Сколько времен в английском языке?
- Все мы - преподаватели - знаем ответ на этот вопрос. 12 основных, 16 – если вспомним о правиле согласования времен и 26- если добавим страдательный залог.
Но существует ощущение, что именно количественный показатель – будь то 12, 16 или 26 – пугает и отталкивает наших учеников, так как лишают их опоры в родном языке и уверенности в собственных силах.
Слайд 1.
На первом слайде – названия времен: в начале каждого - Present/Past/Future, в конце – слово Tense, поэтому большинство наших учащихся осознает их как абсолютно самостоятельные времена и заключают: «Столько мне не осилить!»
Слайд 2.
Если учащиеся обратятся к печатным изданиям или интернет – ресурсам, то Википедия сообщит им, что «… в английском языке 3 основных времени, каждое может иметь 4 вида, так образуются 12 основных видо-временных форм …». Эти грамматические явления также не имеют прямых аналогов в родном языке и не способствуют пониманию рассматриваемого вопроса.
Слайд 3.
Для того, чтобы привести знания об английских временах в систему, необходимо преодолеть два основных препятствия: в начале - найти опору в родном языке, и восстановить то, что англичане определяют как self-confidence – уверенность в собственных силах.
Для этого проводим мозговой штурм. Просим учащихся ответить на вопрос «Как вы думаете, почему количество времен в английском языке ТАК отличается от привычных нам трех: настоящего, прошедшего и будущего?». Ответы будут самыми разнообразными, от «они живут дольше», «у них слов больше», до «может, они вообще инопланетяне».
Дальше обращаемся к науке. Царица наук философия определяет время как «…необратимое течение (протекающее лишь в одном направлении — из прошлого, через настоящее в будущее), внутри которого происходят все существующие в бытии процессы, являющиеся фактами».
То есть все события в жизни протекают в пределах трех времен, известных нам: «из прошлого, через настоящее в будущее». И совершенно неважно, где событие состоялось и на каком языке о нем говорят!
Слайд 4.
Демонстрируем это открытие на примере: рассказываем о каком-либо событии, используя разные виды действий в пределах одного времени. Важно: сюжет должен быть неожиданным и «зацепить» слушателей.
Знакомьтесь, эта леди – Матильда Феликсовна, героиня нашего рассказа (клик мышкой – портрет Матильды Феликсовны). Дальнейшие события вымышлены и любое совпадение является случайным.
Не так давно корреспондент Воронежского телевидения получил срочное задание – подготовить репортаж о Воронежском предприятии и его людях. Репортаж должен быть сделан быстро и ярко. Времени было мало, и первое, что попалось на пути – фабрика сувениров. На просьбу рассказать о самом замечательном и необычном человеке мастер цеха указал на Матильду Феликсовну: «Матильда Феликсовна раскрашивает сувениры каждый день – без выходных, без праздников. Даже в отпуск не ходит!» (клик мышкой - Матильда Феликсовна раскрашивает сувениры каждый день – без выходных, без праздников.)
«Да посмотрите, - мастер открывает двери цеха. – Чем занимаются наши работники! Иван и Семен – в планшетах, Галина, Марина, Ирина – в телефонах. И только Матильда Феликсовна работает. Она раскрашивает сувениры даже сейчас!» (клик мышкой - Матильда Феликсовна раскрашивает сувениры даже сейчас.)
«Как раз подоспел конец рабочего дня. Подведем итоги. Молодежь к работе не успела приступить, а Матильда Феликсовна раскрасила все сувениры!» (клик мышкой - Матильда Феликсовна уже раскрасила все сувениры.)
«В чем секрет этой замечательной женщины?» - недоумевает корреспондент. «Все просто, - отвечает мастер. – У нее большой жизненный опыт. Просто Матильда Феликсовна работает на нашей фабрике с 1812 года!» (клик мышкой - Матильда Феликсовна раскрашивает сувениры на нашей фабрике с 1812 года!)
Слайд 5.
А если бы Матильда Феликсовна раскрашивала сувениры в графстве Хэмпшир или Эссекс, какими предложениями мы бы описали ее историю?
(Здесь можно предъявить готовый материал или поработать вместе с учащимися – на усмотрение учителя).
