kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Классный час на тему "Особенности национальной кухни Чукотского автономного округа"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Классный час разработан с целью ознакомления младших школьников с особенностями национальной кухни народов Чукотского автономного округа и воспитания любви и уважения к национальным блюдам. С помощью этого продолжается обучение детей культуре поведения, подкрепляется уважение к старшим и их труду, формируется национальное согласие и толерантность.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Классный час на тему "Особенности национальной кухни Чукотского автономного округа"»

Классный час «Особенности национальной кухни Чукотского автономного округа» МБОУ «Школа-интернат среднего общего образования с.Кепервеем» учитель начальных классов Курманова Наталья Александровна

Классный час «Особенности национальной кухни Чукотского автономного округа»

МБОУ «Школа-интернат среднего общего образования с.Кепервеем»

учитель начальных классов

Курманова Наталья Александровна

Административный центр: город Анадырь Губернатор: Копин Роман Валентинович Население: 47514 человек

Административный центр: город Анадырь

Губернатор: Копин Роман Валентинович

Население: 47514 человек

Народы Чукотского автономного округа ЧУКЧИ Исконное самоназвание чукчей – «луораветлан», что в переводе означает «настоящие люди».

Народы Чукотского автономного округа

ЧУКЧИ

Исконное самоназвание чукчей – «луораветлан», что в переводе означает «настоящие люди».

Народы Чукотского автономного округа ЭСКИМОСЫ Это самый многочисленный и самый северный народ на Земле из коренного населения Арктики. В основном они живут за пределами России: на Аляске, на севере Канады, в Гренландии. У эскимосов нет общего самоназвания. Они именуют себя по месту, где живут, или называют себя просто людьми «инуит», «юпигыт» или «юит», то есть «настоящие люди».

Народы Чукотского автономного округа

ЭСКИМОСЫ

Это самый многочисленный и самый северный народ на Земле из коренного населения Арктики. В основном они живут за пределами России: на Аляске, на севере Канады, в Гренландии. У эскимосов нет общего самоназвания. Они именуют себя по месту, где живут, или называют себя просто людьми «инуит», «юпигыт» или «юит», то есть «настоящие люди».

Народы Чукотского автономного округа ЭВЕНЫ Старое название эвенов – ламуты, от тунгусского слова «ламу», что значит «море». Это народ, близкий к эвенам (старое название «тунгусы»).

Народы Чукотского автономного округа

ЭВЕНЫ

Старое название эвенов – ламуты, от тунгусского слова «ламу», что значит «море». Это народ, близкий к эвенам (старое название «тунгусы»).

Народы Чукотского автономного округа ЧУВАНЦЫ Это один из родов юкагиров, где много породнившихся с чукчами и юкагирами русских.

Народы Чукотского автономного округа

ЧУВАНЦЫ

Это один из родов юкагиров, где много породнившихся с чукчами и юкагирами русских.

Народы Чукотского автономного округа ЮКАГИРЫ Юкагирами народ называли соседи: эвенки и якуты. Этноним берет начало от эвенкийских выражений düke-gir и yoke-gir, что значит «люди мерзлоты» или «дальние люди».  Живут они в Анадырском и Билибинском районах.

Народы Чукотского автономного округа

ЮКАГИРЫ

Юкагирами народ называли соседи: эвенки и якуты. Этноним берет начало от эвенкийских выражений düke-gir и yoke-gir, что значит «люди мерзлоты» или «дальние люди». Живут они в Анадырском и Билибинском районах.

Народы Чукотского автономного округа КОРЯКИ Существует версия, что этноним восходит к местному слову «хора», означающему «олень». А коряки — это «владеющие оленями», «связанные с оленями». Самоназвание народа иное, точнее существовало две группы этнически единых коряков, именовавших себя по-разному.

Народы Чукотского автономного округа

КОРЯКИ

Существует версия, что этноним восходит к местному слову «хора», означающему «олень». А коряки — это «владеющие оленями», «связанные с оленями». Самоназвание народа иное, точнее существовало две группы этнически единых коряков, именовавших себя по-разному.

Народы Чукотского автономного округа КЕРЕКИ Самоназвание народа «аӈӄалҕакку», что означает «приморские люди». Второй вариант, породивший этноним «кереки», произошел от чукотского слова «кэрэкит».

Народы Чукотского автономного округа

КЕРЕКИ

Самоназвание народа «аӈӄалҕакку», что означает «приморские люди». Второй вариант, породивший этноним «кереки», произошел от чукотского слова «кэрэкит».

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа Оленные чукчи употребляли в пищу мясо, жир, мозг, а также кровь, кишки и содержимое оленьего желудка – рилькэиль. Приморские жители запасали на зиму каппальгын – мося крупных животных (кита, моржа, белухи), заквашивая его в ямах зашитым в шкурах. В северных и южных районах Чукотки большое место в рационне питания занимала рыба (кета, нерка, голец, хариус, навага).

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа

Оленные чукчи употребляли в пищу мясо, жир, мозг, а также кровь, кишки и содержимое оленьего желудка – рилькэиль. Приморские жители запасали на зиму каппальгын – мося крупных животных (кита, моржа, белухи), заквашивая его в ямах зашитым в шкурах. В северных и южных районах Чукотки большое место в рационне питания занимала рыба (кета, нерка, голец, хариус, навага).

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа Главную пищу эскимосов составляли продукты морской охоты. Лакомством считалась черная, эластичная, как резина, со слоем розоватого жира кожа кита, которую ели в сыром виде. Высоко ценили эскимосы оленье мясо, называя его «сладкой пищей оленеводов».

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа

Главную пищу эскимосов составляли продукты морской охоты. Лакомством считалась черная, эластичная, как резина, со слоем розоватого жира кожа кита, которую ели в сыром виде. Высоко ценили эскимосы оленье мясо, называя его «сладкой пищей оленеводов».

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа Оседлые чуванцы питались главным образом рыбой и оленьим мясом с приправой из кореньев – продуктов собирательства.Обыденным блюдом была вяленая красная рыба – юкола.

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа

Оседлые чуванцы питались главным образом рыбой и оленьим мясом с приправой из кореньев – продуктов собирательства.Обыденным блюдом была вяленая красная рыба – юкола.

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа У оседлых коряков основу питания составляли рыба, мясо и жир морских животных. Большая часть рыбы употреблялась в виде юколы. Зимой популярным блюдом была строганина – тонко нарезанная мороженая рыба. Рыбьи головы съедали сырыми.

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа

У оседлых коряков основу питания составляли рыба, мясо и жир морских животных. Большая часть рыбы употреблялась в виде юколы. Зимой популярным блюдом была строганина – тонко нарезанная мороженая рыба. Рыбьи головы съедали сырыми.

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа Пищей кереков служили продукты рыболовства, охоты и собирательства. В земле выкапывали яму, обкладывали ее плоскими камнями и разводили огонь. Когда камни нагревались, угли вытаскивали, а в яму закладывали дичь, рыбу и оленье мясо. Сверху яму закрывали плоским камнем и засыпали землей с песком. Таким образом, рыба и мясо тушились в собственном соку.

Национальная кухня народов Чукотского автономного округа

Пищей кереков служили продукты рыболовства, охоты и собирательства. В земле выкапывали яму, обкладывали ее плоскими камнями и разводили огонь. Когда камни нагревались, угли вытаскивали, а в яму закладывали дичь, рыбу и оленье мясо. Сверху яму закрывали плоским камнем и засыпали землей с песком. Таким образом, рыба и мясо тушились в собственном соку.

МАНТАК

МАНТАК

  • Традиционное местное блюдо, приготовленное из китовой кожи и сала. В некоторых диалектах слово «мантак» означает съедобную кожу. Это очень калорийный продукт, источник витаминов C и D. Существуют разные способы его приготовления: кусочки кита коптят, варят, квасят, жарят, замораживают и даже едят сырыми. Чаще всего его нарезают как можно мельче: кожа жуется легко, тогда как сало очень вязкое. Подается он с разными соусами и приправами. Вкус этого блюда довольно специфический, но приятный.
СТРОГАНИНА

СТРОГАНИНА

  • Популярное блюдо северных народов России. Чаще всего его готовят из рыбы, но на Чукотке его можно попробовать также из оленины. Замороженное мясо тонко нарезают и подают с заправкой из воды, соли, уксуса и перца. Едят руками.
УПА

УПА

  • Оказавшись на Чукотке, можно попробовать упу, или как ее еще называют местные, морскую картошку. Для ловли упы во льду продалбливают дыры, а затем специальным приспособлением прочесывают дно. При этом из воды вытаскивают не только упу, но и морских ежей, звезд и прочее. Едят упу в основном сырую, а также делают из нее салат, добавив лук, уксус и масло. По вкусу упа напоминает что-то среднее между морской капустой и кальмарами.
КОПАЛЬХЕН

КОПАЛЬХЕН

  • Копальхен готовят из оленя, кита, а самый распространенный вариант – из моржа и тюленя. Мясо забитых животных набивают в шкуры, где оно несколько месяцев скисает, приобретая резкий запах и вкус. Зимой его откапывают. Раньше этот крайне калорийный деликатес являлся единственным источником витамина C для чукчей и эскимосов, которые едят его с детства.
ВИЛЬМУЛИМУЛЬ

ВИЛЬМУЛИМУЛЬ

  • В олений желудок складывается требуха животного вперемешку с ягодами и травами. Продукт в холоде заквашивается на зиму, подают к столу его уже весной.
АКУТАК

АКУТАК

  • В народе называют эскимосским мороженым. Это взбитый охлажденный жир оленей или морских животных с ягодами и сахаром. Для приготовления лакомства обычно берут морошку, малину или клюкву.
Крайне низкие температуры привели к тому, что все блюда должны быть очень сытными и калорийными. Долгой зимой иначе не выжить. Кроме того, здесь очень немного съедобных животных, поэтому в пищу употребляются практически все их части. Наконец, способы приготовления продуктов могут быть весьма специфичными. Например, популярным способом является квашение мяса и рыбы в шкурах под прессом в течение нескольких месяцев из-за чего еда частично разлагается и приобретает своеобразный запах. Считается, что такая еда легче переваривается.
  • Крайне низкие температуры привели к тому, что все блюда должны быть очень сытными и калорийными. Долгой зимой иначе не выжить. Кроме того, здесь очень немного съедобных животных, поэтому в пищу употребляются практически все их части. Наконец, способы приготовления продуктов могут быть весьма специфичными. Например, популярным способом является квашение мяса и рыбы в шкурах под прессом в течение нескольких месяцев из-за чего еда частично разлагается и приобретает своеобразный запах. Считается, что такая еда легче переваривается.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Начальные классы

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 4 класс

Скачать
Классный час на тему "Особенности национальной кухни Чукотского автономного округа"

Автор: Курманова Наталья Александровна

Дата: 13.02.2023

Номер свидетельства: 625472


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства