kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Осенние праздники в России и в странах изучаемого языка

Нажмите, чтобы узнать подробности

В разработке рассказывается о значимых осенних праздниках, которые проводятся в России, Германии и в Англии. 

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Осенние праздники в России и в странах изучаемого языка»

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение

«Волгоградский медико-экологический техникум»







ВНЕКЛАССНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ

ПРЕДМЕТ: ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК



ТЕМА: «ОСЕННИЕ ПРАЗДНИКИ В РОССИИ И В СТРАНАХ ИЗУЧАМОГО ЯЗЫКА»





ПОДГОТОВИЛИ

ПРЕПОДАВАТЕЛИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА


АЛТУХОВА Н.И.

ЧАЙКОВСКАЯ В.Э.









ВОЛГОГРАД. 2017 год.




ВНЕКЛАССНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ

ТЕМА: «ОСЕННИЕ ПРАЗДНИКИ В РОССИИ И В СТРАНАХ ИЗУЧАМОГО ЯЗЫКА»

Цель мероприятия:

  1. Совершенствование навыков говорения и перевода.

  2. Расширение словарного запаса студентов по данной теме.

  3. Расширение кругозора студентов, их знаний о традициях в странах изучаемого языка.

  4. Воспитание чувства ответственности у студентов при выполнении определенной работы.


Этапы проведения.

  1. Организационный момент.

Добрый день, уважаемые преподаватели и студенты! На уроках иностранного языка мы много говорили о различных праздниках и традициях в Великобритании, Германии и России. Сегодня мы с вами поговорим немного об осенних праздниках и традициях.


Ведущий 1:

Глядя за окно на хмурое осеннее небо, и прислушиваясь к шуршанию дождя по крыше, хочется завернуться в теплую шаль, заварить крепкого чаю со сбитнем, устроиться с любимой книгой в уютном кресле и послушать подходящую музыку.

Ведущий 2:

А как же праздники? Собран урожай – главный повод отпраздновать его обилие. К тому же октябрь и ноябрь не везде веет ветрами и плачет холодными слезами дождя. Во многих странах мира именно в этом месяце проходят самые интересные праздники, а значит долой хандру и в путешествие! Для начала отправимся в Германию!


Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливых караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.
А.С.Пушкин

Der Himmel roch schon nach dem Herbst, 
Die Sonne war nicht mehr sie selbst, 
Der Tag hielt kürzer seinen Atem, 
Geheimnisvoll der Wälder Schatten 
Entblößte sich mit trübem Lärm, 
Auf Felder legte sich der Nebel,
Die Gänsekarawane edel
Zog nach dem Süden: nicht mehr fern 
War ziemlich monotone Zeit; 
November stand vorm Hof bereit.

Ведущий 3:

Многие, кто впервые встречается с немцами, удивляются, насколько они не соответствуют устоявшимся представлениям о них в мире. Почему-то сложилось мнение, что немцы ведут себя натянуто, чрезвычайно педантичны, не позволяют себе расслабиться и отдохнуть. На самом деле жители Германии обожают праздники и шумные застолья. И, надо отдать немцам должное: сбросив с повседневной одеждой напряжение трудовых будней, они охотно погружаются в праздничный настрой. Причем, для этого им совсем не обязательно забыться за рюмкой шнапса. Сама атмосфера всеобщего веселья заряжает и увлекает всех.

Ведущий 4:

Веселиться немцы умеют и любят, точно так же, как другие нации. В этом плане жители Германии ничуть не уступают остальным народам, и с удовольствием отмечают праздники. Другое дело, что не все праздничные дни в стране отмечаются повсеместно. Издавна повелось так, что каждая феодальная земля Германии устанавливала свои собственные традиции, поэтому многие праздники по-прежнему имеют лишь региональное значение. Но, независимо от того, в какой земле проходит праздник, обычно он объявляется выходным днем и шумно отмечается местными жителями. Два первых осенних месяца – время многочисленных празднеств по случаю сбора урожая. Начиная с 29 сентября, Дня святого архангела Михаила и почти весь октябрь люди отмечают окончание полевых работ и радуются дарам природы. В третье воскресенье октября в Германии отмечается необычный праздник – Кирмес. Он празднуется не повсеместно, а преимущественно в деревнях да мелких городках.



Herbst

Ich gehe spazieren,
die Luft ist so lind,
zig Blätter flanieren,
gepustet vom Wind.

Der Herbst malt sie an,
in prächtigen Farben,
zeigt stets was er kann,
ist stolz und erhaben.

Ich sehe sein Treiben,
genieße die Pracht,
es ist zu beneiden,
der das einst erdacht.


Ведущий 1:

Среди тех праздников Германии, которые отмечаются в стране повсеместно, особенно интересен Праздник урожая или Erntedankfest (Эрнтеданкфест). Это немецкий вариант Дня благодарения в США, когда люди благодарят Бога за хороший урожай и все, что случилось с ними в этом году. Каждую осень европейцы продолжают благодарить природу и Бога за собранный урожай на полях. Американцы, канадцы, немцы и другие народы устраивают в День благодарения пиршество, приглашая друзей и родственников. Веселый сбор урожая, шумные обеды с обилием вкусных блюд и долгие разговоры за столом — вот что объединяет этот праздник во всех европейских странах.

