Просмотр содержимого документа
«конспект ОУД "Город Мастеров"»
Цель: формировать представления детей о мастерстве, о произведениях народно-прикладного искусства.
Закрепить в памяти детей названия предметов быта казахского народа, элементов орнамента; пословиц и поговорок о труде на казахском и русском языках.
Развивать художественно-творческие способности.
Воспитывать в детях любовь к родному краю, трудолюбие, доброту, гостеприимство, помочь им проникнуться чувством гордости и уважения к труду казахских мастеров, создающих замечательные, самобытные изделия.
Словарная работа:
Шебер, халық шебері, жастық, аяқ қап, тегене, ожау. Қызғалдақ, қошқар мүйіз, найза, құс қанат, гүл басы, тұмарша, балдақ.
На дверях группы весит табличка «Шебер қаласы» (город мастеров). В группе на ковре постелены көрпе, весит түскиіз, стоит круглый столик на нем набор посуды для кумыса, лежат жастық (подушечки). Развешаны иллюстрации: түскиіз, алаша, сырмақ.
Входят гости. Дети приветствуют их.
Сәлеметсіздер ме!
Қайырлы таң!
Ребята, нас пригласили в гости в группу № 6, а на двери весит табличка «Шебер қаласы». Что это означает? (на табличке написано «Город мастеров»)
Потому что в нашем городе живут мастера.
Воспитатель: Ребята, скажите, кто такие мастера, кого так называют?
Это люди, которые хорошо знают свое дело и умеют делать красивые и полезные вещи.
А как казахи называют таких людей?
Шебер. Халық шебері
Ребята, а давайте расскажем нашим гостям, какие красивые и нужные вещи делают у нас в Казахстане.
(Дети рассаживаются на ковре, показывают изделия народных мастеров и рассказывают о них)
Это жастық – подушки. Их подкладывают под локоть, когда пьют кумыс. Их украшают национальным орнаментом аппликацией или вышивкой.
2 А вот это набор посуды для кумыса. Торсық-это сосуд для кумыса, чаща тегене , половник ожау и чашки – тастаган.
А куда казахи складывают посуду.
3 это Аяқкап (сумка для посуды). (ребенок показывает на иллюстрацию). В эти сумки складывают деревянную утварь: чашки (аяқ), блюдо (табақ) и даже большие предметы чаша для мяса (астау)
А еще ребята, халық шебері создавали замечательные ковры. Какие вы знаете?
Вот это тускиіз – это настенные ковры. Они украшались аппликацией из красного и черного сукна, иногда сочетались с вышивкой. Были и тканевые ковры с разноцветными узорами.
Сырмақ – это войлочный ковер. Он выполнялся из разноцветных кусков войлока в виде мозаики или аппликации на белом фоне. ковер этот можно стелить на пол или украшать стены и постель.
Этот ковер называется алаша. он сшивался из полосок с узорами. Полоски эти обязательно ткали на станке Өрмек. Алаша украшает кереге юрты, стелется на пол.
Ребята, вот эту красивую посуду, ковры, различные украшения мастера делают для людей, чтобы эти предметы украшали нашу жизнь. Каждый мастер надеется, что люди с удовольствием будут пользоваться этими вещами, любоваться ими. Из красивой посуды приятно будет, есть, и пить, угощать гостей.
Эти красивые ковры с чудесными орнаментом украсят стены: юрт, наши городские квартиры. И оттого, что они такие красивые, сделаны руками казахских мастеров и мастериц, станет уютно, красиво и тепло в наших домах и в наших сердцах.
Ребята, как вы думаете, как люди называют руки халық шебері?
Золотые, умелые, добрые, заботливые.
А какие пословицы говорят нам о трудолюбии и мастерстве?
Ою ойғанның ойы ұшқыр. У того, кто мастерит узоры, ум острый.
Шебердің саусағы алтын. Руки мастера золотые.
Талаппен бастап, талғаммен аяқта. Начинай с желания, заканчивай со вкусом.
У певца в устах золото, у мастера в руках золото.
Труд прославляет, лень с пути сбивает.
Молодцы, ребята! Как много вы знаете об изделиях халық шебері.
А не пора ли нам немного отдохнуть, подвигаться?
Физминутка
Дети выполняют движения под казахскую мелодию.
Вышли девушки в степь весеннюю, полюбоваться ярким солнышком, красивыми цветами. А степь будто устлана прекрасным ковром – красными маками
Вдруг видят они, - джигиты молодые скачут на конях. Быстро скачут они, в руках у них камча
Подъехали джигиты к девушкам, сошли с коней, поздоровались они девушкам
И пригласили джигиты девушек покатать их на конях своих быстрых. Весело скачут они по родной степи, даже ветер степной не может их догнать.
Ребята, а сейчас я предлагаю вам потрудиться. И как настоящие халық шебері сделать красивые вещи: украсить ковры и расписать набор посуды. Вы согласны?
Давайте вспомним: какие элементы орнамента использовали народные мастера в своих работах?
Қызғалдақ (тюльпан), қошқар мүйіз (рога барана), найза (пика), құс қанат (крылья птицы), гүл басы (бутон цветка), тұмарша (амулет)
Проходите на свои рабочие места и приступайте к работе.
Дети выполняют работу по подгруппам: I подгруппа – вырезают казахский орнамент используя шаблоны и составляет из него композицию ковра
II подгруппа – расписывает набор посуды из папье-маше (используя «печатку»)
По окончании работы ковры поместить на доске, посуду поставить на стол.
Ребята, вы славно поработали. Я думаю, что теперь и о вас люди могут сказать, что у вас тоже золотые умелые, добрые руки. И что вы умелые, добрые руки. И что вы тоже можете стать народными мастерами – халық шебері