Урок на трёх языках (русском, немецком и татарском) Урок раскрывает значение одной фразы на всех трёх языках. В течение урока можно услышать стихи и песни переведенные на немецкий и татарский языки. На уроке учащиеся знакомятся с творчеством великого немецкого поэта И. В. Гёте. Идет работа над стихотворением «Wanderers Nachtlied» (Горные вершины) с переводом на все 3 языка.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Интегрированный урок "Секрет одной фразы"»
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Новомазинская основная общеобразовательная школа»
Мензелинского муниципального района
Республики Татарстан
Интегрированный урок (русский, немецкий, татарский языки,) в 7 классе.
Секрет одной фразы
Подготовили:
Титова О. А, учитель
русского языка и литературы
Шумилова Е. Г,
учитель немецкого языка
второй квалификационной категории
Мельникова Л. С, учитель
татарского языка и литературы
первой квалификационной категории
Цели урока: на основе одной фразы о языке дать сведения о биографии автора,; развивать речевую культуру обучающихся в условиях полилингвизма; научить видеть красоту родного и иностранных языков; воспитывать толерантное отношение к культуре других народов.
Ход урока:
Учитель русского языка:
Родной язык!
Он с детства мне знаком.
На нем впервые я сказала «мама»,
На нем клялась я в верности упрямо,
И каждый вздох понятен мне на нем.
Родной язык!
Он дорог мне, он мой,
На нем ветра в предгорьях наших свищут,
На нем впервые довелось услышать
Мне лепет птиц зеленою порой...
(Зумакулова, кабардино-балкарская поэтесса)
Все поют на татарском языке песню «И туган тел»
И туган тел
И туган тел, и матур тел
Эткэм – энкэмнен теле
Доньяда куп нэрсэ белдем
Син туган тел аркылы.
Учитель русского языка: Тема сегодняшнего урока – «Секрет одной фразы», цели нашего урока – (см. выше)
Какие фразы, афоризмы, пословицы о языке вы знаете?
Ein Wort, das dir entflogen ist, fängst du nicht mehr ein. Слово не воробей, вылетело, не поймаешь.
Wer fremde Sprache nicht kennt, weiss nichts von seiner eigenen (J.W.Goethe) Кто не знает иностранного языка,тот не знает ничего о своем родном (Й.В.Гёте)
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Молчание – знак согласия.
(Дети приводят примеры на всех языках)
Учительнемецкогоязыка: Und heute werden wir an der Zitate « Der Mensch ist so viele Male Mensch, wieviel Fremdsprachen er kennt» arbeiten.
Учитель татарского языка: (на татарском языке): а на татарском языке мы прочтем Кеше никадэр тел белэ, ул шулкадэр Кеше.
(Все фразы записаны на доске или слайдах.)
Учительнемецкогоязыка: Jetzt übersetzen wir diese Zitate. .
(Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек)
Учительнемецкогоязыка: Das ist Zitate von J. W.Goethe.
Ученик рассказывает биографию Гете на немецком языке.
Johann Wolfgang von Goethe wurde am 28.August 1749 in Frankfurt/Main als Sohn des Kaiserlichen Rater Dr.jur. Johann Caspar Goethe und Catharina Elisabeth geboren. Im Jahre 1765 schrieb er sich in Leipzig zum Jurastudium ein und hörte dort noch zusätzlich Vorlesungen in Philosophie und Philologie, unter anderem auch bei Christian Fürchtegott Gellert. Im Sommer 1768 erlitt er einen Blutstur, im Winter gleichen Jahres litt er an einer schweren Krankheit mit einer lebensgefährlichen Krise. 1770 wechselte er den Studienort und siedelte daher nach Straßbur. Dennoch lag sein Interesse weniger im juristischen Bereich, vielmehr besuchte er in erster Linie medizinische Vorlesungen. 1771 promovierte er zum Lizentiaten der Rechte und zog anschließend nach Frankfurt, wo er als Rechtsanwalt zugelassen wurde. Im April 1775 verlobte er sich mit Lili Schönemann, doch nur ein halbes Jahr später wurde das Verlöbnis wieder gelöst. Im Juni 1777 starb seine Schwester Cornelia, zwei Jahre später wurde er zum Geheimen Rat ernannt. Im April 1782 erhob Kaiser Joseph II. Goethe in den Adelsstand, nur einen Monat später starb sein Vater. Im März 1784 entdeckte Goehte in Jena den Zwischenkieferknochen am menschlichen Obergebiß. Im Jahr darauf begann er ein Studium der Botanik. Im September 1788 kam es in Rudolstadt zu einer ersten Begegnung zwischen Goethe und Friedrich Schiller. Ein Jahr später wurde sein Sohn Julius August Walther geboren, weitere vier Jahre später folgte die Tochter Caroline, die jedoch nur kurze Zeit lebte. Im März 1798 kreuzten sich die Wege von Goethe und Novalis. 1801 erkrankte er an Gesichtsrose. Zwei Jahre danach kam seine Tochter Kathinka zur Welt, doch wie seine erste Tochter lebte auch sein drittes Kind nur kurze Zeit. 1804 ernannte man ihn zum Wirklichen Geheimen Rat mit dem Prädikat Exzellenz. Im folgenden Jahr machte ihm mehrmals eine Nierenkolik sehr zu schaffen. Im Oktober 1806 heiratete er Christiane Vulpius. 1808 starb Goethes Mutter. Im Dezember 1815 wurde er zum Staatsminister ernannt. Ein halbes Jahr später starb seine Frau Christiane nach schwerer Krankheit. Er selbst erkrankte 1823 an einer Herzbeutel- und Rippenfellentzündung. Im Oktober 1830 starb sein Sohn August, Goethe erlitt nur einen Monat später einen Blutsturz. Am 22.März 1832 starb Goethe nach einwöchiger Krankheit.
Ярчайшим представителем немецкого просвещения был конечно же Иоганн Вольфранг Гете (1749-1832) который прославил сентиментальный роман в духе своей страны и своего времени. Свобода просвещенческих идей Гете простиралась далеко за пределы одной страны. И для того чтобы чувствовать себя истинно свободным, человека не должно сковывать незнание того или другого языка. Поэтому он считал, что «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек».
Учительнемецкогоязыка : Welche Werke von Goethe kennt ihr? (Wanderers Nachtlied, Gefunden, Heidenröslein)
Учительнемецкогоязыка: Aber das beste Gedicht ist Wanderers Nachtlied …
Ученик читает «Wanderers Nachtlied» на немецком языке.
Über allen Gipfel
Ist Ruh,
In allen Wipfeln spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
Затем это стихотворение читают ученики на татарском языке.
Тау тубэлэрендэ тынлык
Жил исуен агач башларыннан
Хэтта тоймыйсын
Кошлар тынып калган урманда
Бераз сабыр бул, кот кенэ
Ял итэрсен эле тиздэн син дэ.
Звучит романс Варламова «Горные вершины».
Учитель русского языка: вы узнали это стихотворение? Лермонтовский перевод считается лучшим.
(Идет беседа – анализ стихотворения М.Ю.Лермонтова «Горные вершины»)
Вывод: эти два в общем-то разных лирических произведения роднит запечатленная картина покоя в природе, дарующего умиротворенность человеку. Лермонтовское стихотворение очень близко по духу Гетевскому. Благодаря знанию иностранного языка русский поэт сумел передать неподражаемую прелесть, лиризм немецкой миниатюры, ощутить подтекст – глубину философского раздумья о смысле жизни.
Учитель русского языка: А какую характеристику вы дадите предложению с точки зрения русского языка?
Учитель русского языка: Обратите внимание: великий гений указывает на образованность, речевую культуру и развитие человека, личности. Эта фраза актуальна во все времена. Она призывает человека к познанию тайн культуры другого народа.
Учитель татарского языка: - Балалар, без кайсы республикада яшибез? (Татарстан)
- Эйе, безнен республикабыз купмиллэтле. Шаймиев бар халыкларны да тигез курэ. 1992 нче елнын 8 июлендэ кабул ителгэн «Татарстан Республикасы Халыклары теллэре турында» Законына М.Ш.Шаймиев кул куйган.
Татарстан Конституциясенен I булеге 8 иче статьяында ТР да рус пэм татар теллэре тигез хокукплы дэулэт теле дип язылган.
Учительнемецкогоязыка: Russland istein der schonsten und der grossten Lander. Das ist unsere Heimat. Sie liegt in Europa und in Asien. Und wir lieben unsere Heimat. Wir lieben Seen und Flusse, Welder und Felder, Meere und Bergen.
Unsere Heimat ist die beste
Und die schonste auf der Welt
Und wir lieben unsere Heimat
Stadte, Dorfer, Wald und Feld
Песня на немецком языке «Ich liebe mein Land»
Использованная литература:
1. Варламов А.Е. «Горные вершины», романс, запись из ИНТЕРНЕТа.