English idiom | Russian translation |
| |
An apple of discord | Яблоко раздора |
Like father, like son | Яблоко от яблони недалеко падает |
Certain as two and two makes four | Ясно как дважды два четыре |
It is common knowledge | Это общеизвестно |
It makes all the difference | Это другое дело |
Open hand | Щедрая рука |
Crook a finger | Шевельнуть пальцем |
Smell a rat | Чуять недоброе |
Make oneself at home | Чувствовать себя как дома |
Read smb’s mind | Читать чужие мысли |
Throw obstacles in smb’ way | Чинить препятствия |
In black and white | Чёрным по белому |
Black ingratitude | Чёрная неблагодарность |
To err is human | Человеку свойственно ошибаться |
Don’t count your chickens before they are hatched | Цыплят по осени считают |
Chain reaction | Цепная реакция |
He laughs best who laughs last | Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним |
Enough is enough | Хорошего понемножку |
Master of the situation | Хозяин положения |
Cunning/sly as a fox | Хитрый как лиса |
Catch at a straw | Хвататься за соломинку |
Swim in luxury | Утопать в роскоши |
A consolation prize | Утешительный приз |
Yield the palm to smb. | Уступить пальму первенства |
Make a scene | Устроить сцену |
Scratch my back and I shall scratch yours | Услуга за услугу |
Let smth. out of one’s sight | Упускать из вида |
Obstinate as a mule | Упрямый как осёл |
Rule with an iron hand | Управлять железной рукой |
Sadder but wiser | Умудрённый горьким опытом |
Retreat into oneself | Уйти в себя |
Hit smb. where it hurts | Ударить по больному месту |
Searchings of heart | Угрызения совести |
Deal is a deal | Уговор дороже денег |
Burst at the seams | Трещать по всем швам |
Punctuality is the politeness of kings | Точность-вежливость королей |
At smb.’s whistle | Только свиснуть |
Quiet as a lamb | Тише воды, ниже травы |
Замку была уготована судьба стать яблоком раздора для многочисленных наследников.
Когда я бросил на него беглый взгляд, я сразу вспомнил известную поговорку «Яблоко от яблони недалеко падает».
Было ясно как дважды два четыре, что новый государственный бюджет трещал по всем швам, и всё чаще и чаще можно было услышать разговоры о возможной девальвации местной валюты и даже дефолте.
Общеизвестно, что, по крайней мере, один раз ему предлагали должность топ менеджера в этой престижной компании, но по какой-то неизвестной причине он отклонил это предложение.
Я взял конверт, протянутый мне щедрой рукой босса и, не открывая, я спрятал его в кармане своего пиджака.
Интересно, почему он не хочет пошевелить и пальцем, чтобы найти выход из сложившейся ситуации?
Когда он вошёл в бар, он почуял недоброе и, не желая подвергать свою жизнь опасности, он решил тут же удалиться.
Расслабься, выкури сигару и почувствуй себя как дома.
Он не мог ничего утаить от своей жены, поскольку она обладала удивительной способностью всегда читать его мысли.
Его абсолютная прямолинейность постоянно чинила препятствия для его политической карьеры.
Разве вы не видите табличку? Чёрным по белому написано, что посторонним вход запрещён.
Он даже не поблагодарил меня за помощь! Вот что я называю чёрной неблагодарностью.
Она совершила ошибку, но я не виню её. Ты же знаешь, что человеку свойственно ошибаться.
Разве ты не знаешь, что цыплят по осени считают! Ты делаешь поспешные выводы и в итоге ты рискуешь потерять всё.
Следователи пришли к выводу, что именно цепная реакция привела к трагическим последствиям.
Откровенно говоря, мне всё равно, что они смеются надо мной сейчас. В конце концов, хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Я мог бы рассказывать тебе истории до рассвета, но хорошего понемножку и сейчас ты должен пойти спать.
Будучи хозяином положения, он хотел, чтобы все воспринимали его решения как должное.
Его жена оказалась хитрой как лиса.
Сейчас он находится в таком ужасном положении, что готов ухватиться за любую соломинку.
Посетив Зимний дворец, он находился под большим впечатлением. Он не ожидал увидеть столько комнат, утопающих в роскоши.
Он мог бы удовлетвориться тем, что принимал участие в чемпионате: приз есть приз, даже если он и утешительный.
К сожалению, в этом году ему пришлось уступить пальму первенства другому спортсмену из Нигерии.
Она имела обыкновение устраивать сцену, если он возвращался домой чуть позже обычного.
Поверь мне, он никогда не сделает тебе никакого одолжения просто так. Его философия проста: услуга за услугу.
Он никогда не упускает ничего важного из вида, вот почему он смог стать главой отдела продаж за такой короткий промежуток времени.
Иногда он упрям как осёл и в такие моменты он никого не слушает.
В пошлом году он стал начальником и с тех пор руководит своим персоналом железной рукой. Иногда мне кажется, что в своей прошлой жизни он был генералом.
Последний финансовый кризис изменил его: теперь он умудрён горьким опытом.
Он сидел на диване, онемевший и ушедший в себя.
Во время частых ссор ему всегда удавалось ударить её по больному месту. Не удивительно, что теперь она является инициатором их развода.
Хотя это была ни его вина, он страдал от угрызений совести каждый раз, когда навещал её в больнице.
Вы принимаете наши условия? Хорошо, уговор дороже денег.
Всегда приходи вовремя, сынок, и рано или поздно люди оценят это.
Помни: точность - вежливость королей.
Их новый слуга был готов прийти по первому зову (только свиснуть).
На твоём месте я бы оставался тише воды, ниже травы.