Просмотр содержимого документа
«Неличные формы глагола»
НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
Инфинитив
Герундий
Причастие
ИНФИНИТИВ(THE INFINITIVE)
ФОРМЫ ИНФИНИТИВА
ИНФИНИТИВ БЕЗ ЧАСТИЦЫ “TO”
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВА
УПРАЖНЕНИЯ
ИНФИНИТИВ(THEINFINITIVE)
ИНФИНИТИВ–неличная форма глагола, обладающая признаками глагола и существительного. Признаком инфинитива является частица“to”. Инфинитив соответствует в русском языке неопределённой форме глагола, которая отвечает на вопрос «что делать? что сделать?»
ФОРМЫ ИНФИНИТИВА
Active
Continuous
Passive
Simple
Действие
to write
Perfect
одновременное с действием сказуемого
to be written
X
to be writing
длительное, происходящее сейчас
Perfect Continuous
We like to watch TV.
to have written
X
to have been writing
He must be working in the garden now.
предшествующее действию сказуемого
to have been written
He was sorry to have asked him to come.
Длилось до действия, выраженного сказуемым
She looks tired. She seems to have been working all the morning
ИНФИНИТИВ БЕЗ ЧАСТИЦЫ“to”
После всех вспомогательных и модальных глаголов ( кроме ought )
* В составе сложного дополнения после глаголов чувственного восприятия: to see, to feel, to watch, to observe, to notice, to hear.
NOTE: но после этих же глаголов в пассивной форме “to” употребляется
* После глаголов to let, to make, need, dare ( в модальном значении)
* После выражений had better, would rather, would sooner, cannot but, does nothing but …
* В специальных вопросах, начинающихся с why (not)
* После слов than, rather than, but, except
* Если два инфинитива соединены словами and или or, частица “to” перед вторым инфинитивом может быть опущена
NOTE: После глаголов know и help инфинитив может быть с частицей “to” или без неё.
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВАВ ПРЕДЛОЖЕНИИ
ИНФИНИТИВ МОЖЕТ УПОТРЕБЛЯТЬСЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ КАК:
* Подлежащее . - To study is her duty .
* Частью составного именного сказуемого .- His dream was to become an artist.
* Частью составного глагольного сказуемого . - Now I begin to understand you.
* Дополнением. – Our students like to read .
* Определением, заменяющим целое придаточное определительное предложение. – My friend has brought me an interesting book to read.
* Обстоятельством
цели : I think I will go to England to improve my English .
результата : Mary knew English well enough to understand the text.
cравнения : Soon she realized that it was much more pleasant to give than to be given.
* Вводные слова ( to begin with, to be frank, to put it mildly, to tell the truth, strange to say)
УПРАЖНЕНИЯ
Translate from English into Russian
Insert “to” where required
Use the required form of the infinitive
State the syntactic function of the infinitive
TRANSLATEFROM ENGLISH INTO RUSSIAN
1. Nick preferred to do anything but work.
1.Ник предпочёл заняться чем угодно, кроме работы.
2.Он, вероятно, знает её адрес.
2. He is likely to know her address.
3 . Nina seems to know English well.
3. Кажется, Нина хорошо знает английский.
4.Их попросили прийти пораньше.
4.They were asked to come earlier.
5. Текст достаточно лёгкий для понимания.
5.The text is easy enough for you to understand.
6. Извините, что прервал вас.
6. I’m sorry to have interrupted you.
7 . We didn’t expect their team to win the game.
7. Мы не ожидали что их команда выиграет игру.
8 .She was absent yesterday. She may have been ill.
8. Она отсутствовала вчера. Возможно она заболела.
9. Ты должен сделать это немедленно.
9. You must do it at once.
10. Mr. Walter went to see who was there.
10. Мистер Волтер пошёл посмотреть кто пришёл.