Ведущий 2:

Когда именно был первый исторический День благодарения, с которого всё и началось, — спорный вопрос, но принято считать, что осенью 1621 года. Для английских колонистов из Плимутской колонии их первая зима на американской земле была очень суровой. И вот в преддверии новой зимы, собрав свой первый урожай, колонисты собрались вместе на день благодарения и молитвы. К ним присоединились и индейцы, благодаря помощи которых колония вообще смогла выжить на новом месте. Однако считается, что постоянным праздником этот день стал позже. Через два года урожай был уже хуже, а ещё через год лето было и вовсе засушливым. Тогда губернатор Уильям Брэдфорд объявил день поста и молитв, и вскоре — о чудо! — пошёл дождь. В честь этого события и был установлен День благодарения, который регулярно отмечался в Новой Англии после сбора урожая. Давайте посмотрим сценку, как это могло быть на самом деле.


  1. СЦЕНКА группы Т-117


Автор: XVII век. Прошло лишь 100 с небольшим лет после открытия Америки. Чудная, дивная страна с густыми лесами, плодородными землями, синими реками и озёрами. Она как прекрасная незнакомка манила к себе европейцев, которые бросались в дальнюю дорогу в надежде обрести новую жизнь и новое счастье. Итак, сентябрь 1620 г.


Сцена 1.  Капитан Майлз и его друг.


Капитан: Ну что ж, друг мой, прощай! Завтра отплываю. Не знаю, свидимся ли еще… Уж слишком тяжелое предстоит путешествие, много неизвестного впереди.
Друг: Может передумаешь, ведь твой корабль «Майский цветок» не велик и довольно стар.
Капитан: Ты прав, но я не могу пойти против воли короля. Он приказал выслать из страны 102 человека.
Друг: Чем же они так его разгневали? Почему они не могут остаться в нашей старой доброй Англии?
Капитан: Они не принимают нашу церковь. Ладно, пойду я. Завтра с утра ещё продовольствие грузить: муку, солонину да пресную воду.


Автор: Путешествие было длинным и тяжелым, а корабль маленьким и переполненным. Воды и пищи на всех не хватало. Многие заболевали и умирали. Казалось, путешествию не будет конца и края. Наступил холодный ноябрь. Они плыли уже 2 месяца и 3 дня и наконец…

Сцена 2. Скуанто и вождь


Скуанто: Приветствую, Вас, Массасойт, вождь племени вампаноагов.

Вождь: Приветствую, Вас, Скуанто! Какие новости?

Скуанто: Я пришел сказать, что большой корабль причалил к нашим берегам. Я видел его сегодня утром с гор. На нем было очень много людей!

Вождь: Сколько?
Скуанто: 50
Вождь: Как ты думаешь- они враги или друзья? Мы не хотим войны. Мы не хотим ни крови ни смертей.

Скуанто: Вы, конечно, правы. Но мы должны быть готовы ко всему. Я хочу встретиться с ними и выяснить цель их приезда.

Вождь: Будь осторожен! Желаю удачи!  (уходят)


Сцена 3. Прибытие


Автор: Наконец, они увидели землю! Они были счастливы и напуганы одновременно. Что это за земля, где нет ни домов, ни магазинов? И никто их не встречает… Только пустынный берег и густой лес за ним. И всё же какое счастье почувствовать под ногами не качающуюся палубу, а твёрдую землю.

Мужчина 1: Спасибо, Господи, что мы добрались. Мы выжили в этом ужасном путешествии. К сожалению, многие наши друзья погибли.
Женщина 1: Они умерли из-за плохой воды и еды на корабле. Именно поэтому они серьезно заболели. Но еще неизвестно, что нас ждет здесь!
Мужчина 2: Мы должны найти безопасное место для жилья! Нам нужны хорошие дома. Давайте завтра поищем место, где мы могли бы расположиться!
Мужчина 1: Завтра нам нужно начать вырубать деревья, но в первое время нам придется ночевать на корабле.

Женщина 1: Посмотрите, кто-то идет! И его кожа красная!!!

Скуанто: Я приветствую вас, бледнолицые!!! Меня зовут Скуанто! Для чего вы сюда прибыли! Что вы хотите?
Женщина 2: Мы прибыли из Англии. Эта страна находится очень далеко отсюда. У нас было много проблем, а здесь мы хотим начать новую жизнь.

Женщина 1: Многие из нас погибли, некоторые из нас еще болеют. У нас нет ни еды, ни оружия!
Мужчина 1: Скоро зима, но у нас нет ни еды, ни теплой одежды! Мы не причиним вам вреда! Помогите, нам, пожалуйста!!!

Скуанто:  Хорошо! Мои люди вам помогут! (уходят)


Автор: Все они были полны оптимизма, но совершенно не были готовы к холоду. У них не было даже теплой одежды. Жалкие хибары, построенные из веток и коры деревьев, были холодны, и ветер выдувал последнее тепло из щелей в стенах и крышах. Эти жилища обогревались из наспех сложенных каминов, от чего часто возникали пожары. Зима казалась бесконечной, но снег начал таять и пришла весна. И, наконец-то, пилигримы смогли посадить в землю семена овощей, привезенных с собой на корабле. Самым большим другом для них был индеец Скуанто, живший в лесу неподалёку. Он обучил пилигримов всему, что знал сам.


Сцена 3. Скуанто обучает пилигримов


Мужчина 1: Привет, Скуанто! Чем ты сегодня будешь заниматься?

Скуанто:  Я возьму вас с собой на реку и покажу, как нужно ловить рыбу!

Мужчина 2: Но ты обещал взять нас с собой в лес и научить нас охотиться на оленей и индюков!

Скуанто: Да, индюки ооочень вкусные! Они живут в глубине леса, и их совсем нелегко поймать!

