и усвоение учебного материала, создает атмосферу, на которой каждый ученик класса чувствует себя комфортно и раскованно, не боясь и не стесняясь говорить по-английски, снимает напряжение и восстанавливает работоспособность не только учеников, но и учителя.
Ученики с удовольствием играют в активные, подвижные игры. Их можно проводить на уроке, в холле школы и на улице, в командах из нескольких игроков и вдвоем. Одни игры формализованы – игра ведется по четким правилам и обычно для них нужно оснащение, другие допускают отклонение от правил, рассчитаны на импровизацию. подвижная игра может проводиться со школьниками и на уроках физкультуры, и во вне учебной деятельности, но инструкции даются на английском языке. У команды могут быть свои cheer leaders, которые поддерживают команду песнями на английском языке и движениями в такт. Или просто болельщики, скандирующие заранее приготовленные речевки на английском языке. Подвижные игры способствуют процессу запоминания слов и фраз, так как инструкции повторяются много раз и ассоциируются с определенными передвижениями. Игра – понятие широкое. Оно может представлять собой небольшую ситуацию, построение которой напоминает сказку со своим сюжетом. Сказки могут быть грамматическими, фонетическими и лексическими. У детей высоко развито восприятие и слух. Они быстро схватывают тонкости произношения. Но все это должно подкрепляться фонетическими упражнениями, чтобы перейти в навык. Упражнение им делать скучно, поэтому можно отправиться в фонетическую сказку.
- Однажды в Королевстве английской грамматики случилась большая неприятность, его главные ворота оказались на запоре, и ни один путник не смог зайти в город в течение нескольких дней. «Что случилось? Что же произошло?»- спрашивали люди друг у друга, но никто не мог ответить на этот вопрос. А произошло следующее: просто главные стражи ворот перестали не только задавать свои важные вопросы, но и разговаривать, Поэтому и сидели, закрывшись от всех в главной башне ворот, и ждали, пока главный советник короля что-нибудь придумает. А дело все в том, что буква W обиделась и ушла в лес искать счастья. Обиделась она потому, что многие ребята ее неправильно произносят, называют ее как угодно, только не звуком [w] . Имена королевских стражников начинаются на эту букву, и раз она ушла, они молчат. Давайте ребята, правильно произнесем этот звук, а затем пойдем, поищем букву W.
В познавательной деятельности восприятие неразрывно связано с вниманием. внимание младшего школьника отличается непроизвольностью, неустойчивостью, он легко переключается и отвлекается. В этом возрасте учащиеся обращают внимание лишь на то, что вызывает их непосредственный интерес. Внимание младшего школьника становится более устойчивым в том случае, если размышляя об увиденном, он одновременно выполняет действие, - рисует, строит, берет в руки предмет. Все виды деятельности, типичные для школьников, должны быть по возможности включены в общую канву урока иностранного языка. И чем больше видов восприятия будет задействовано, тем успешнее будет обучение. Эту особенность можно широко использовать в языковых играх.
Например, в игру «Снежный ком» можно играть при изучении тем: «Покупки»(«Я пошел в магазин и купил …»); «Животные»(«Я пошел в зоопарк и увидел …») и т.д. детям нравится, когда кто-то ошибается или делает вид, что ошибается. Они любят исправлять: водящий показывает на свой нос и говорит: «This is my hand » - «Это моя рука». Ученик, к которому обращаются, должен ответить правильно, показывая на свой нос: «This is my nose».
Можно поиграть в антонимы. Ведущий говорит: «Big»(большой), - а ученик, к которому он обращается должен ответить: «Small»(маленький), и т.д.
«Найди лишнее слово» - игра, когда нужно найти лишнее, не подходящее слово среди нескольких слов. Например: магазин, супермаркет, лифт, книжный магазин, булочная.
Игра «Good or Bad». Учащиеся говорят «Good»(хороший), если слово, которое произнес учитель, имеет хорошее значение; или «Bad», если плохое. Например: friendly – good, angry – bad.
Несомненно, с самыми большими трудностями школьники встречаются при изучении грамматических структур. Ребенок просто заучивает правило, часто не понимая его сути. Как, например, объяснить, что глагол tobe делится еще на три глагола (am, is, are), которые к тому же переводятся все одинаково, а употребляются по-разному? И вот учитель создает Королевство английской грамматики – в нем живут сказочные персонажи, с которыми происходят всевозможные приключения.
- Итак, Королевством английского языка правит строгий, но справедливый король To Be. На русский язык он переводится: «есть», «быть», «находиться». И есть у этого короля три любимые дочки: самая маленькая – am, постарше – is, и самая старшая – are. И как вы думаете, ребята, будут переводиться на наш язык их имена? Дети предлагают различные версии, и выясняется, что раз фамилия их To Be, то и переводиться они все будут одинаково.
Глаголы do и doesчитаются не по правилам, и детям очень трудно заучить их чтение, да и часто забывают они употреблять их в вопросительных предложениях в Present Simple.
- Отправляемся снова в сказку в гости к двум симпатичным веселым старушкам. Они живут в маленьком домике на опушке леса. Живут они очень дружно и весело. У одной старушки самая любимая вещь – ее дудочка. «Ду-ду-ду-ду,» - поет целыми днями старушка Do. «Да-да-да-да,» - подпевает ей старушка Does. Обе старушки еще и очень трудолюбивые – очень уж много у них работы. Без них даже вопросы задать нельзя. Никак их в вопросах не переведешь, зато стоят они на первом месте, помогают. «Любишь ли ты яблоки?» - спрашиваем мы по-русски. Нужно пригласить старушку Do, чтобы спросить по- английски: «Do you like apples?». «Играет ли он в футбол?» - «Does he play football?» - нужно пригласить старушку Does. Много гостей приходит к веселым старушкам, а самый давний их друг приходит почти каждый день. Зовут этого старичка Did и говорит он только о том, что было давно. «Ты любила яблоки, когда была маленькой?»- спрашивает он у старушки Do. «Ты играла на пианино вчера?» – спрашивает он у старушки Does. Вот так они и проводят вечера.
Технология обучения грамматическим и лексическим средствам строится на положении о коммуникативной ориентации и осознанном владении языком. Правильная реализация этих положений обеспечивает результативность деятельности общения, организуемой на уроке и обуславливает интерес школьника к ней.
Основная функция положения о коммуникативной ориентации состоит в создании всех условий коммуникации: лексическое явление дети изучают в процессе обучения, в игровой деятельности. Игра позволяет организовать обучение грамматике как увлекательный процесс решения коммуникативных задач, реализующих игровые мотивы и цели каждого речевого и неречевого действия. Коммуникативная задача стимулирует активность каждого ребенка в том случае, если будет интересна и говорящему и слушающему. например, учитель раздает каждому ребенку по игрушке (Olya, take a dog. Katya, take a bird.) и предлагает всем детям такую коммуникативную задачу: «К нам пришел директор цирка. Мы хотим, чтобы он принял наших зверей в цирк (это мотив). Для этого нужно сказать, что они умеют делать (это цель). My cat can climb. My frog can swim. ». Лексико-грамматические игры помогают закрепить знания лексических и грамматических единиц, одновременно углубляется жизненный опыт ребенка, расширяются его знания об окружающей действительности, природе. Это могут быть такие игры: «Цветик – семицветик», «Зоопарк», «Знатоки», «Поймай и скажи», «Назови шестое».
В игре, в самых разнообразных сказочных ситуациях развивается эмоциональная сфера ребенка, связанная с гуманистическими устремлениями, усваиваются элементы этикета, культуры общения. Материал, включенный в сюжетно организованные учебные игры, способствует многократному повторению и закреплению лексики, речевых образцов, фонетических и интонационных элементов.
Сюжеты игр могут быть самыми разнообразными. Их источником могут служить рассказы сказки, диафильмы, фильмы. Однако дети не должны все время играть в одну и туже игру, так как это мешает развитию творческих способностей. Организовывая и проводя игры, необходимо постоянно помнить об индивидуальных особенностях психики ребенка, его темпераменте. Сангвиник, например, обладает повышенной реактивностью. Громко хохочет по незначительному поводу. Несущественныq факт может рассердить его. Очень активен, работоспособен. Обладает остротой ума, находчив. Быстро усваивает материал. Легко дисциплинируется. Холерик обладает высокой активностью, необуздан, несдержан, вспыльчив. Флегматик терпелив, выдержан, медлителен. Меланхолик часто плачет, болезненно чувствителен. Голос тихий. Легко утомляется.
Играя в сюжетно-ролевые игры, дети учатся переносить действия из одних условий в другие, начинают одушевлять неживую природу, создавать элементы нового. Так развиваются воображение, мышление, творческие способности, речь, воспитываются нравственно-волевые качества личности, интерес к личности другого.
Ролевая игра – это речевая, игровая и учебная деятельность одновременно. С точки зрения учащихся, ролевая игра - это игровая деятельность, в процессе которой они выступают в определенных ролях. Учебный характер игры ими часто не осознается. С позиции учителя, ролевую игру можно рассматривать как форму обучения диалогическому общению. Для учителя цель игры – формирование и развитие речевых навыков и умений учащихся. Ролевая игра управляема, ее учебный характер четко осознается учителем. Она обладает большими обучающими возможностями.
Игровые формы при изучении английского языка можно использовать и при работе со старшеклассниками. Игры, являющиеся, по сути, ситуативно-вариативными, можно использовать при закреплении и активизации лексико-грамматических образцов любой сложности.
Например, при изучении грамматической темы «условные предложения», можно использовать игровое упражнение «chain» («цепочка»). Его можно использовать в двух вариантах:
1. Каждый ученик придумывает свое предложение, взяв придаточное предложение из предыдущего примера, как главное в своем. (Пример: один и учащихся начинает: If I work hard, I’ll pass my exam successfully,другой продолжает: If I pass my exam successfully, my parents will be very glad, следующий: If my parents are glad, they will … и т.д.). При использовании этого упражнения нужно: во-первых, поощрять выдумку (т.е. в качестве следствия можно выбирать что угодно), что собственно и превращает это упражнение в своеобразную игру (особенно, если поощрять каким-то образом самое оригинальное или самое веселое предложение), и, во-вторых, исключать заранее определенность ответов (учитель сам может выбирать следующего отвечающего). Можно слегка усложнить задачу, поставив условие замкнуть «цепочку» в конце, т.е. последний отвечающий должен в качестве главного предложения использовать придаточное (условное) предложение, произнесенное первым учащимся.
2. Другим вариантом этого же упражнения можно предложить соревнование между двумя или более группами учащихся; например, какая группа «замкнет» свою «цепочку» быстрее или какая группа придумает самую забавную «цепочку». Это упражнение можно варьировать, чтобы оно не стало скучным.
При закреплении лексики темы, в качестве лексической зарядки, можно использовать упражнение под названием «снежный ком». Это упражнение тоже можно варьировать от элементарного, когда задачей учеников является просто повторить предыдущие слова и добавить свое или обогатить первоначальное предложение, при каждом новом ответе добавляя к нему еще одно слово, до довольно сложного – создать усилиями группы мини рассказ с использованием лексики по теме (когда задачей каждого ученика является не только выбрать лексику заданной тематики, но и проследить и сохранить логику предыдущих высказываний).
Внеклассная работа по английскому языку органически входит в учебно-воспитательный процесс. Формы могут быть самыми разными: конкурсы, олимпиады, вечера, праздники. Для школьников младших и средних классов лучше всего проводить праздники с несложными инсценировками сказок, песнями, играми в стиле КВН. проведение внеклассных занятий повышает интерес к изучению иностранного языка, развитию разговорных навыков, повторению и закреплению изученной лексики, расширению словарного запаса. Когда учащиеся играют в пьесе, исполняют песни, декламируют стихи, участвуют в конкурсах и играх, все это доставляет им большое эстетическое наслаждение и способствует углублению языковых знаний, создает участие и ту мотивацию, без которой нет изучения иностранного языка.
Формам игры, используемым на уроках, стараюсь придавать коммуникативно-ситуативную обусловленность. В процессе обучения решаются воспитательные цели: воспитывается интерес к изучению иностранного языка, умение коллективно решать поставленные задачи и доброжелательное отношение к другим народам и странам.
В результате все учащиеся участвуют в образовательном процессе. Уровень обученности составляет 100%. Было проведено анкетирование учащихся 5-11 классов, которое выявило, что у 78% учеников 5-6 классов и 52% учеников 7-11 классов английский является любимым предметом. 97% всех учащихся с удовольствием участвуют в игровых упражнениях на английском языке. 85% - нравится участвовать в инсценировках
Таким образом, использование данного опыта помогает развивать изобретательные и творческие способности учащихся, многократно увеличивает эффективность урока, создает великолепные условия для раскрытия личности учеников.