Праздник урожая "Erntedankfest"- старая традиция немецкого народа. Каждый год, осенью немцы собирают богатый урожай и благодарят Бога за всё, что имеют. В день этого праздника устраиваются народные гуляния,ведутся службы в церквях, вечером каждая семья собирается за большим праздничным столом и отмечают этот чудесный и необычный праздник.
Дети, которые изучают немецкий язык в школе, должны знакомиться с традициями Германии, ведь они такие интересные. Это мероприятие позволяет детям окунуться в атмосферу этого праздника, узнать, как и когда зародилась данная традиция, посмотреть видеоматериалы подобных фестивалей и "вкусить" частичку этой радости на данном мероприятии в классе. Дети играют,поют песни, рассказывают стихи, тем самым расширяя свой лексический запас немецкого языка и одновременно изучая такую область, как страноведение. Это очень занятно и интересно.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«"Erntedankfest" - праздник урожая»
Начало формы
Сценарий праздника Октоберфест в рамках внеурочного курса по немецкому языку для учащихся 5-х классов: "Путешествие по Германии"
Колбасина Евгения Андреевна, учитель немецкого языка
Цели:
Раскрытие творческого потенциала и способностей учащихся;
Повышение социокультурной грамотности;
Повышение мотивации к изучению немецкого языка;
Создание благоприятных условий для развития лингвистической компетенции, формирование личностных качеств учащихся.
Задача:
Активизация речевых навыков и умений, расширение применения знаний.
Ожидаемый результат:
Развитие познавательного интереса учащихся, привитие навыков работы с дополнительной литературой, Интернет – ресурсами.
Сценарий праздника Oktoberfest.
Зал празднично украшен: картинки с видами Баварии, высказывания в честь богатого урожая “Das Fest aller Feste”, “Reiche Ernte - reiches Leben”, шары. Поделки из овощей, фрукты, над кафедрой висит венок из колосьев, звучит народная музыка, при входе в зал, все участники праздника и зрители получают карточки с изображениями овощей, фруктов или слова с названиями этих даров осени.
I Ведущий:
Guten Tag, liebe Gäste! Sei begrüßt zu unserem Feste. Wir halten für euch viel schönes bereit. Heute feiern wir das Oktoberfest, wir feiern Erntedankfest.
II Ведущий: добрый день, друзья. Мы приветствуем вас на празднике Октоберфест.
(Звучит задорная музыка и танцевальная группа ЦНК танцует польку, приглашая всех в круг).
I Ведущий: (Вместе с ведущим выходит золотая осень и перебивая его, рассказывет стихотворение о осени)
Was ist die schönste Jahreszeit? Das ist der Herbst so bunt, Er gibt dem Wald ein gelbes Kleid, Die Vögel fliegen weit.
Herbst, Herbst, hab, dich lieb! hab, dich lieb! Herbst, Herbst, hab, dich lieb! Liebe, Freunde! Habt ihr Sie erkannt? Wer ist das? Das ist Herbst.
Erntedank ist heute, feiert mit das Fest. Seht die vielen Gaben, die Gott uns wachsen lässt. Für die roten Äpfel, für die gelben Birnen, Für die reifen Pflaumen, lässt uns Danke sagen.
II Ведущий: Конечно же вы её узнали. Осень не случайно пришла к нам в гости, так как Октоберфест - это ведь осенний праздник, а какой праздник без хозяйки! (осень занимает почётное место среди гостей)
I Ведущий: Das Оktoberfest wurde von einem einfachen Kutscher der bayrischen Nationalwehr erfunden, als dieser vorschlug, die Heirat des Kronprinzen Ludwig van Bayern mit PrinzessinTheresa durch ein Pferderennen zu feiern.
II Ведущий: Простой кучер баварской национальной гвардии выступил 190 лет тому назад с идеей отпраздновать свадьбу Людвига Баварского и принцессы Терезы лошадиными скачками.
I Ведущий: Dieses Volkfest fand am 17. Oktober 1810 auf einer vor den Toren Münchensgelegenen Wiese statt.
II Ведущий: 17 октября 1810 года на окраине Мюнхена, названной “Терезиным лугом”, стартовало самое многолюдное народное гуляние – Oktoberfest.
I Ведущий: Zuerst wurde dieses Fest im Oktober gefeiert und war ziemlich kurz dann aber begannen die Feierentwickelten am Ende September, denn das Wetter in diesem Monat ist wärmer und sonnig.
II Ведущий: Позже сроки его передвинули на конец сентября, так как погода в Мюнхене в это время солнечнее и теплее. Постепенно праздник обрастал традициями. (во ремя вступления ведущих показываются слайды с видами праздника)
I Ведущий:Oktoberfest feiert man zwei Tagen. Am zweiten Tag gab es ein Festschießen mit Armbrust nach der Scheibe, dem Vogel und laufenden Hirsch.