Мужчина 1: И что насчет диких растений?
Скуанто: Вы не должны их есть до тех пор, пока я вам не расскажу о каждом из них. Ведь некоторые растения можно есть, а из некоторых получаются хорошие лекарства, а некоторые вообще ядовитые!
Мужчина 2: Скуанто, что ты носишь на шее?

Скуанто: Это попкорн.
Мужчина 2: Что?
Скуанто: Это специально украшение. Мы одеваем его на шею во время танца,но она также съедобно. Вы можете его попробовать!

Мужчина 2: Это очень вкусно! Как вы его делаете?

Скуанто: Вы можете положить кукурузу на горячие камни рядом с огнем и вскоре увидите, как они подпрыгивают и с треском взрываются. Кукуруза превращается в мягкую белую очень вкусную вещь. Если вам понравилось, я могу показать, как выращивать кукурузу!!!


Автор: 

Да, это был действительно попкорн, который индейцы ели до того, как пилигримы приехали в Америку, но как только они узнали его, попкорн, разбавленный молоком и сахаром, стал самым вкусным завтраком. Весной ндейцы дали колонистам в пищу и для возделывания кукурузу, научили особенностям выращивания кукурузы в условиях холмистой местности, используя рыбу в качестве удобрения, способам лова диких индюшек, научили выращивать табак, бобы и тыквы, отличать съедобные растения от ядовитых, показали родники с питьевой водой, охотничьи тропы и рыбные места. Осенью урожай оказался очень хорошим, и люди поблагодарила за это Бога! Наступило лето. Сады ломились от изобилия фруктов, в лесах было полно дичи, а в реках рыбы. Теперь никто не умрёт от голода зимой. Пилигримы решили устроить великий праздник, собрав огромный урожай осенью 1621 г. В знак благодарности они пригласили на пир индейцев. Это и был первый День Благодарения, который длился целых 3 дня. 


СЦЕНА 4: ЗАСТОЛЬЕ


Женщина 2:   Мы собрали богатый урожай, и никто не останется голодным этой зимой!
Мужчина 1: Thank you
For all my hands can hold –
Apples red and melons gold,
Yellow corn both ripe and sweet,
Peas and beans, so good to eat.
Мужчина 2:  Thank you
For all my eyes can see
Lovely sunlight, field and tree,
White cloud boats in sea deep sky,
Soaring bird and butterfly.
Женщина 1: Thank you
For all my ears can hear –
Birds’ song echoing far and near,
Songs of little stream, big sea,
Cricket, bullfrog, ducks, and bee!


Женщина 2: У нас много еды: огурцы, морковь, капуста, репа, редис, лук и свекла! Мужчины охотились на диких индеек, гусей и уток!

Женщина 1: Спасибо нашим гостям-индейцам за то, что они принесли нам 5 оленей и много рыбы. Сейчас мы угостим наших мужчин и гостей жареной индейкой, клюквенным соусом, тыквенным пирогом и сладким картофелем. Пускай все эти блюда всегда будут на наших столах. (уходят). 


Автор: С тех пор все эти блюда являются традиционными национальными блюдами, которые американцы готовят в День Благодарения. В 1789 году президент Дж. Вашингтон узаконил этот праздник специальным указом. Его официальное название очень длинное. Звучит оно примерно так: «День благодарности за благословение прошедшего года, который исторически является национальным и религиозным праздником, начало которому было положено пилигримами». 


Ведущий 3: Хотя прообраз Дня благодарения появился еще в дохристианские времена, католическая церковь отмечает этот день с третьего века. Официально церковь Германии утвердила Праздник урожая в 1972 году, но в каждом приходе определяется своя дата — первое воскресенье октября или первое воскресенье после Дня Михаила. Однако разница в датах не мешает немцам отмечать Праздник урожая и устраивать застолья в каждой семье. Еще в древности крестьяне свято верили, что у урожая есть свой особенный дух, который его охраняет, помогает расти и оберегает от непогоды. По преданию, пришедшему из глубины веков, немцы думали, что дух поможет крестьянину вырастить зерно и овощи, если его задобрить. Если же человек по неопытности или незнанию разозлит духа, тот нашлет на его урожай всяческие беды, и семье придется голодать всю зиму. Вот почему крестьяне не жалели даров для духа и всегда старались его задобрить. И День благодарения отмечался как день победы над злыми духами. Для многих людей, живущих в городах и не имеющих собственного сада, это сегодня неважно. Они идут в супермаркет и покупают всё, что хотят. Но крестьянин и садовод знают, сколько нужно терпения и сил, чтобы из маленького зерна вырос большой колос, из побега – растение. И что помидоры и тыквы не растут на деревьях.

Ведущий 4: Сегодня Праздник урожая в Германии приобрел несколько иное значение. Конечно, современные люди уже не задабривают духов, чтобы получить хороший урожай в следующем году. Но, как и древние предки, продолжают благодарить Всевышнего за все, что у них имеется на столе в этот день.

А имеется там много чего: свежие овощи и фрукты, злаки, колосья, национальные блюда Германии и другие вкусности. 
Будучи праздником религиозным, Erntedankfest, как и положено, отмечается в церкви. Закончив сбор урожая, люди в деревнях спешат в церковь. Здесь в этот день проходит праздничное богослужение, прихожане молятся и благодарят Бога за помощь в выращивании урожая и вообще за все, что происходит с ними в жизни. Кстати, церковь тоже украшают в этот день лучшими плодами урожая. Прихожане плетут венки из пшеницы и колосьев из последнего собранного снопа, а затем развешивают их в храме. Перед алтарем укладываются яблоки, груши, виноград, обязательно много овощей и пряных трав. Во время службы эти дары освящаются и затем раздаются прихожанам. Хотя этот праздник больше отмечается в сельских местностях, в городах немцы тоже приходят в этот день в церковь, а затем устраивают дома торжественные обеды. Часто в городе устраиваются уличные фестивали, обязательно с наличием свежих овощей и фруктов — символа праздника.


