kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

«Речевая активность учащихся на уроках как инструмент развития полиязычной личности»

Нажмите, чтобы узнать подробности

статья " Речевая активность учащихся на уроках как инстрмент развития полиязычной личности"

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
««Речевая активность учащихся на уроках как инструмент развития полиязычной личности»»

«Речевая активность учащихся на уроках как инструмент развития полиязычной личности»

Народ будет мудр в воспитании потомства,

заботясь о его здоровье, образовании и мировоззрении…

Будет одинаково хорошо владеть казахским, русским и английским языками… Он будет патриотом

своей страны, известной и уважаемой во всем мире.

Н.А.Назарбаев


Полиязычное образование – это процесс формирования полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества, воплощённого в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, а так же эмоционально – ценностном отношении к языкам и культурам. Это целенаправленный организуемый триединый процесс: обучения, воспитания, развития индивида как полиязыковой личности.

Трудностей на пути реализации обновлённой образовательной программы будет много. Я хочу остановиться на внедрении политики трёхязычия через обучение казахскому, русскому и английскому языку с первого класса.

Бесспорно, что знание языков - веление времени.

Учитель должен будет научить учащихся тому, как учиться, для того, чтобы они могли стать самомотивированными, уверенными, рефлексирующими. Но как будет учить учитель, который работает в казахском классе и не владеет русским и английским, и наоборот? Многие преподаватели с многолетним стажем изучали в своё время в школе и ВУЗе немецкий язык.

По обновлённой программе в каждом уроке учебника по предметам будут ключевые слова, которые нужно будет ввести на трёх языках. Учителю нужно будет обеспечить богатую языковую среду для оказания помощи учащимся в достижении трёхязычия. Тексты для чтения будут содержать разнообразные жанры ( беллетристика, научная литература и поэзия) и виды текстов ( учебные тексты, письма, традиционные истории, стихи, современные тексты и народные сказки).

Как будет преподаватель практиковать у учащихся четыре коммуникативных навыка, используя разнообразные задания в каждом разделе? Даже если он будет следовать советам по поводу того, как обеспечить политику трёхязычия, через использование академических терминов- получится ли  у него это, будет ли результат? Ведь учитель должен будет обеспечить богатую языковую среду для оказания помощи учащимся в достижении трёхязычия.

Для развития словарного запаса и грамматики и их понимания для чтения и письма учащимися педагогу нужно обеспечить непрерывный рост уверенности учащихся в овладении разговорным языком и навыками аудирования. А как он, учитель, может это сделать, если он сам слабо владеет или не владеет вовсе языком?

Предположим, что не сам учитель вводит материал, а прибегает к помощи коллег- предметников. Но и это, думаю, не всегда будет  приемлемо, или не получится совсем. В программе дана модель НИШ, но рядовые учителя простых общеобразовательных, начальных, да ещё и сельских школ, столкнутся с большими трудностями. Допускаю, что в таких школах хорошая материально- техническая база, и все преподаватели владеют ИКТ. Но в связи с нехваткой педагогических кадров, или их загруженностью, навряд ли уроки будут достигать своих целей, а тем более будет реализовываться политика трёхязычия.

Да, в помощь учителю будут и методические пособия, и рабочие тетради по предметам, и советы, и заметки, включающие в себя практику и использование четырёх коммуникативных навыков. Будут советы и как сделать явным специфическим предметным вокабуляром в форме ключевых слов и инструкций процесс, необходимый учащимся.

Но всё это будет бессмысленно, если учитель не владеет тремя языками.

Даже ключевые слова на каждом уроке будут даваться ему  с трудом- неверное произношение, не всегда правильное написание слов и пр.

Не говоря уже о более сложных заданиях- упражнениях, текстах, и т.д.

Нужны будут курсы по обучению педагогов языкам, что проблематично, т.к. это время, и средства. Но даже при наличии и того, и другого, не все легко пойдут учиться- пед.нагрузка, возраст, свойства памяти, и др. Даже если в школах и будут лингафонные кабинеты, которые учителя будут систематически посещать /что маловероятно в связи с загруженностью/, должного эффекта это, думаю, не даст.

Конечно, методом проб, ошибок, набивания «шишек» на столь тернистом пути, будут определённые результаты, но не сразу. Не сразу будет и хороший показатель качества знаний, и ещё очень много нужно будет доработать и пересмотреть, и не всегда будет эффект на уроке даже просто от введённых ключевых слов на трёх языках, не говоря уже о более о сложном. Всё это вопрос времени.

Современные методы обучения в школе ведут к разносторонним и разно-уровневым заданиям. Полиязычие как одно из самых активных и новых методов. Работая в классах с нерусским языком обучения невольно сталкиваешься с проблемами, когда учащиеся не понимают сложности перевода некоторых терминов. Здесь и приходится применять полиязычие, объясняю на двух а иногда и на трёх языках.

Результаты международных исследований показывают, что учащиеся изучающие предметы через второй или третий языки:

- более мотивированы

- внимательны

- креативны

- имеют лучшие результаты обучения, чем учащиеся, которые обучаются только на родном языке.

Но моё мнение и видение проблемы трёхязычия такое.

Если говорить о способах решения данной проблемы, бесспорно, безвыходных ситуаций не бывает. Думаю, можно будет на местах в школах согласовать расписание занятий так, чтобы учителя- предметники напрямую участвовали в уроках, вводя термины на трёх языках. И на своих уроках продолжать обучение по данной теме, введение тех же лексических единиц на преподаваемом им языке. Это если основной учитель вообще не в силах справиться с проблемой реализации политики трёхязычия. Ну а если педагог молод, или достаточно активен, обладает хорошей памятью, желает выучить языки, он может посетить платные курсы или взять интернет- уроки, или систематически готовясь к урокам, прибегая к помощи учителей- предметников, заучивать наизусть по несколько слов, фраз, выражений, тем самым обогащая свой словарный запас и реализуя политику трёхязычия.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Начальные классы

Категория: Прочее

Целевая аудитория: 2 класс

Скачать
«Речевая активность учащихся на уроках как инструмент развития полиязычной личности»

Автор: Вавилова Елена Александровна

Дата: 27.11.2017

Номер свидетельства: 440974

Похожие файлы

object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(120) "Досугово-образовательная программа лагеря с дневным пребыванием"
    ["seo_title"] => string(66) "dosughovoobrazovatielnaiaproghrammalaghieriasdnievnympriebyvaniiem"
    ["file_id"] => string(6) "307901"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "planirovanie"
    ["date"] => string(10) "1458474473"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства