Конспект дополнительного занятия в 5 классе "Славянские языки"
Конспект дополнительного занятия в 5 классе "Славянские языки"
Конспект дополнительного зянятия в 5-м классе. Материал можно использовать как первую тему в 8-м классе по учебнику М.М.Разумовской. Обучающиеся знакомятся с генеалогическим древом "Славянские языки", отмечают слова, звучащие во всех языках одинаково. Выполняют задание по переводу сложных слов хорватского языка на русский. Переводят на современный язык старые тексты (предложения). Ищут похожие посовицы.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Конспект дополнительного занятия в 5 классе "Славянские языки" »
«Славянские языки»
Цели:
- показать родство славянских языков, обусловленное их общим происхождением из одного языка-источника;
- развивать способности к сравнению, анализу и квалификации информации;
- воспитывать интерес к русскому языку, иностранным языкам, лингвистике.
Оборудование: таблицы, схемы, карточки с заданиями.
Ход занятия.
1. Слово учителя.
- интерес к истории;
- откуда мы произошли? Откуда взялся наш язык – попытаемся ответить.
2. Актуализация опорных знаний.
- Что такое генеалогическое дерево?
- Составлял ли кто-либо в вашей семье генеалогическое древо своего рода?
- Что означает приставка пра-?
3. Изучение нового материала.
Обучающиеся рисуют дерево, учитель рассказывает.
Подобно тому, как дерево вырастает из корня, ствол его постепенно крепнет, поднимается к небу и ветвится, славянские языки выросли из праславянского языка. Славянское языковое «древо» имеет три основные ветви: восточнославянскую, западнославянскую и южнославянскую. Эти основные ветви-группы в свою очередь разветвляются на более мелкие ветки и веточки. Каждую из них условно можно считать языком.
Западнославянская группа – 5 языков: чешский, словацкий, польский, кашубский, лужицкий. К западнославянским принадлежат и мёртвый язык – полабский, который до 18 века был распространён по берегам Эльбы (по-славянски – Лабы).
От южнославянской ветви отходят болгарский, македонский, сербохорватский и словенский языки. Сюда же входит мёртвый старославянский, возникший в 19 веке на основе одного из диалектов болгарского языка. Этот язык являлся в то время общим литературным языком всех славян. На нём была создана славянская письменность. Создатели – Кирилл и Мефодий.
На восточнославянской ветви языкового древа «растут» растут русский, белорусский и украинский языки.
Естественно, что такое дерево выросло не сразу: Ствол и основные ветви старше более мелких веток. Сначала появился праславянский язык (на схеме – это корни праславянского дерева). В результате распада праславянского языка (6-7 вв.) возник древнерусский язык, который позднее, в 11-15 вв. разделился на русский, украинский и белорусский языки.
Сейчас все славянские языки составляют одну языковую группу. Люди, говорящие на славянских языках, живут на огромной территории от центра Европы до Японских островов. И не только там: славянская речь звучит по земному шару.
Все славянские языки близки друг другу. Русский язык особенно близок к украинскому и белорусскому. Русский, украинец и белорус, говоря каждый на своем языке, свободно поймут друг друга, несмотря на некоторые различия в словах, звуках и грамматических формах.
Но и вслушиваясь внимательно в речь представителей других славянских народов, мы тоже ее понимаем, узнаем много знакомых слов, а иногда постигаем смысл целых предложений. Существует много слов, которые употребляются в одном и том же значении во всех славянских языках. Многие слова в различных славянских языках совпадают. Это слова, представляющие наиболее древнюю часть славянской лексики. Эти слова до сих пор жизненно важны и наиболее часто употребляемы. Они обозначают родственные отношения. Сравните: (таблицу лучше размножить)
4. Закрепление полученных знаний.
Выполните задания (работа индивидуальная или в парах):
1.1. В хорватском языке есть такие слова:
brzina – скорость,
mjeriti – мерить,
zemlja – земля,
pisati – писать,
dva – два,
gledati – смотреть.
Как переводятся на русский язык следующие хорватские сложные слова: brzinomjer, zemljopis, dvogled?
Ответ: Спидометр, география, бинокль
1.2. В хорватском языке есть такие слова:
tlak – давление,
mjeriti – мерить,
narod – народ,
pisati – писать,
sam – сам.
voziti – возить, водить (машину).
Как переводятся на русский язык следующие хорватские сложные слова: tlakomjer, narodopis, samovoz?
Ответ: барометр (тонометр, манометр), этнография, автомобиль
1.3. В хорватском языке есть такие слова:
zrak – воздух,
ploviti – плавать,
život – жизнь,
pisati – писать,
laž – ложь,
znanost – наука.
Как переводятся на русский язык следующие хорватские сложные словa: zrakoplov, životopis, lažiznanost?
Ответ: Самолёт (аэростат, дирижабль), биография (жизнеописание). лженаука (псевдонаука)
2.1. Переведите предложение на современный русский язык.
Пояснение: переведённое предложение необходимо записать в соответствии с нормами современного русского языка. Комментарий: современное название реки, на которой стоит Рим – Тибр.
Ответ: А великий город Рим стоит на реке Тибр в 12 милях от моря.
2.2. Переведите текст на современный русский язык.
Ответ: Днепр же вытекает из Оковского леса и течёт на юг, а Двина из того же лес течёт и направляется на север, и впадает в Балтийское море; а из того же леса Волга течёт на восток и впадает семьюдесятью устьями в Каспийское море.
5. Рефлексия.
- С какими родственными языками мы сегодня познакомились?
- Смогут ли братья-славяне понять друг друга при непосредственном общении? Почему?
- Найдите в русском языке пословицы, похожие на пословицы из родственных языков:
Без трудов не ешь пирогов (укр.)
В чужом глазу видит сразу, а в своём - ни разу (укр.)
Хочешь большую ложку - возьми большую лопату (болг.)