Просмотр содержимого документа
«Сценарий пьесы "По дорогам сказок Андерсена" »
Theaterstück
„Märchensmosaik nach
H.- Ch. Andersen“
Составила:
МирошниченкоИ.В.
учитель немецкого языка
высшей квалификационной категории
МОУ Лицея № 15 города Саратова
По дорогам сказок Андерсена
Die handelnden Personen:
König, Königin,Prinz, Kai, Gerda, Prinzessin, der erste Lügner, der zweite Lügner.
Die erste Szene.
König: Ein richtiger Schneesturm!
(Входиткоролева)
König: Guten Abend, Eure Majestät! Sie sehen heute besonders gut aus!
Königin: Guten Abend! Ihre Komplimente freuen mich sehr. Schreckliches Wetter, nicht wahr?
König: Ja, Sie haben recht. Die Schneekönigin zeigt uns Ihre Macht. Wissen Sie, meine Königin, sie hat vor einigen Jahren einen jungen Mann gestohlen.
Königin: Na ja, das weiß ich, wie hat diese Geschichte beendet?
König: Oh, Gott sei dank! Alles ist schon vorbei! Zum Glück war der Junge gerettet. Ein schönes Mädchen Gerda hat ihm geholfen. Seit dieser Zeit sind sie ein Mann und eine Frau. Sie snd jetzt sehr glücklich.
Königin: Oh, was für romantische Geschichte!
(Появляетсяпринц)
Prinz: Guten Abend, mein Vater!
König: Guten Abend, mein Sohn!
Prinz: Guten Abend, Eure Majestät! Sie sehen wie immer wunderschön aus!
(Целуетейруку)
Königin: Danke, mein Sohn! Wie geht es dir? Wie war die Reise?
Prinz: Soso lala. Ich habe viele Länder besucht, aber keine gute Prinzessin gefunden.
König: Ja, ja, mein Sohn. Du darfst nur eine richtige Prinzessin heiraten.
Prinz: Ja, mein Vater, du hast recht! Ich habe aber eine Überraschung für dich! Ich habe zwei gute Weber aus Russland mitgebracht.
König: Das ist sehr interssant! Ich muß mir einen neuen Mantel nähen lassen. (Смотритсявзеркало) Vielleicht himmelblau ... Das steht mir! Aus ganz, ganz leichtem Stoff !Laßt sie zu mir kommen! (Входятдвалжецаикланяютсякоролю)
Der erste Lügner: Eure Majestät! Wir sind Weber! Wir können alles machen! Unsere Stoffe haben die schönsten Farben und die schönsten Muster!
Der zweite Lügner: Und unsere Stoffe sind ganz besonderer Art. Unsere Stoffe können nur kluge Menschen sehen. Wenn aber ein Mensch dumm ist, so kann er unseren Stoff nicht sehen!
König: Das ist ja gut! Da kann ich erkennen, wer in meinem Land dumm ist!
Der erste Lügner: Wir werden Ihnen die schönsten Kleider nähen! Wir brauchen aber zum Stoff die feinste Seide und goldene Fäden!
(Вбегают маленькие портняжки)
Песенка маленьких портняжек:
„Grün, grün, grün sind alle meine Kleider“
( Эта песенка очень развеселила короля)
König: Gebt den Webern alles, was sie brauchen!
Vorhang.
Die zweite Szene.
(Входят лжецы. Король сидит на троне.)
Der erste Lügner: Sehen Sie Eure Majestät! Hier ist die Hose! Himmelblauer Atlas! Und diese roten Bänder, ist das nicht schön?
König:(Всторону) Was?! Ich sehe nichts. Gar nichts! Also bin ich dumm! Ich darf nicht König sein! Nein, niemand soll das wissen! (говоритлжецам) Oh, es ist sehr schön! Der Stoff gefällt mir!
(Входиткоролева)
Königin: Guten Tag, liebe Weber! Habt Ihr schön etwas genäht?
Der zweite Lügner: Ja, natürlich! Sehen Sie denn nicht? Ist es nicht wunderschön?
Der erste Lügner: Nur kluge Menschen können es sehen!
Königin: (Всторону) Herrgott! Ich sehe aber nichts. Bin ich denn dumm? Das habe ich gar nicht gewußt! Aber kein Mensch darf es wissen!
Der zweite Lügner: Nun, Eure Majestät, sagen Sie denn nichts dazu? Gefällt Ihnen der Stoff nicht?
Königin: Oh, das ist sehr schöner Stoff! Es wird dem König sicher gefallen!
König: Ja, das gefällt mir sehr.
Der erste Lügner: Sehen Sie hier diese blauen Blumen!
Alle: Diese schönen blauen Blumen!
Der zweite Lügner: Diese grünen Blätter!
Alle: Diese grünen Blätter!
Der erste Lügner: Diese goldenen Linien!
Alle: Diese goldenen Linien!
Der zweite Lügner: Wir müssen aber jetzt gehen.
Der erste Lügner: Wir haben doch viel zu tun.
(Небольшая пауза. Слышится завывание ветра и слабый стук)
Königin: Hören Sie nicht? Da klopft jemand!
König: Ja, ich höre auch. Wirklich klopft da jemand.
Königin: Wer könnte es sein? Bei diesem Wetter? Ich öffne die Tür selbst. Das ist sehr interessant, wer kommt zu uns so spät?
König: Ich bin beunruhigt. Wer kann es sein?
(Появляется королева с Каем, Гердой и еще одной молодой девушкой, запорошенные снегом)
Königin: Herein, meine liebe Gäste!
Kai: Guten Abend! Entschuldigen Sie bitte! Ich heiße Kai. Das sind meine Frau Gerda und ihre Freundin Prinzessin aus Russland. Wir haben gehört, Ihr Sohn will eine richtige Prinzessin heiraten. Also, hier ist sie.Sie war früher Räuberin, eine gute Räuberin. Sie war allein in dieser großen Welt. Sie hatte kein Geld und darum mußte sie etwas machen, um diese schwere Zeit zu erleben. Gerda traf sie unterwegs nach Scneekönigins Schloß. Dieses Mädchen hat eine gute Seele. Sie half Gerda mich zu finden. Und jetzt bin ich wieder mit meiner Gerda.
Gerda: Ja, das ist wirklich so. Meine Freundin ist eine richtige Prinzessin.
König: Was meinen Sie, eure Majestät? Ist das eine richtige Prinzessin?
Königin: Das werden wir noch sehen.
König: Was werden Sie machen?
Königin: Warten Sie bitte! Sehen Sie diese kleine Erbse? Mit Hilfe dieser Erbse erfahren wir, ob sie eine richtige Prinzessin ist. Ich lege auf ihr Bett
10 Matratzen und 11 Federbetten und ganz unten diese ...(Шепчетнаухо)
Ich bringe unsere Gäste auf ihr Zimmer.
Vorhang.
Die dritte Szene.
(Утро)
König: Heute ziehe ich meinen neuen Mantel an. Meine Weber, kommt zu mir!
Der erste Lügner: Alles ist schon fertig. Hier ist Ihr Mantel. Das ist modern! Die allerletzte Mode! Das Gewebe ist so leicht, daß man es gar nicht fühlt!
Der zweite Lügner: Wie gefällt Ihnen diese zarte gelbe Farbe? Der Mantel glänzt wie die Sonne!
König: Gut. Das gefällt mir sehr. Ihr habt eure Sache gut gemacht. Ihr bekommt alles, was Ihr wünscht. (Надевает «пальто»)
Königin: Guten Morgen! Oh, wie schön ist dieser Mantel! Wie stehen Ihnen diese Farben! Wunderbar! Sehr schön!
Prinzessin: Aber er hat ja keinen Mantel an!
König: Was!? Das haben meine besten Weber gemacht! Der Stoff ist ganz leicht und sehr schön! Nicht wahr, meine Weber?
Prinzessin: Das sind keine Weber, eure Majestät! Das sind doch die Räuber! Sie haben mich gezwungen, viele schlechte Sachen zu machen. Aber ich bin von ihnen weggelaufen! Sie sind Lügner!
(Лжецыубегаютиззамка)
König: Oh, mein Gott! Das ist doch undenkbar!
Königin: Diese zwei Weber sind die Räuber! Das ist furchtbar! Aber zum Glück ist schon alles vorbei! Bringt uns Kaffee!
(Всесадятсязастол)
Königin: Ich möchte fragen. Wie haben Sie geschlafen, mein Kind?
Prinzessin: Ach, Eure Majestät, sehr schlecht! Ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen. Was für ein Bett war das? Es scheint mir, ich habe auf Steinen geschlafen! Alles tut mir weh!
Königin: Mein Sohn! Das ist eine richtige Prinzessin!
Prinz: Liebe Prinzessin, ich bitte um Ihre Hand!
König: Jetzt kann unser Sohn diese Prinzessin heiraten.
Königin: Ja, unser Sohn hat sein Glück gefunden!
König: Ich habe leider keinen neuen Mantel zur Hochzeit...
Gerda: Kein Problem, Eure Majestät! Wir können Ihnen einen wunderbaren Mantel weben. Aber eine Bedingung, alle Menschen können ihn sehen!
Словаавтора
Предисловие:
1-Автор: Guten Tag, liebe Freunde. Vor 200 Jahren wurde der große dänische Märchendichter Hans Christian Andersen geboren.
2-Автор: Wir, die Schüler des Lyzeums № 15, möchten diesem Ereignis zu Ehren unsere Zuschauer durch Andersens Märchenpfaden führen.
1:Unterwegs begegnen Sie Kai und Gerda, dem König und der Königin...
2: ...dem Prinz und der Prinzessin und anderen Märchenfiguren. Wir hoffen, daß diese Reise spannend für Sie wird. Also, beginnen wir.
Перваясцена. Начало:
1: Draußen war ein später Abend. Der Schneesturm heulte.
2: Der König saß auf dem Thron, hüllte sich in den Plaid (читай: плэ:д).
Er wartete auf seinen Sohn. Der Prinz war in einer weiten Reise.
1: Er möchte heiraten, unbedingt nur eine richtige Prinzessin. Er war sehr arrogant und anspruchsvoll.
Перваясцена. Конец:
1: Der König aber vermutete nicht, daß diese zwei Lügner keine Weber waren.
Вторая сцена. Конец:
2: Es wurde Nacht. Reisemüde Gäste gingen zu Bett.
1: Die Prinzessin konnte doch auf keiner Weise einschlafen.
Третьясцена. Начало:
2: Am Morgen zeigten die Lügner ihre Arbeit.
Третьясцена. Конец:
1: Endlich wurde im Schloß die prachtvolle Hochzeit gefeirt.