  1. ВИКТОРИНА

А насколько хорошо вы знаете овощи и фрукты?


1.Какой овощ был символом трезвости у греков? (капуста) 
2. В честь какого овоща в Греции существовал целый город? (в честь огурца) 
3. Какой овощ сначала выращивали ради редкоцветуших невзрачных цветков в оранжереях Англии и России? (томат) 
4. Строение какого овоща сравнивали с устройством Вселенной? (лук) 
5. Необходимый компонент немецкого "солдатского" кофе? (морковь)


  1. ЗАГАДКИ

1.Орехи в земле, листья на земле. (картошка) 
2.Над землей трава, под землей алая голова. (свекла) 
3.Красная девица росла в темнице, (морковь) 
4.Рос ребенок, не знал пеленок. 

Стал стариком - сто пеленок на нем. (капуста) 
5.Сидит баба на грядках 
Вся - в заплатках; 
Кто заплатку оторвет, 
Всяк заплачет и уйдет. (лук) 
6.Лежит Егор под межой, 
Накрыт зеленой фатой. (огурец) 
7. Растете на грядке зеленая ветка, 
а на ней - красные детки. (помидоры) 
8. Столько стрел растет на грядках, 
а стрельнуть нельзя ребяткам. (лук) 
9. Расселась барыня на грядке,
Одета в шумные шелка.
Мы для неё готовим кадки
И крупной соли пол мешка. (капуста)

10. Вырастает он в земле,
Убирается к зиме.
Головой на лук похож.
Если только пожуешь
Даже маленькую дольку —
Будет пахнуть очень долго. (чеснок)

11. Всех овощей она царица,
Своей величиной гордится.
На дыню издали похожа,
На рыжий мяч большущий тоже. (тыква)

12. Кругла, а не месяц,
Желта, а не масло,
Сладка, а не сахар,
С хвостом, а не мышь.(репка)

13. Дом зеленый тесноват:
Узкий длинный, гладкий.
В доме рядышком сидят
Круглые ребятки.
Осенью пришла беда -
Треснул домик гладкий,
Поскакали кто куда
Круглые ребятки. (горох)

14. Первое – нота, второе – то же,
А целое – на боб похоже.(фасоль)

15. Золотое решето, черных домиков полно.(подсолнух)



  1. Ведущий 3:

8-10 октября в Веймаре проходит луковая ярмарка, основанная в 1653 году и до наших дней сохранившая традиции и дух настоящего сельского торга. Например, здесь за неделю до начала праздника выбирают Луковую королеву. Именно ей достанется честь разрезать вместе с бургомистром луковый пирог на Рыночной площади. Ежегодно на ярмарку съезжается около 300 тысяч гостей, чтобы посмотреть на луковицы всех цветов, размеров и форм, переплетённые с засушенными цветами в яркие косички, а ещё – попробовать луковые суп, хлеб и даже мороженое из лука.


Ведущий 4:

Праздник урожая в Мюнхене, который называется Oktoberfest, известен во всём мире. Он празднуется здесь с 1810 года в конце сентября – начале октября. На огромном лугу задолго до праздника начинаются подготовительные работы: строятся праздничные балаганы. Аттракционы и сценические площадки. Самыми любимыми аттракционами на этом празднике всегда становятся карусели и блошиный цирк. Посмотреть на это цирковое шоу съезжаются люди со всего мира. Блохи тащат миниатюрные повозки. Танцуют и даже играют в футбол. На лугу построены десятки летних кафе, где люди могут полакомиться знаменитыми баварскими колбасками, вкуснейшими пирогами и печеньями. На праздник урожая в Мюнхене каждый год приезжает до 7 миллионов человек, за это время они лакомятся самыми вкусными блюдами баварской кухни. Было подсчитано. Что за время праздника гости съедают 700 000 жареных кур. 60 оленей, 80 коров. 400 000 баварских колбасок и 200 000 рыб. Гости праздника потом долго вспоминают эти деликатесы и благодарят за угощение немецких фермеров.

Мастер-класс (студенты Т- 315 показывают приготовленные изделия: пироги, печенье)


Ведущий 3:

Когда весь урожай в Германии был собран, крестьяне устраивали шумный и весёлый праздник. В церквах и соборах проходила особая служба, на которой люди благодарили бога за собранный урожай. Перед алтарём ставились столы с букетами цветов. Фруктами и овощами. На них лежал свежеиспечённый хлеб. Церковь украшали венки из цветов и колосьев. Разница в оформлении храмов весьма существенна. Например, монументальность, богатое убранство католического храма подразумевают столь же пышное флористическое оформление, а символика растений широко известна еще со времен средневековья. В протестантских церквях Англии или Германии нередко проводятся выставки цветов, праздники урожая, что определяет и приемы цветочного убранства. В православном же храме, где главное - это присутствие Бога и души молящихся, украшение цветами носит совсем иной, подчиненный характер. В храме уместны не слишком яркие, не грубые и не кричащие цвета, а только те, что подчеркивают красоту икон и благоговение верующих. Кроме того, в храме нельзя ставить ядовитые и так называемые магические растения, используемые в "приворотных зельях", упоминаемые в заговорах и заклинаниях. К растениям "сомнительного свойства" относят багульник, коноплю, табак, борщевик, белену, сон-траву, плакун-траву и т. п. Не рекомендуются колючие ветки гледичии, акации, боярышника, терновника, шиповника. По аналогии неуместны и кактусы, колючие агавы (в православии орудия и предметы пытки Спасителя не вносятся в храм). У роз желательно снять шипы. Не годятся также растения с сильным дурманящим запахом - черемуха, жасмин, гелиотроп, некоторые сорта лилий, в общем все то, что перебивает особый, неповторимый запах православного храма. К тому же, в массе они могут вызвать головокружение у молящихся.


Мы пахали, устали не зная —
Сеяли, пололи, убирали —
И встречаем праздник урожая,
Как во все века его встречали.

Взявшись за руки, славим мы наш урожай.
На столе изобилие будет.
Подходи, Осенины вторые встречай.
Благосклонна земля нынче к людям.

Соберем урожай, не потратим зерна
Мы прилежно относимся к делу.
Сохраним, что собрали, а будет весна,
Снова сеять мы будем умело.

И, конечно же, в церковь зайти, поклонясь
Богородице светлой, должны мы.
День рожденья ее отмечаем сейчас.
И ее мы молитвами живы
.


Ведущий 4:

Праздники урожая у славянских народов всегда были особенными. Позади уборка урожая, наступает краткое время отдыха и праздников. Родогощь, Таусень, Осенины (которые праздновались трижды в течение всего сентября) -  самые древние праздники славянских народов. Родогощь (таусень) - праздник урожая, не обходившийся без медового пирога в рост человека. В этот день гадали на будущий урожай, ворожили над чашами с вином и начинали "пир горой". История этого выражения как раз и кроется в традиции праздника выставлять еду на столах горкой, которая к концу пира таяла. В честь праздника разыгрывалось представление о Солнце и наступающей Зиме, во время которого жрец босыми ногами проходил по раскаленным углям. Праздник посвящён собранному урожаю, плодородию и семейному благополучию. В этот день чествовали и благодарили Богородицу за собранный урожай. Считается, что она даёт благополучие, покровительствует земледелию, семье и особенно матерям. В этот хлебосольный народный праздник, приходящийся на день осеннего равноденствия, чествовали Солнце, прощались с летним теплом и встречали золотую, но холодную осень. Рано утром женщины выходят к берегам рек, озёр и прудов встречать матушку осенину с овсяным хлебом. Старшая женщина стоит с хлебом, а молодые вокруг её поют песни. После сего разламывают хлеб на куски по числу народа и кормят им домашний скот. Обязательно в Осенины нужно было навестить родителей и помянуть предков. А вечером люди собирались на братчину, мирились, решали различные мирские дела и устраивали общий пир. Наш народ встречает осенины играми и песнями.


Танец группы Ф-314


Ведущий 1:

Сентябрь- яблочный месяц. Сладкий фруктовый аромат витает в воздухе. Яблочный Спас — народное название праздника Преображения Господня у восточных славян, к которому были приурочены многочисленные народные обряды. По народным приметам, Яблочный Спас означает наступление осени и преображение природы. В народе яблочный Спас ещё называют «первыми осенинами», то есть встречей осени. Считается, что этот праздник призван напомнить людям о необходимости духовного преображения. По традиции в этот день вначале угощали яблоками родных, близких, а также сирот, неимущих, как поминание об уснувших вечным сном предков, и лишь затем сами ели.



Виктор Стрельцов, "Это Спас..."


Мягко, бережно туман стелется,
Наступает предутренний час...
Тихо яблони в саду шепчутся:
"Это - Спас, это Яблочный Спас".

Тихо шепчутся, молча молятся,
Как мадонна на сносях, крепясь,
Даже те, кому уж не можется:
"Это - Спас, это Яблочный Спас".


С пониманием, чуть застенчиво,
Ночь бледнеет, уходит в запас...

..."Потерпите", - шепчет доверчиво.
"Это - Спас. Это Яблочный Спас".

И луга, и поля с тучным хлебом,
Воспевают в сей утренний час,
Когда звёзды сливаются с небом:
"Это - Спас, это Яблочный Спас".

В этот миг, между тьмою и светом,
Торжествует Божественный Глас:
"Преображаясь, всем вам дарую,
Этот Спас, тот Яблочный Спас".





Ведущий 2:

Даже в Германии прилавки местных рынков и полки магазинов заполняются отборными яблоками нового урожая собранного с садов местных фермеров – Bauer / Landwirt. Во многих городах и селениях, этому времени посвящают специальные ритуалы и проводят красочные и весёлые праздники. Корни праздника прослеживаются вплоть до 1403 года. Но, достигнув своего пика, в 1908 году, он был запрещён церквью по причине «… огрубление нравов среди населения …» (Wegen Verrohung der Sitten). И вот совершенно недавно, с 1989 года традиция была возобновлена с добавлением новых ритуалов.

Ведущий 1:

В Англии также ежегодно в конце октября проходит праздник, посвященный яблокам. В Великобритании в Херефордшире 9-10 октября проводятся яблочные фестивали. Яблоневые сады графства Херефордшир – самые большие не только на западе Англии, но и во всей Великобритании. В период фестиваля здесь можно побывать на дегустациях у местных фермеров и научиться готовить сидр по традиционным английским рецептам, посетив тематические мастер-классы. И, конечно же, в это время никак не обойдётся без яблочных меню в пабах – от собственно сидра до яблочных пирогов, глазированных, мочёных и печёных яблок и даже мяса под сидровым соусом.
В день праздника яблочное изобилие поражает воображение самого опытного гурмана: яблочные пироги, повидло, сидр, чатни по самым изысканным рецептам и с самым удивительным вкусовым букетом. Самая увлекательная часть праздника – соревнования по очистке яблок "одной ленточкой кожуры", стрельба из лука по яблокам и "яблочные" байки.


