kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Статья учителя начальных классов. Тема статьи: «Освоение русского языка и развитие речи у детей инофонов»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Статья учителя начальных классов МБОУ г. Иркутск «СОШ № 9»

 Васильевой Ларисы Минтагировны

Тема статьи: «Освоение русского языка и развитие речи у детей инофонов»

Миграционные процессы, происходящие в России в последнее десятилетие, привели к появлению в русских школах детей-мигрантов.

Всех учащихся-мигрантов можно разделить на две группы:

  1. учащиеся-билингвы – это учащиеся, в семьях которых говорят, как на своем родном языке, так и на русском языке. Многие из таких учеников никогда не были на своей исторической родине. Для учащихся-билингвов русский язык почти родной. В школе дети изучают иностранный язык. Такие учащиеся коммуникабельны, они свободно говорят по-русски, пишут грамотно, не испытывают затруднений в использовании официально-делового, публицистического, научного стилей речи;
  2. учащиеся-инофоны – это учащиеся, чьи семьи недавно мигрировали. Учащиеся - инофоны владеют иными фоновыми знаниями, русским же языком они владеют лишь на пороговом уровне, на так называемом бытовом уровне. При этом такие ученики часто не понимают значения многих употребляемых ими слов, т.к. дома родители в основном общаются со своими детьми на родном языке. В школе же учащиеся - инофоны вынуждены общаться с учителями, с одноклассниками только на русском языке. Преодоление языкового барьера создает для таких учащихся определенные трудности.

В новых условиях проживания русский язык становится для детей - мигрантов не только школьным предметом, но и рабочим языком, на нём они будут получать образование, его будут использовать в будущей трудовой деятельности.

С чего же начать школьному учителю, как создать комфортные условия учащимся, чтобы они овладели русским языком?

Обучение русскому языку в многонациональном классе строится в основном так же, как и в классе выравнивания (классе развития, по терминологии математиков Л.В. Кузнецова, С.В. Суворова и лингвометодиста М.М. Разумовской).

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Статья учителя начальных классов. Тема статьи: «Освоение русского языка и развитие речи у детей инофонов»»

Статья учителя начальных классов МБОУ г. Иркутск «СОШ № 9»

Васильевой Ларисы Минтагировны


Тема статьи: «Освоение русского языка и развитие речи у детей инофонов»

Миграционные процессы, происходящие в России в последнее десятилетие, привели к появлению в русских школах детей-мигрантов.

Всех учащихся-мигрантов можно разделить на две группы:

  1. учащиеся-билингвы – это учащиеся, в семьях которых говорят, как на своем родном языке, так и на русском языке. Многие из таких учеников никогда не были на своей исторической родине. Для учащихся-билингвов русский язык почти родной. В школе дети изучают иностранный язык. Такие учащиеся коммуникабельны, они свободно говорят по-русски, пишут грамотно, не испытывают затруднений в использовании официально-делового, публицистического, научного стилей речи;

  2. учащиеся-инофоны – это учащиеся, чьи семьи недавно мигрировали. Учащиеся - инофоны владеют иными фоновыми знаниями, русским же языком они владеют лишь на пороговом уровне, на так называемом бытовом уровне. При этом такие ученики часто не понимают значения многих употребляемых ими слов, т.к. дома родители в основном общаются со своими детьми на родном языке. В школе же учащиеся - инофоны вынуждены общаться с учителями, с одноклассниками только на русском языке. Преодоление языкового барьера создает для таких учащихся определенные трудности.

В новых условиях проживания русский язык становится для детей - мигрантов не только школьным предметом, но и рабочим языком, на нём они будут получать образование, его будут использовать в будущей трудовой деятельности.

С чего же начать школьному учителю, как создать комфортные условия учащимся, чтобы они овладели русским языком?

Обучение русскому языку в многонациональном классе строится в основном так же, как и в классе выравнивания (классе развития, по терминологии математиков Л.В. Кузнецова, С.В. Суворова и лингвометодиста М.М. Разумовской).

Дети из классов выравнивания, и из классов с многонациональным контингентом плохо читают, у них бедный словарь, они не воспринимают переносное значение слов, не могут своими словами пересказать текст (информацию из учебника). Учащиеся, для которых русский язык является неродным, не владеют этими обще учебными умениями в силу слабого владения русским языком. Особую трудность для них представляют категория рода, категория одушевлённости и неодушевлённости, русская предложно-падежная и видо - временная системы. Однако минимум содержания по русскому языку ими должен быть усвоен в полной мере для дальнейшего успешного обучения. И после основной школы эти дети «выравнивают» свои знания и умения в том случае, если учитель русского языка владеет мето­дикой русского языка как неродного и уделяет этим детям особое внимание.

В качестве результатов обучения нерусских детей учитель русского языка видит в первую очередь практические достижения — умение читать и высказываться, умение опознавать изучаемые явления языка и речи, умение пользоваться словарем.

Коммуникативный метод в работе по развитию речи, выдвигая на первый план анализ условий и задач общения, реализуется в ситуативных упражнениях, основанных на учете факта зависимости содержания и речевого оформления высказывания от речевой ситуации.

Именно у учащихся 1 - 4 классов курс русского языка в основном формирует компетенции лингвистического школьного образования.

Методика обучения неродному (второму) языку должна разрабатываться таким образом, чтобы приоритетной считалась цель — обучить школьников речи, научить их разговаривать, а потом уже читать и писать на этом языке. Однако обучение русскому языку в полиэтнических классах именно таким образом невозможно, так как учащиеся и учитель работают по программе «русский язык как родной», и требования к уровню подготовленности учащихся на каком-то этапе обучения. Работая с полиэтническим контингентом, учитель русского языка решает задачу «выравнивания» и развития учащихся с целью их социализации в российском обществе и подготовки к итоговой аттестации на общих (с русскими выпускниками) основаниях.

В методике преподавания русского языка для русскоязычных школьников используется принцип от общего к частному, т.к. у таких учащихся формирование грамотности происходит с опорой на уже сложившуюся речевую компетенцию. Язык как систему русскоязычные ученики осваивают, анализируя основные языковые единицы (слово, словосочетание, предложение, текст). Формирование речевой компетенции осуществляется за счет освоения функциональных разновидностей языка.

В методике преподавания русского языка как неродного используется обратный принцип: от частного к общему. Важным моментом является формирование речевой компетенции учащихся-инофонов. Процесс формирования речевой компетенции осуществляется путем освоения грамматических моделей русского языка, при этом речевой материал осваивается как целостный.

Обучение детей – инофонов русскому языку начинается с формирования их лексического словаря. При организации работы над новыми словами учителю необходимо стремиться к тому, чтобы ученики усвоили как можно больше словосочетаний с изучаемыми словами и научились их использовать в различных речевых ситуациях. Поэтому сочетание словарной работы с работой над словосочетанием и предложением – необходимое звено в обучении русскому языку детей, для которых русский язык – не родной язык.

При обучении лексике желательно включать в урок занимательные игры, которые оживляют урок, делают его более интересным и разнообразным. Учебная задача, поставленная перед учащимися в игровой форме, становится для них более понятной, а словесный материал легче и быстрее запоминается. Закрепление старых и приобретение новых речевых навыков и умений в игровой форме происходит активно. В процессе игры, дети, усваивают новую лексику, тренируются в произношении и закреплении в речи определённых слов, словосочетаний, целых предложений.

В работе по обучению детей – инофонов русскому языку нужно чаще использовать коллективную форму работы. Достоинство этой формы работы состоит в том, что она значительно увеличивает объём речевой деятельности на уроках: ведь хоровые ответы помогают преодолеть боязнь допустить ошибку, а это самое главное в работе с такими учениками. Эта работа удобна для разыгрывания предлагаемых речевых ситуаций, которые побуждают их спросить или сказать что-либо на русском языке. Они помогли создать у детей запас наиболее употребительных русских слов и фраз для использования их в разговорной речи.

Работа учащихся в парах - позволяет исправлять речевые ошибки учеников путём составления диалога по заданной ситуации. Ребята оказывают друг другу помощь в правильном и чётком произношении неродной речи.

При обучении русскому языку как неродному активно использу­ются правила-инструкции, разъясняющие закономерности русского языка и помогающие формировать языковую компетенцию школь­ников.

О людях и животных мы спрашиваем кто? О вещах мы спраши­ваем что?

О мальчике, мужчине говорим он, а о девочке, женщине — она.

По-русски говорят: мальчик пришел, но — девочка пришла; маль­чик большой, сильный, но — девочка большая, красивая, добрая.

Запомните. Девочка говорит: «Я рада», мальчик говорит: «Я рад»; девочка говорит: «Ясама», мальчик говорит: «Ясам».

Цель обучения русскому языку детей мигрантов — изучение живой русской речи для успешной социализации учащихся. Основными задачами преподавания русского языка как иностранного являются предупреждение ошибок в русской речи, овладение основными нормами современного русского литературного языка, приоритет поликультурного образования.

Среди методов, используемых при обучении русскому языку детей — инофонов, можно выделить объяснительно-иллюстративный (информационно-рецептивный), репродуктивный, частично-поисковый и исследовательский. Для объяснительно-иллюстративного метода обучения характерны такие приемы, как сообщение учителем фактов, чтение учащимися материала учебника, сопоставление фактов русского и родного языков, разбор готовой инструкции, коллективное составление схем и др.

Для репродуктивного метода важна система воспроизведения и повторения способа действия по заданиям учителя. Частично-поисковый метод предполагает разнообразие вопросов и заданий поискового характера на определенных этапах обучения.

Я считаю, что детям билингвам и инофонам в инклюзивных группах и классах должна быть оказана психологическая и логопедическая поддержка специалистов для полноценного овладения этими детьми русским языком и получения возможности обучаться по типовым программам массовых учреждений.


Список используемой литературы

  1.  Гайнбихнер Т.Н. Обогащение словарного запаса младших школьников на уроках русского языка в полиэтнических условиях Севера (на материале ономастической лексики): Дис. … канд. пед. наук. — М., 2003. — 250 с.

  2. Запольская Е.Л. Развитие познавательного интереса школьников к русскому языку в процессе обучения в классах с многонациональным составом: Дис. канд. пед. наук. – Сургут. – 2006. – 242 с.

  3. Кулеша Ю.В. Формирование познавательного интереса к изучению русского языка в 5, 6, 7 классах общеобразовательной школы: Дис. канд. пед. наук. – М., 2000. — 274 с.

  4. Михеева Т.Б. Обучение русскому языку учащихся полиэтнических классов. Методическое пособие. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2008 – 362с.




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: 3 класс

Автор: Васильева Лариса Минтагировна

Дата: 27.12.2016

Номер свидетельства: 373841

Похожие файлы

object(ArrayObject)#853 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(181) "Статья Васильевой Ларисы Минтагировны: «Освоение русского языка и развитие речи у детей инофонов»"
    ["seo_title"] => string(80) "stat_ia_vasil_ievoi_larisy_mintaghirovny_osvoieniie_russkogho_iazyka_i_razvitiie"
    ["file_id"] => string(6) "373843"
    ["category_seo"] => string(8) "istoriya"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1482830730"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства