Данное мероприятие способствует углубленному изучению традиции празднования"Erntedankfest",расширяет словарный запас учащихся и тренирует память при повторении пройденного материала.Целесообразно применить презентацию для знакомства с праздником, которая расширяет возможность предъявления этого материала, в связи с потребностью в большей наглядности обучения, и для познавательной активности обучающихся.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие "Праздник урожая"»
Юсуфкулова А.Н. „Deutsche Feste. Ab Winter bis Herbst“
Внеклассное мероприятие «Праздник урожая в Германии»
(Сценарий праздника для учащихся 6 класса)
Цели:
расширение знаний о традиции праздника урожая в Германии;
расширение кругозора учащихся, знакомство с традициями, обычаями, праздниками стран изучаемого языка;
повышение мотивации к изучению языка;
формирование и развитие ключевых компетентностей учащихся в различных видах речевой деятельности;
формирование положительного отношения к иноязычной культуре;
развитие творческих способностей учащихся;
развитие внимания, способности к сравнению, сопоставлению, обобщению.
Задачи:
1. активизировать употребление лексических единиц по теме;
2. расширять лингвистический кругозор учащихся;
3. развивать творческие способности учащихся;
4. формировать потребности в новых знаниях и мотивации к изучению немецкого языка;
5. воспитывать у учащихся интерес и уважение к культуре и истории Германии;
6. содействовать развитию интеллектуальной культуры учащихся.
Оборудование: компьютер, проектор, мультимедийная презентация, выполненная учителем в программе Microsoft PowerPoint , доска, раздаточный материал для учащихся, материалы учащихся для выставки, карточки для игр, воздушные шары для оформления.
Рекомендации по организации и проведению праздника.
Перед прохождением темы “Drauβen ist Bläterfall”следует сообщить о предстоящем празднике, ориентируя тем самым на сбор материала (стихи, пословицы, песни, поговорки) в процессе прохождения темы. Данное мероприятие предусматривает участие учащихся как одного класса, так и всей параллели. Заранее вывешивается объявление о дате и месте проведения праздника.
Этап подготовки.
Выделяются несколько групп учащихся старших классов.
Первая группа готовит сценарий праздника, и являются ведущими праздника.
Вторая группа занимается оформлением помещения.
Третья группа отвечает за технические средства.
Ход мероприятия:
Звучит музыка. Зал украшен разноцветными шарами
Ведущая 1: Liebe Gäste!
Ведущая 2: Liebe Freunde der deutschen Sprache!
Ведущая 3: Liebe Kinder!
Ведущая 1:Wir freuen uns, euch zu sehen!
Ведущая 2(Слайд 2) Auf dem Kalender ist schon der Herbst.
Ведущая 3: Ja, schöne Jahreszeit, nicht wahr?
Ведущая 1 Willkommen, bunte Jahreszeit!
Wir lieben deine Farben.
Ведущая 2 Im schönen Oktober
Sind bunt alle Bäume
Es feiert im Walde
Ihr Herbstfest die Bäume
Sie sind in Orange
Und Bronze geschmückt
Und singen und tanzen
Und lächeln beglückt.
(Hermann Arnhold)
Ведущая 3: (Слайд 3)Im Oktober überall schon beginnt der Blätterfall,
Und im bunten Kleid der Herbst, lädt uns ein,
zum Erntefest.
Ведущая 1: (Слайд 4)Kinder, Lehrern, Gäste! Heute haben wir ein Fest. Dieses Fest ist Erntedankfest in Deutschland gewidmet.
Ведущая 2:( Слайд 5) Праздник урожая «Erntedankfest» — праздник благодарения в Германии отмечается в 1 воскресенье октября.
Ведущая 3: Das Erntedankfest feiert man in Deutschland am ersten Oktobersonntag.
Ведущая 1: (Слайд 6) У этого праздника очень богатая история. Корни этого обычая уходят еще во времена Древнего Рима и Древней Греции. Еще в V веке до нашей эры древние греки приносили дар Богу — укладывали в козлиный рог фрукты и злаки, что символизировало возвращение части урожая Всевышнему.
Ведущая 2: Впервые он начал отмечаться в Германии еще в XVII веке. В Пруссии впервые отмечался в 1773 году в первое воскресенье после Дня святого Михаила (29 сентября), стал он регулярным. Однако официальная дата празднования была утверждена католической церковью лишь в 1972 году. В этот день люди радуются хорошему урожаю и благодарят Всевышнего за дары природы.
Ведущая 3: ( Слайд 7) Mit diesem Fest danken die Menschen Gott für die Gaben der Ernte. So wurde und wird das Erntedankfest in Deutschland gefeiert. Wenn der Herbst kommt, werden Obst, Gemüse und Getreide geerntet. Erntefeste gab es in vielen Kulturen. Die Menschen haben den Göttern der Natur für gutes Wetter und für die reiche Ernte gedankt. Die Christen dankten Gott.
Ведущая 1: Des Menschen Dank gilt Gottes’ Tat, die uns so reich belohnet, die uns Korn und Früchte ernten lässt, vor Hunger uns verschonet.
Des Menschen Dank gilt Gottes’ Gunst, die er uns stets gewähret; dass die roten Reben reifen und niemand Brot entbehret. Ведущая 2: (Слайд 8) Das Erntefest findet nach den Feldarbeiten statt.
Ведущая 3: Сегодня это день завершения полевых работ и благодарения бога за его дары. В этот день проходит особая служба в церкви. При этом церковь украшают лучшими плодами нового урожая, венками из пшеницы.
Ведущая 1: (Слайд 9) Die Menschen binden aus Getreidehalmen Erntekranze und Erntekronen.
Ведущая 2: Эти уборочные и жатвенные венки изготавливаются заранее из колосьев последнего снопа. Прихожане плетут венки из пшеницы и колосьев из последнего собранного снопа, а затем развешивают их в храме. Овощи, фрукты, злаки и пряные травы освещают и выкладывают перед алтарем и затем раздаются прихожанам.
Ведущая 3: (Слайд 10) An diesem Tag bringen die Menschen Obst, Gemüse und Getreide in die Kirche. Sie legen diese Gaben von dem Altar und danken damit Gott für die reiche Ernte dieses Jahres.
Ведущая 1: Man schmückt die Häuser mit Blumen, und in den Kirchen stehen vor den Altären Korbe mit Früchten und Getreide. Der Dank für die reichen Gaben wird in Gebeten und Liedern ausgedruckt.
Ведущая 2: ( Слайд 11) In ländlichen Gemeinden gibt es Jahrmarkte und den „Erntedankzug“. Dann fahren schon geschmückte Wagen durch das Dorf, darauf liegen Getreide, Früchte und Gemüse.
Ведущая 3: Отслужив мессу, люди отправляются в центр своего города или деревни, чтобы продолжить празднование.
Ведущая 1: ( Слайд12)Kinder und Erwachsene haben alte Trachten an und binden aus Getreidehalmen Erntekranze und Erntekronen. In manchen Regionen verbrennt man Strohpuppen auf dem abgeernteten Kornfeld.
Ведущая 2:(Слайд 13) Обязательно устраиваются сельскохозяйственные выставки, где местные фермеры показывают свои достижения — самые большие тыквы, самые сочные фрукты, самые спелые ягоды.
Ведущая 3:(Слайд 14) На празднике организуется хорошая развлекательная программа: игры, конкурсы, иногда аттракционы, стрельба по мишеням, а в завершении праздника — красочный фейерверк, который видно далеко за пределами города.
Ведущая 1:Ребята, вы все посмотрели нашу выставку? У нас тоже сегодня выставка, посвященная осени. Выставка поделок «Осенние мотивы», «Дары осени». В конце праздника жюри подведет итоги выставки.
Ведущая 2: Праздник продолжается. Мы подготовили для вас развлекательную программу: игры, конкурсы, стихи, скороговорки, пословицы, песни.
Ведущая 3: Итак, первое задание «Конкурс загадок».
Ihr müsst Rätsel raten. Für jede richtige Antwort bekommt ihr einen Punkt.
Im Felde steht ein Mädchen,
Hat ein gelbes Röckchen
Und ein grünes Häubchen.
(die Mohrrübe)
Im Frühling bin ich weiβ,
Im Sommer bin ich grün,
Im Herbst bin gelb und rot
Und schmecke gut.
(der Apfel)
Ich habe viele Häute
Und beiße alle Leute.
(Zwiebel)
Der arme Kleine
Steht immer auf einem Beine,
Hat einen Fuß und keinen Schuh,
Hat einen Hut und keinen Kopf dazu.
(der Pilz)
Was haben Bäume und Bücher gemeinsam?
(die Blätter)
Es ist rot, süß und duftet fein,
Wächst nah am Boden.
Was kann das sein?
(die Erdbeere)
Erst ist es grün, dann gelb und rot,
und fliegt es weg, dann ist es tot.
( das Blatt)
Ведущая1: Die Aufgabe heißt “ Wo reifen diese Früchte?“ Füllt die Tabelle aus.
Auf der Karte sind die Wörter: Apfel, Aprikose, Banane, Birne, Erdbeere, Erdnuss, Kürbis, Kartoffel, Mandarine, Pflaume, Zitrone, Wassermelone.
In der Erde
Am Strauch
Auf der Erde
Am Baum
Ведущая 2: Jetzt spielen wir. Das Spiel heißt «Sucht die Zahlen».
На плакате вразброс расположены цифры, нужно быстро найти их и назвать в правильном порядке (задание на скорость). Кто сможет это сделать, получит орден «Самый сообразительный Джек» («Der innovativste Jeck»).
Ведущая3: Dieses Spiel heißt «Wer ist am besten?».
На уроках вы учили скороговорки. Кто сможет 5 раз повторить в быстром темпе скороговорку? Кто победит, тот получает орден «Самый говорливый Джек» («Der sprachseligste Jeck»).
Ведущая1: Die kreative Aufgabe! Macht bitte schöne Herbstkarten!
Конкурс «Осенняя открытка». Два стола, на каждом столе заготовки из цветной бумаги: листья, фрукты, овощи. Нужно составить осеннюю композицию и защитить, используя стихи и песни.
Ведущая2 :Der Wettbewerb heißt “Gedichte“. Wer sagt die Herbstgedichte vor.
Ведущая3: Der Wettbewerb ist “Lieder”. Wir singen schöne Herbstlieder.
Ведущая1: (Слайд 15) Jetzt haben wir Wissenstoto “Erntedankfest”. Seht bitte die Leinwand an! Der Reihe nach antwortet auf meine Fragen.
Ведущая2: Spielen wir „Früchtekette“! Da haben wir Obst und Gemüse. Die Erntefrüchte sind ganz verschieden. Wollen wir sie nach Anfangsbuchstaben sortieren! /Apfel, Aprikose, Banane, Birne, Erdbeere, Erdnuss, Feigen, Honig, Kürbis, Kartoffel, Mandarine, Mandel, Pflaume, Zitrone./
Ведущая 3: Bildet vom Wort „Erntedankfest“ neue Wörter.
Анализ, подведение итогов: Жюри подводит итоги, проводит награждение команд и активных учащихся.
Информационные источники.
Бим И.Л. «Немецкий язык. Шаги 2» Учебник немецкого языка для 6 класса, Москва, «Просвещение», 2008.
Большакова Э.Н. Deutsche Feste und Braeuche:Учебное пособие для изучающих немецкий язык.- СПб.: Антология, 2003.-192 с.
Лебедева Г.Н. «Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения», Москва, «Глобус», 2008.
Романовская Н.И. 200 тем немецкого языка. М.: ЗАО «БАО - ПРЕСС» 2001.
http://www.deutsch-uni.com.ru/
http://www.krugosvet.ru/cMenu/08_00.htm
http://www.multikulti.ru/German/
http://deutschesprache.ru
http://www.dwelle.de/dpradio/bildung/Welcome.html
http://ru.wikipedia.org/ википедия
http://school-collection.edu.ru/ образовательные коллекции