Последовательность кликов мышкой являет нам следующую картину:
Матильда Феликсовна раскрашивает сувениры каждый день – без выходных, без праздников.) | Matilda Feliksovna pains souvenirs every day. |
Матильда Феликсовна раскрашивает сувениры даже сейчас. | Matilda Feliksovna is painting souvenirs now. |
Матильда Феликсовна уже раскрасила все сувениры. | Matilda Feliksovna has painted all souvenirs. |
Матильда Феликсовна раскрашивает сувениры на нашей фабрике с 1812 года! | Matilda Feliksovna has been painting souvenirs since 1812. |
Для удобства сравнения сказуемое каждого предложения выделено цветом. Определяем времена английских предложений. Все они начинаются со слова Present: Present Simple, Present Progressive, Present Perfect, Present Perfect Progressive. Здесь следует пояснить учащимся, что Present Perfect относится к настоящему времени, так как подчеркивается завершенность действия и в наличии есть результат, связанный с настоящим – например, раскрашенные сувениры. В русском зыке мы относим это действие к прошедшему времени, все остальные совпадают: раскрашивает – настоящее время!
Делаем вывод: сюжет описан с помощью предложений в настоящем времени (кроме русского “уже раскрасила”).
Слайд 6.
Содержит ту же информацию, что и предыдущий, но цветом дополнительно выделены обстоятельства времени. Для чего? Рассуждая вместе с учащимися и последовательно отвечая на вопросы, нужно подвести их к выводу о том, что предложения стоят в настоящем времени и различаются только характером действия.
? В каком времени стоят английские предложения? – В настоящем.
? Чем они отличаются? – Описывают разные по характеру действия:
обычное действие, сообщающее просто факт;
действие, длящееся в настоящий момент времени;
завершенное действие + результат, связанный с настоящим (раскрашенные сувениры) ;
действие, длящееся уже определенное время (с 1812 года – целых 103 года).
Важно: понятнее, когда Continuous/Progressive называют не длительное, а длящееся, что точнее отражает характер действия.
Сравнивая конструкцию английских и русских предложений (сказуемое и обстоятельства времени) приходим к выводу о том, в русских предложениях характер действия выражен только обстоятельством времени, глагол в этом плане никакой нагрузки не несет. В английских предложениях характер действия обозначается дважды – сказуемым и обстоятельством. Поэтому английское предложение можно употребить без обстоятельства и характер действия будет ясен по сказуемому (Слайд 7). Попробуйте убрать обстоятельства времени из русских предложений – они сразу же “потеряют лицо”.
Слайд 8.
Предъявляем результат и расставляем акценты:
название времени, в котором закрепляется отнесенность к определенному времени Present/настоящее + характер действия Simple/простое = Present Simple;
2) сказуемое;
3) обстоятельство времени.
Слайд 9.
Для закрепления даем задание придумать сюжет в развитии, употребив разные виды действий в пределах настоящего времени.
Слайд 10.
Пример рассказа, который придумали мои девочки-восьмиклассницы.
Действующие лица – Он и Она. Она учится в нашей школе. Он ждет ее после 6 урока каждый день во дворе школы. Она выпорхнет из школы, возьмутся за руки – Он дождался.
Так бывает обычно. Но сегодня…
Он ждет ее как обычно во дворе школы.
Прозвенел звонок. 2.20.Закончился 6 урок. Посмотри, Он уже ждет.
3.00. Он ждет.
4.00. Он ждет.
4.30. Он ждет. Она звонит по телефону: «Где ты?»
Он «Я жду тебя». И добавит с отчаянием: «Я жду тебя уже целых два часа».
Английские предложения приведены на слайде.
Слайд 11.
Оформляем таблицу-матрицу.
Вписываем уже рассмотренные Present Simple, Present Progressive, Present Perfect, Present Perfect Progressive.
В дальнейшем (не сразу, существует опасность “перекормить” учащихся информацией – пусть вначале будет понятно, интересно и легко!) работаем над заполнением этой матрицы временами Past и Future.
Слайд 12.
Подведем итоги.
1. Мы привязали видовременные формы настоящего времени к понятному делению на времена в родном русском языке.
2. Мы выяснили, что англичане выделяют следующие по характеру действия:
- обычные, обозначающие только факты;
- длящиеся в определенный момент или период времени;
- завершенные, но результат этого завершенного действия связан с настоящим;
- длящиеся уже какой-то период времени, и это вызывает разные чувства и эмоции.
(сознательно не употребляем прилагательные “длительные или завершенно - длительные времена”, эти варианты названий не информативны и не привяжут название к действию).
3. Мы запомнили, что характер действия в английских предложениях выражается сказуемым и обстоятельством времени. Поэтому есть смысл запомнить конструкцию каждого сказуемого.
4 и главное. Мы выяснили, сколько времен в английском языке и почему нам кажется, что их – времен - намного больше!
Заполнили матрицу? Это – только начало. В дальнейшем предстоит кропотливая работа по объяснению разнообразных нюансов употребления времен. Непросто, но так интересно!