Упражнения
INSERT “to” WHERE REQUIRED
1. You ought not … sit up alone.
1. You ought not to sit up alone.
2. I’d rather … see the cases myself.
2. I’d rather see the cases myself.
3. There are hundred things to be done.
3. There are hundred things … be done.
4. I like to hear her sing.
4. I like to hear her … sing.
5. Why not make him a doctor, like his father.
5. Why not … make him a doctor, like his father.
6. He was seen … leave the house.
6. He was seen to leave the house.
7. We should allow him … come next week.
7. We should allow him come next week.
8. Most people supposed him to be a liar.
8. Most people supposed him … be a liar.
9. Don’t let us … waste time.
9. Don’t let us waste time.
10. It is simple … translate these sentences.
10. It is simple to translate these sentences.
Упражнения
USE THE REQUIRED FORM OF THE INFINITIVE
a) to be quarrelling
b)to have been working
c)to be heard
b) to be looking
a) to see
STATE THE SYNTACTIC FUNCTION OFTHE INFINITIVE:
1 Tosee means to believe. (подлежащее)
1. Tosee means to believe.
2. I asked him to give me a magazine.
2. I asked him to give me a magazine. (прямое дополнение)
3. Our aim was to find Pete’s house. (часть именного сказуемого)
3. Our aim was to find Pete’s house.
4. To be there on time we must hurry. ( обстоятельство цели)
4. To be there on time we must hurry.
5. She agreed to come at ten. (дополнение)
5. She agreed to come at ten.
6. She needs a place to live in.
6. She needs a place to live i n. (определение)
7.I asked him to give me a book. ( прямое дополнение)
7.I asked him to give me a book.
8 .You should follow a healthy diet . (составное глагольное сказуемое)
8 .You should follow a healthy diet.
Упражнения
ГЕРУНДИЙ
ФОРМЫ ГЕРУНДИЯ
СВОЙСТВА ГЕРУНДИЯ
ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ
ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ С ОПРЕДЕЛЁННЫМ ПРЕДЛОГОМ
ГЛАГОЛЫ С КОТОРЫМИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ КАК ГЕРУНДИЙ ТАК И ИНФИНИТИВ
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯ
УПРАЖНЕНИЯ
ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)
ГЕРУНДИЙ - неличная форма глагола, имеющая грамматические особенности как глагола так и существительного и всегда выражающая действие как процесс.
ФОРМЫ ГЕРУНДИЯ
Active
Simple
Perfect
Passive
writing
having written
being written
having been written
СВОЙСТВА ГЕРУНДИЯ
Может употребляться после предлога.
He is fond of reading
2. Может определяться притяжательным местоимением
и существительным в притяжательном или общем
падеже.
He insisted on my leaving at once.
Он настаивал, чтобы я ушел.
3. В предложении выполняет те же функции, что и
существительное.
ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ:
to avoid –избегать
to deny -отрицать
to enjoy -получать удовольствие от чего-либо
to excuse -извинить
to finish -оканчивать
to forgive -прощать
to be worth -стоить
сannot help - не могу не
to avoid –избегать
to deny -отрицать
to enjoy -получать удовольствие от чего-либо
to excuse -извинить
to finish -оканчивать
to forgive -прощать
to be worth -стоить
сannot help - не могу не
ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ПРЕДЛОГАМИ:
to depend of -зависеть от
to rely on -полагаться на
to insist on -настаивать на
to object to -возражать против
to agree to -соглашаться на
to hear of -слышать о
to think of -думать о
to thank for -благодарить за
toprevent from - препятствовать
to be fond of -любить
to be sure of -быть уверенным в чем-либо
to be pleased at - быть довольным чем-либо
to be surprised at -удивляться чему-либо
to be interested in -интересоваться чем-либо
to be afraid of -бояться чего-либо
to look forward to -ждать с нетерпением
С НЕКОТОРЫМИ ГЛАГОЛАМИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ КАК ГЕРУНДИЙ, ТАК И ИНФИНИТИВ:
to begin - начинать
to start - начинать
to like - нравиться
to hate - ненавидеть
to prefer - предпочитать
to love - любить
to stop - прекратить
to continue -продолжать
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯВ ПРЕДЛОЖЕНИИ
ГЕРУНДИЙ МОЖЕТ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ КАК:
*ПОДЛЕЖАЩЕЕ:
Reading is useful. Чтение полезно.