Лаврова Татьяна «Яблоки»

С румянцем, золотые, наливные,
Оранжевые, жёлто-красные...
Такие ароматные, живые
На блюде – яблоки прекрасные.

И губы раскрываются в улыбке,
Вы – райское блаженство для души.
Природа создала вас без ошибки:
Вкус, цвет и форма – чудо хороши!

Вкусны в варенье, соке, на деревьях.
Ну, что там персик или ананас.
Мы бесконечно благодарны Еве,
Вкусившей сей запретный плод для нас.


Ведущий 1:

Многие народы мира так или иначе отмечают осенью праздник урожая. В Великобритании он называется Harvest Festival и отмечается во всех церковных приходах. Он так популярен, что люди, которые вообще-то церковь не посещают, в этот день обязательно приходят туда (пожалуй, они делают это лишь дважды в год - на рождество и на праздник урожая). Очень древней традицией является празднование конца уборки урожая. В давние времена, когда хлеб жали вручную, одно из центральных мест в осеннем празднике занимала фигура Последнего снопа. В древности бытовало поверие, что в последних нескошенных колосках живет Дух зерна, а человек, который косит эти колосья, тем самым его убивает. И, хотя много лет спустя это верование утратило свою силу, остатки былого благоговейного страха сохранились в подсознании людей. Тому, кто скосит последнюю полоску, удачи не видать! Как же избежать неумолимости рока? На некоторых фермах поступали следующим образом: когда косили последнее поле, оставляли нетронутым пятачок земли, на котором стебли связывали или сплетали вместе. Жнецы вставали вокруг такого нескошенного "последнего снопа" и по очереди бросали в него свои серпы, то есть последний сноп косили как бы все вместе, и ответственность падала на всех разом, становилась общей. Иногда все же чей-то один серп сваливал связку колосьев. Что тогда было с косарем? В разных районах с ним поступали по-разному: иногда он становился героем дня и даже получал денежное вознаграждение или какие-либо привилегии, в других случаях его, наоборот, связывали стеблями, которые срезал его серп, толкали, валили наземь и колотили.

Ведущий 2:

На многих фермах бытовал обычай оглашения последнего снопа. Колоски, скошенные последними, связывались в букет и получался последний сноп. Обычай оглашения последнего снопа позже преобразовался в другой: из последних колосьев делали фигурки, которые называли по-разному - Пшеничная кукла, Пшеничное дитя, Дева. Такие куклы изготавливали, чтобы показать, что сбор урожая закончили рано и успешно (если же с жатвой запаздывали, плели Старуху). Как правило, символическая фигурка напоминала человека: это была либо заостренная пирамида, либо небольшой сноп, либо что-нибудь похитрее - с косичками. Часто это была женская фигурка, завернутая в белую или цветную бумагу, перевязанная лентами, с волосами и руками из колосков. Ее торжественно несли домой, где она украшала праздничный Стол, а потом хранилась до следующего урожая, пока ее не сменяла новая Пшеничная кукла. В некоторых районах куклу делали все вместе, всем миром, а потом несли в церковь. Теперь Пшеничные куклы изготавливаются искусными народными мастерами. Они превратились в украшения и иногда являются подлинными произведениями искусства. Однако в каждой из них сохранилось что-то от старинной Пшеничной куклы, сделанной наспех на только что сжатом поле - поле выигранной битвы за урожай.


  1. Конкурс на лучшую куклу и поделку


Ведущий 1:

В Англии к традиционным празднованиям сбора урожая в октябре приурочена осенняя выставка Autumn Countryside Show. Она проходит в музее под открытым небом The Weald & Downland Open Air Museum, расположенном на юге Англии, в графстве Суссекс. Это крупнейший музей исторических зданий в Англии: около пятидесяти построек XIII—XIX веков. Тут и фермерские домики, и амбары, и конюшни, и мастерские каменщиков, стекольщиков и плотников, и рыночные здания. В «исторических» садах растут те же самые цветы, травы и овощи, которые выращивались в Англии ещё со времён Средневековья. Сам праздник включает в себя соколиную охоту, выставку традиционной деревенской утвари, старинные тракторы, паровые молотилки и лошадей-тяжеловозов.

Ведущий 2:

Американцы завершают вереницу осенних праздников урожая, в некоторых странах именуемых также днями благодарения. Люди во всём мире благодарят Всевышнего не только за урожай, но и за саму жизнь, и за всё то, что в ней было в этом году хорошего.

November comes 
And November goes,
With the last red berries
And the first white snows. 
And dawn coming late,
And ice in the bucket 
And frost by the gate.
The fires burn 
And the kettles sing
And earth sinks to rest
Until next spring.


Ведущий 1:

Официальное название праздника – “Thanksgiving Day“, отмечается он в четвертый четверг ноября. Однако сами американцы часто любовно или иронически называют его “Индюшкин день“. Всем, наверное, понятно, откуда взялось второе название – из американских фильмов мы узнали, что в этот день граждане Соединенных Штатов традиционно угощаются мясом запеченной индюшки. В преддверии Дня благодарения расцветает благотворительность: американцы стараются накормить и как-то порадовать своих ближних, которым не так повезло в жизни. Даже на станциях метро устанавливаются особые столы, на которые все желающие могут класть свои пожертвования, в том числе продукты. В канун праздника благотворительные организации раздают нуждающимся собранные подарки, а для бездомных организуют обеды. Т.к. символ Дня благодарения – индейка, то птицеводы специально откармливают этих птиц к этому празднику. Затем президенту США на особой церемонии демонстрируют двух наиболее достойных представителей семейства индюшачьих: одна индюшка украшает праздничный стол в Белом доме, а вторая торжественно милуется Президентом и отправляется доживать свой век на особую ферму, где ей более не грозит опасность быть съеденной. Эта торжественная церемония была установлена более 50 лет назад Гарри Трумэном. День Благодарения – это день, когда люди говорят спасибо. Они благодарят Бога за хороший день, вкусный обед, весёлое настроение, новое платье, чудесный подарок.