II Ведущий:Октоберфест празднуется 2 дня. Во второй день проводится соревнование по стрельбе из арбалета.
I Ведущий:Kinder, könnt ihr schießen? (игра в дартс, победитель награждается венком из овощец).
II Ведущий: Kinder, könnt ihr reiten? Непременным атрибутом праздника в Мюнхене являются скачки на лошадях.(игра “Бег в мешках”, кто быстрее)
I Ведущий:Das Oktoberfest isr für viele Menschen ein Treffpunkt, wo man Bekanntschaften machen kann. Wollen wir ein bisschen spielen?
II Ведущий:Игра: улыбнись соседу слева, улыбнись соседу справа, подмигни соседу справа, подмигни соседу слева, ущипни соседа справа, ущипни соседа слева, обними соседа слева, обними соседа справа, поцелуй соседа слева, поцелуй соседа справа и т.д. Вот теперь вы познакомились ещё ближе друг с другом.
Звучит весёлая музыка, дети в костюмах овощей ввозят в зал украшенную тележку с овощами и фруктами (можно и муляжи).
Die Birne: Wir kommen auch zum Fest und wollen tanzen. Ich bin schöner und sußer als Pflaume. Alle mögen mich.
Die Pflaume: Nein, lieber Birne, du bist süß und sauer. Ich bin nur süß und nicht sauer.
Der Apfel: Wer ist süßer? Bestimme ich. Ich bin süßer als ihr. Alle essen mich gern.
II Ведущий: А что думаете вы, ребята? Какой фрукт слаще? Проверим, знаете ли вы фрукты не только на вкус, но и их название на немецком языке. (вызываются два человека, чтобы не кривясь съесть по дольке лимона. Далее вызываются ещё два человека. На тарелке нарезаны дольками фрукты и овощи. Ученик закрывает глаз, а ведущий кладёт ему в рот дольку фрукта или овоща. Надоугадать, чтоэто)
Der Apfel: Ich habe viele Rätsel, rate mal, was ist das?
Im Felde steht ein Mädchen, Hat ein gelbes Röckchen Und ein grünes Häubchen (die Mohrrübe)
Im Frühling bin ich weiß, im Sommer bin ich grün, im Herbst bin ich gelb und rot und schmecke gut. (der Apfel)
Ich habe viele Häute und beisse viele Leute. (die Zwiebel)
Erst ist er grün, danngelb und rot, und fliegt es weg, dann ist es rot. (das Blatt)
Kein Baum und hat doch viele Blätter. (das Buch) Findet Reime!
Die Türen soll man schließen, Die Blumen muß man … (gießen).
Im Meer da leben Fische, das Brot liegt auf dem … (Tische).
Hast du Kreide in der Hand, schreibe nicht an Tür und … (Wand).
An dem Baum sind keine Blätter. Kalt und windig ist das … (Wetter).
Alle rufen laut “Hurra!” - Herbstferien sind … (da).
II Ведущий: Die Bauern haben im Herbs sehr viel zu tun.
(Учащийся рассказывает стихотворение, второй показывает картинки к нему)
Der Baurt sät mit Mäh und Not Das Korn für unser Brot. Zum Müller bringt er das Korn nach Haus Und der Müller macht das Mehl daraus.
Der Bäcker nimmt auch das Mehl ins Haus Und macht im Ofen Brot drauf, Und wir? - Wir essen alles auf.
II Ведущий: Ребята, обратите внимание, на стене висит плакат с незаконченным стихотворение. Его можно продолжить в течении вечера и получить приз. (стихотворение на плакате:
Bauer Fred Auf dem Pferd Zeigt den Kindern Sein … Bauer Koof (врамочкеспряталисьслова: Hof, Haus, Feld) Geht weiter Und zeigt den kindern Seinen … Bauer Klaus Geht raus Und zeigt den Kindern Sein…
II Ведущий: Вернёмся вновь к истокам праздника. Октоберфест обрастает традициями и одна из них, она началась с 1881 года - здесь стали подавать жареных кур, а с 1950 года - это откупоривание первой бочки пива. Мы не будем есть кур и пить пиво, но мы вспомним ещё одну традиционную игру. Кто больше съест. (На верёвке, расположенной горизонтально на высоте 1,5 метра, привязаны сосиски. Участники с закрытыми глазами, руки заведены за спину, должны поймать сосиску и съесть её).
I Ведущий: Дорогие друзья, в начале нашего праздника вы все получили карточки со словами или картинки. Я прошу вас найти себе сейчас пару. Например: слово “Herbst” - картинка “осень”. Кто быстрей отыщет себе пару, получит приз от Осени.
Ведущий: Как ни грустно, но приходит пора прощания. Но мы с вами встретимся вновь на наших праздниках. Дорогие друзья, до свидания, до новых встреч. Auf Wiedersehen!