* КАК ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО ПОСЛЕ ГЛАГОЛОВto finish, to start, to continue, to go on, to keepи др.:
He started reading the book. Он начал читать книгу.
*КАК ПРЕДЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ:
I am fond of reading . Я люблю читать.
*КАК ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ:
Do you mind my reading here? Вы не против моего чтения здесь?
*КАК ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ВРЕМЕНИ:
After reading he closed the book . После чтения он закрыл книгу.
*КАК ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ:
Instead of reading he went to the movies. Вместо чтения он пошел в кино.
УПРАЖНЕНИЯ
Translate into Russian . Pay attention to the Gerund. Define its function .
Use the Gerund or the Infinitive
Use the gerund in active or passive form .
Translate into English
Answer the questions
STATE THE SYNTACTIC FUNCTION OFTHE GERUND:
1. Repairing cars is his business. ( Подлежащее )
1. Repairing cars is his business.
2. Have you finished writing ?
2. Have you finished writing ? (Часть сказуемого)
3. Taking a cold shower in the morning is very healthy.
3. Taking a cold shower in the morning is very healthy. (Подлежащее)
4. I am fond of skiing , but my sister prefers skating .
4. I am fond of skiing , but my sister prefers skating .
(Предложное дополнение/прямое дополнение)
5. The teacher said, “Go on translating , George.”
5. The teacher said, “Go on translating , George.” (Часть сказуемого)
6. He gave up smoking when he was 30.
6. He gave up smoking when he was 30. (Предложное дополнение)
7. He doesn’t mind his staying with his friend’s family.
7. He doesn’t mind his staying with his friend’s family.
(Прямое дополнение)
8. The new film is worth seeing .
8. The new film is worth seeing . (Прямое дополнение)
9. She prefers living alone. (Прямое дополнение)
9. She prefers living alone.
10. They stopped chattering when she entered.
10. They stopped chattering when she entered. (Часть сказуемого)
USE THE GERUND OR THE INFINITIVE:
1. I started to write/writing my letter this afternoon.
1. I started (write) my letter this afternoon.
2. She promised (go) to the doctor.
2. She promised to go to the doctor.
3. Travelling by air is interesting.
3. (Travel) by air is interesting.
4. She enjoys cooking Indian meals.
4. She enjoys (cook) Indian meals.
5. Would you mind opening the window?
5. Would you mind (open) the window?
6. I’m looking forward to (see) my parents again.
6. I’m looking forward seeing my parents again.
7. Peter gave up (learn) Chinese.
7. Peter gave up learning Chinese.
8. Sasha stopped (read) the advertisement.
8. Sasha stopped to read the advertisement.
9. Alison likes (sit) at home and (read) the books in the evening.
9. Alison likes to sit/sitting at home and to read/reading the books in the evening.
10. She kept on (tell) lies.
10. She kept on telling lies.
Упражнения
USE THE REQUIRED FORM OF THE GERUND:
1. She tried to avoid (to speak) to.
a) having spoken b) c) speaking
2. The doctor insisted on (to send) the sick man to hospital.
a) b) being sent c) having sent
3. He is good at (to repair) cars.
a) being repaired b) c) having been repaired
4. The problem is not worth (to discuss).
a) having discussed b) being discussed c)
5. Do you mind him (to examine) by a heart specialist?
a) b) having examined c) examining
Упражнения
being spoken
sending
repairing
discussing
being examined
TRANSLATE INTO ENGLISH:
1. He thinks of going to America some day.
1. Он думает однажды поехать в Америку.
2. Она любила танцевать, когда была молодой.
2. She was fond of dancing when she was young.
3. Он поблагодарил меня за звонок.
3. He thanked me for calling.
4. Она согласилась погостить у них летом.
4. She agreed to staying with them during the summer.
5. She was surprised at having received a letter from him.
5. Она удивилась, получив от него письмо.
6. Он был заинтересован в сотрудничестве с этой фирмой.
6. He was interested in cooperating with this company.
7. Она ждала с нетерпением, когда получит визу.
7. She looked forward to getting the visa.
8. Я настаиваю на том, чтобы помочь ей.
8. I insist on helping her.
9. Она простила его за то, что он не писал ей.
9. She forgave him for not writing to her.
10. Он не может не рассказать эту историю.
10. He cannot help telling this story.
Упражнения
ANSWER THE QUESTIONS:
What films do you think are worth seeing?
Do you enjoy travelling by plain? Why?
What do you do after coming home from school?
Which do you enjoy more, going to the theatre or going to the movies?
Do you like or dislike travelling long distance by train?
When do you expect to stop studying English?
What places are worth visiting in your town?
Упражнения
ПРИЧАСТИЕ (THE PARTICIPLE)
СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ
ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ:
Participle I Participle II
СВОЙСТВА ПРИЧАСТИЯ
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЯ:
Participle I Participle II
УПРАЖНЕНИЯ
ПРИЧАСТИЕ
ПРИЧАСТИЕ – неличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. Является самостоятельной частью речи. В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому в русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие.
СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ
Всего существует два причастия в английском языке:
ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО
ВРЕМЕНИ
PARTICIPLE I
ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО
ВРЕМЕНИ
PARTICIPLE II
Основа глагола + ing
( smiling )
Правильные глаголы:
Инфинитив + ed (played)
Неправильные глаголы:
III колонка таблицы глагол ов
ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE I)
Причастие I имеет временные различия ( Indefinite, Perfect) , а причастие I , образованное от переходных глаголов, имеет различия залога (Active, Passive)
PARTICIPE
I
Active
Indefinie
reading
playing
Perfect
Passive
having read
having played
being read
being played
Действие
Одновременноес действием основного глагола
having been read
having been played
Reading this book he cannot help laughing.
Предшествующеедействию основного глагола
Having finished the book I put it aside.
ЗАПОМНИ:
Participle I Indefinite используется для обозначения
предшествующего действия, если мы имеем глаголы
восприятия и движения
P
to come, to enter
to arrive, to leave
to turn, to seize
to see
to feel
to notice
to hear
Hearing some noise at the corridor I locked the door.
Entering the room she greeted everybod y.
ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLEII)
Participle II имеет только одну форму. Говоря о временных
различиях причастия II , следует учесть, что оно может
выражать действие одновременное с глаголом или
предшествующее глаголу.
His eyes fixed on me irritated me. ( одновремен. действ.)
I remember the picture seen in the museum. ( предшеств. действ.)
Причастие II используется в основном в пассивном
залоге.
Passive voice
I saw a broken cup on the floor .
СВОЙСТВА ПРИЧАСТИЯ
Причастие сочетает в себе свойства глагола (имеет категории времени, вида, залога) и прилагательного (в предложении причастие може т выполнять функцию определения)
PARTICIPLE I сочетает в себе признаки глагола, наречия и прилагательного
GOING – идущий / идя
READING – читающий / читая
PARTICIPLE II образуется от основы инфинитива
TO WRITE – WRITTEN – написанный
TO PLAY – PLAYED - сыгранный
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ (PARTICIPLE I)
МОЖЕТ УПОТРЕБЛЯТЬСЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ КАК:
*ИМЕННАЯ ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО:
I looked at the bookshelf: one book was missing.
Я посмотрел на книжную полку: одной книги не хватало.
*ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
I saw a smiling girl . Я видел улыбающуюся девушку.
*ОБСТОЯТЕЛЬСТВО:
Knowing English well he was able to read this book.
Зная английский хорошо, он смог прочитать эту книгу .
ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ (PARTICIPLE II)
МОЖЕТ УПОТРЕБЛЯТЬСЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ КАК:
*ИМЕННАЯ ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО:
The climate of Russia is varied .
Климат России разнообразен.
*ОПРЕДЕЛЕНИЕ:
My photo lost in the park is important.
Моя фотография, потерянная в парке, важная.
*ОБСТОЯТЕЛЬСТВО:
When given freedom I’ll build a house.
Когда выйду на свободу, я построю дом.
УПРАЖНЕНИЯ
Translate into Russian
Find out if the sentence is correct or not
Choose the correct word
Correct the mistakes
TRANSLATE INTO RUSSIAN
1. She had her hair done yesterday.
1. Она уложила волосы вчера.
2. Я должен получить мой телевизор починенным.
2 . I must get my TV repaired.
3. Хотя солнце встало, мы продолжили наш путь.
3 . The sun having risen, we continued our way.
4 . I saw him running.
4. Я видел, как он бежит.
5. I remembered him locking the door.
5. Я вспомнил его, закрывающим дверь.
6. She was heard singing in the corridor.
6. Было слышно, как она поет в коридоре.
7. He wanted this work done quickly.
7. Он хотел, чтобы эта работа была сделана быстро.
Упражнения
FIND OUT IF THE SENTENCE IS RIGHT OR WRONG
1. The man walked slowly as if hiding from somebody.
(correct)
2. Be careful when cross the street.
(wrong)
3. While walking our dog we found a wallet full of money.
(correct)
4. When come home I ran into my old school friend.
(wrong)
5. I like to fall asleep listening to classical music.
(correct)
6. My brother watching TV when doing his home work.
(wrong)
7. Playing the guitar well he joined a rock band.
(correct)
8. When looking through my family photos I often feel happy.
(correct)
Упражнения
CHOOSE THE CORRECT WORD
.
1. If … home in a taxi we shall save a lot of time. (---, got, put, taken)
1. Iftakenhome in a taxi we shall save a lot of time.
1
2. Whengivenfreedom I’ll build a house and get married.
2. When … freedom I’ll build a house and get married. (---, got, given, put)
3. … to college the boy is now missing his friends. (---, got, put, sent)
3.Sentto college the boy is now missing his friends .
4.Dressedup in leather she attracted men’s attention.
4. … up in leather she attracted men’s attention. (---, broken, dressed, put)
5. Even … the construction looked impressive. (---, taken, put, broken)
5. Evenbrokenthe construction looked impressive.
6. My credit card … in the park has much money on it. (---, got, lost, put)
6. My credit cardlostin the park has much money on it.
Упражнения
CORRECT THE MISTAKES
1. She heard her name call.
1. She heard her name called.
2. I was kept to wait in the hall for an hour.
2. I was kept waiting in the hall for an hour.
3. They were seen crossing the street.
3. They were seen crossed the street.
4. We want to have our piano to tune.
4. We want to have our piano tuned.
5. We’ll have the house to paint.
5. We’ll have the house painted.
6. I saw the girl to dance in the hall.
6. I saw the girl dancing in the hall.
Упражнения
используемая литература
Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка.-М.,1973
Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка.-М.,1983
Верба Л.Г., Верба Г.В. Грамматика современного английского языка.- М., 2000
Гузеева К.А. Грамматика английского языка: Инфинитив. -С.-Пб., 2000
Жигадло В.Н. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики. –М.,1956
Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. –М.,1989
Ильиш Б.А. Современный английский язык.- Л.,1980
Каушанская В.Л. и др. Грамматика английского языка. –Л.,1967
Корнеева Е.А. Грамматика английского языка в теории и практике. -С.-Пб., 2000
Цветкова Т.К. Путеводитель по грамматике английского языка. –М.,2000
Ilyish B.A. The structure of modern English. –Л.,1981