Thanksgiving

Thank you for all my hands can hold
– apples red and melons old, 
yellow corn both ripe and sweet, 
peas and beans so good to eat!
Thank you for all my eyes can see
Lovely sunlight, field and 
tree, 
white cloud – boats in sea-deep sky
and butterfly
Thank you for all my ears can hear –
birds song echoing far and near,
songs of little stream, big sea,
cricket, bullfrog, duck and bee!

Спасибо тебе
За то, что в руках я несу
Яблоки, клюкву, что нашел я в лесу.
Желтые, сладкие зерна - попкорн,
Зеленый горошек и помидор.
Спасибо тебе
За то, что я вижу вокруг
И солнечный свет, и творение рук,
Поля и сады, облака и моря,
Животных и рыб, в лесу глухаря
Спасибо тебе
За все , что я слышу:
И пение птиц, себе строящих крышу,
И эхо в лесу, и журчанье ручья,
За все, чему радуюсь я.

Благодарю тебя за то,
Что вкусный спелый яркий плод
Могу держать в руках своих
И наслаждаться вкусом их.
За яблоки, за груши и за дыни,
Горох, фасоль и сладость кукурузы
За сочные и сладкие арбузы
Большое говорю тебе спасибо!
Благодарю тебя за то,
Что ничего прекрасней нету,
Чем музыка дождя и света
И на рассвете моря песнь.
За пенье тех чудесных птиц,
За щебетание синиц. 
И за журчанье ручейка –
Ведь эта песня так легка.



Ведущий 2:

С Днём Благодарения связан ряд традиций, которые американцы свято хранят и соблюдают. Все члены семьи обязательно должны сходить в церковь, а после службы собраться за праздничным столом. Непременный атрибут праздника – костюмированные парады. Люди наряжаются в одежды пилигримов 17 века и костюмы индейцев. Когда гости и хозяева усаживаются за стол, перед ними на столе, в самом его центре, лежит лист мятой фольги, обрамлённый веточками зелени. Он символизирует собой Атлантический океан. Посредине его, как будто на волнах, качается бумажный кораблик. Он напоминает о «Майском цветке», корабле пилигримов. А у краёв «океана» лежит камушек с написанной на нём датой-1620. Этот камушек символизирует собой Плимутскую скалу, на которой много лет тому назад высадились первые переселенцы из Европы. 


  1. СЦЕНКА ГРУППЫ Ф-335



P1 It’s happy Thanksgiving,

Thanksgiving! Horray!

We are going to dinner

At Grandma’s today.



Pupil 2 I love it at Grandma's

It's cosy and snug

I love it at Grandma

A Thanksgiving hug.



Pupil 3 I help make the gravy

I pour it and stir

It smells so delicious

I love helping her.



Pupil 4 When we sit at the table

And Daddy says grace

There's a beautiful smile

On my Grandmother's face.



Pupil 5 Though the weather is windy

And chilly, and grey

Our family is happy

This Thanksgiving Day.

Grandma's here, Grandpa's here

Cousins, bright and gay.

Aunts and uncles share with us

This good Thanksgiving

Day, day, day, day.





Pupil 6 Apple pie, pumpkin pie,

Turkey on the dish!

We can see, we can eat

Everything we

Wish, wish, wish, wish.





Pupil 7 Thank you God, Thank you God

For good things to eat.

Thank you also for this day

When we with friendly hearts

Do meet, meet, meet.


Ведущий 3:

Как мы видим, праздник урожая— это не просто дань традиции и веселый способ времяпровождения. Практически в каждой семье, особенно в сельской местности, искренне благодарят Бога за хороший урожай и радуются своим успехам. Сейчас во время праздников урожая и в Англии, и в Германии, и в Америке звучат народные песни, проходят весёлые конкурсы, люди танцуют и веселятся. Давайте и мы немного повеселимся.


  1. Конкурс "Театральный ".

Всей командой мимикой и жестами изобразить так, чтобы остальные догадались, что растет на вашей грядке.


1. Первая грядка - с капустой

Ведущий 1 читает сведения о данном овоще, не называя его:

За много веков до нашей эры применяли данный овощ как лекарство в Египте, Греции, Риме. Ее использовали для лечения бессонницы, головной боли. Ее соком смазывали раны. Это - одна из главнейших овощных культур Европы. Большинство ее видов происходит из Средиземноморья. Впервые широкое признание этот овощ получил в Древней Греции, который служил символом трезвости, ему приписывали способность исцелять от болезней. На территорию России данный овощ был завезен греками, римлянами и русскими купцами.

Выступление команды

Подсказка 1: на Руси этот овощ шинковали и солили, в честь этого события устраивались вечеринки, где водили хороводы, пели, шутили. Обязательным угощением был пирог с этим овощем.

Подсказка 2: На Руси с XVI века появилась кольраби, цветная и брюссельская … . 

2. Вторая грядка - с луком

Ведущий 2 читает сведения о данном овоще, не называя его:
Этот овощ с незапамятных времен возделывали египтяне, а в Древней Греции его считали священным растением. В Германию данный овощ перешел от римлян, где им украшали отличившихся в боях героев. В Древней Руси лук считали универсальным средством, предохраняющим и излечивающим от всех болезней.

Выступление команды

Подсказка 1. Именитые горожане Древней Греции считали неприличным употреблять данный овощ в пищу из-за стойкого резкого запаха. Римляне употребляли его ежегодно, а во избежание резкого запаха заедали листьями петрушки и грецкими орехами.

Подсказка 2.

Злой он очень, но полезный,
Защищает от болезней.
Всем микробам враг, не друг...
Как его назвали ?


3. Третья грядка - с морковью

Ведущий 3 читает сведения о данном овоще, не называя его:
Это - древнейший корнеплод, который человечество употребляет уже 4 тыс. лет, который был известен древним грекам и римлянам. До XVI века считались деликатесом, и лишь в XVII веке этот овощ стали разводить повсеместно. В это же время появились соусы из данного растения, которые и теперь считаются деликатесными у немцев и французов. На территорию России этот корнеплод попал в незапамятные времена. В XVI столетии на Руси сок из этого овоща считался целебным: им лечили от болезней печени, сердца. 

Выступление команды

Подсказка 1. В Германии из поджаренного овоща делали "солдатский кофе", который в некоторых деревнях по традиции варят и сейчас. 


4. Четвертая грядка – с помидорами

Ведущий 4 читает сведения о данном овоще, не называя его:
Родина этого овоща - Южная Америка. Дикие растения до сих пор встречаются в Перу, на Канарских и Филиппинских островах. В Европе данные овощи появились в середине XVI века, при этом, сначала их считали декоративным растением. В Германии горшками с этими овощами украшали комнаты, во Франции беседки, в Англии и России их выращивали в оранжереях среди редких цветов. До начала XIX века в Европе их считали несъедобными. В Америке их считали смертельно ядовитыми. Одной из первых стран, начавших выращивать этот овощ как культуру, была Россия, где уже в середине XIX века они стали любимым и широко распространенным. 

Выступление команды

Подсказка 1. Название этого овоща в России произошло от французского "яблока любви" - это поэтическое название ему дали за ярко-красную окраску плодов. 

Подсказка 2. На языке ацтеков помидор назывался "томатль", отсюда и появилось название.


  1. Пятая грядка – с картофелем


Ведущий 1
Этот корнеплод появился в Европе в 1565 году, его привезли из Южной Америки испанские моряки. Сначала это растение выращивали как декоративное, но потом варили варенье из зеленых ягод и лишь затем стали употреблять в пищу клубни. Но и в 1800 году в Европе он был еще такой редкостью, что его дарили друг другу в праздники. 
В России он появился в конце XV11 века. Предполагают, что Петр 1 сам отправил мешок этого овоща из Голландии в Россию. Крестьяне не хотели принимать новую культуру и устраивали "бунты" - крестьян насильно заставляли сажать этот овощ, который они называли "чертовым яблоком". Сейчас его выращивают даже за Полярным кругом. 

Выступление команды

Подсказка 1. Слово произошло от итальянского "тартуфолли" - трюфель, потому что клубни очень похожи на известные итальянцам грибы.


6. Шестая грядка – с огурцами 

Ведущий 2 читает сведения о данном овоще, не называя его:
Родиной этого овоща считают Индию, где до сих пор встречаются их дикие виды. В древнем Египте изображения огурцов встречаются в храмах. В Греции существовал даже «Город» этих овощей. Древние римляне круглый гол выращивали их в парниках и солили их в кадках. Одним из самых распространенных блюд в России XVI века была "черная уха" - суп, где мясо варилось в рассоле из этих овощей, с примесью различных пряностей и кореньев. 

Выступление команды
Подсказка 1. Название в Индии связано с именем индийского князя, якобы имевшего 60 тысяч детей, что, по всей вероятности, связано многочисленностью зернышек в данном овоще.


Ведущий 4:


Итак, сегодня мы узнали, как же празднуются осенние праздники сбора урожая в Германии и Англии, а также как проходит День Благодарения в Америке. ……. Пока жюри подводит итоги сегодняшнего мероприятия, давайте послушаем песню в исполнении студента группы Т-115.

ПОБЕДИТЕЛИ В НОМИНАЦИИ «Лучшее выступление»

1

2

3

4

5


ПОБЕДИТЕЛИ В НОМИНАЦИИ «Лучшая поделка»

2

3

4

5


ПОБЕДИТЕЛИ В НОМИНАЦИИ «Лучший плакат»

1

2

3

4

5


№ п/п

Участник

Название ….

Результат

1




2




3




4




5




6




7




8




9




10








Протокол №1 «Лучшее выступление»




Протокол №2 «Лучшая поделка»

№ п/п

Участник

Название ….

Результат

1




2




3




4




5




6




7




8




9




10











Протокол №3 «Лучший плакат»

№ п/п

Участник

Название ….

Результат

1




2




3




4




5




6




7




8




9




10






ИСТОЧНИКИ:


  1. http://www.calend.ru/narodevent/6774/?65d2ea03425887a717c435081cfc5dbb


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Всем учителям

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Осенние праздники в России и в странах изучаемого языка

Автор: Алтухова Нина Ивановна, Чайковская Виктория Эдуардовна

Дата: 29.01.2018

Номер свидетельства: 453342

Похожие файлы

object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(54) "Классный час "Наука и техника""
    ["seo_title"] => string(30) "klassnyi_chas_nauka_i_tekhnika"
    ["file_id"] => string(6) "586144"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1630437643"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

Распродажа видеоуроков!
ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства