kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Сценарий праздника "Рождество во Франции"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель: формировать уважительное отношение к культуре и традициям изучаемого языка; содействовать пропагаде и распространени. французского языка.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Сценарий праздника "Рождество во Франции"»

Сценарий праздника

«Рождество во Франции»

Разработала Рязанцева Ирина Викторовна

Цель:

  • формировать уважительное отношение к культуре и традициям страны изучаемого языка;

  • содействовать пропаганде и распространению французского языка.

Задачи:

  • повышать мотивацию учащихся к изучению французского языка;

  • выявлять талантливых учеников;

  • развивать навыки выполнения заданий творческого характера;

  • расширять кругозор учащихся, знания о богатстве устного народного творчества;

Участники:

Ученики 6 класса, изучающие французский язык как второй иностранный

Оборудование:

Мультимедийная доска, колокольчики, шары, рождественский календарь, рождественский венок, презентация (символы и традиции празднования Рождества во Франции).



Ход праздника

Перед началом праздника звучат французские рождественские песни. На экране 1 слайд.

Выходят двое ведущих.


1-Добрый день всем. Мы начинаем наш праздник, посвященный самому главному и любимому празднику французов.


2- Какими бы ни было вероисповедание, никто не остается равнодушным к этому празднику. Рождество - это время, проходящее под знаком семьи и щедрости, в это время близкие люди собираются вместе, детям дарят конфеты и сласти, а бедным – одежду и подарки.

1-Как давно отмечают Рождество? Никто не может назвать точной даты. Самым древним свидетельством существования праздника Рождества является заметка в "Хронографе" в 354 году. В этом древнем, богато иллюстрированном календаре, сказано, что 25 декабря празднуется Рождество.

Чтец 1:

Lente et calme, en grand silence,

Elle descend, se balance

Et flotte confusément,

Se balance dans le vide,

Voilant sur le ciel livide

L'église au clocher dormant.

Чтец 2:

Pas un soupir, pas un souffle,

Tout s'étouffe et s'emmitoufle

De silence recouvert...

C'est la paix froide et profonde

Qui se répand sur le monde,

La grande paix de l'hiver.

Ведущий 3.

Стояла зима,

Дул ветер из степи.

Ихолодно было младенц в вертепе

На склоне холма.

Его согревали дыханье вола.

Домашние звери стояли в пещере,

Над яслями теплая дымка плыла.

Ведущий 4 :

Он спал, весь сияющий, в яслях из дуба.

Как месяца луч в углубленье дупла.

Ему заменяли овчинную шубу

Ослиные губы и ноздри вола,

Стояли в тени, словно в сумраке хлева,

Шептали едва подбирая слова.

Ведущий 3:

Вдруг кто-то в потемках, немного налево

От яслей рукой отодвинул волхва,

И тот оглянулся: с порога на Деву,

Как гостья смотрела звезда Рождества.


2- Рождество - это самый главный праздник в году для любой французской семьи, поэтому подготавливаются к нему основательно, за целый месяц. Еще за несколько недель до Рождества во Францию приходит предпраздничная атмосфера, когда французы, которые итак отличаются улыбчивостью и приветливостью просто-таки сияют в предчувствии этого волшебного праздника.

1- Повсюду развешиваются разноцветные гирлянды, украшаются елки, самые холодоустойчивые комнатные цветы выставляются на балкончики и уличные подоконники. Огромные снежинки украшают все окна и витрины магазинов и кафе.


2-Торговые улицы ярко иллюминированы огромными снежинками из лампочек, сияющими огнями. Праздничные елки в огромных количествах стоят не только в квартирах и на улицах, но и в подъездах домов.


1- В это время Елисейские поля от Триумфальной арки до площади Де Голль украшаются красивейшим световым оборудованием. Здесь Вам и сорок пять (45!) километров гирлянд, более ста тридцати тысяч лампочек, более шести тысяч специальных ламп-вспышек, озаряющих все вокруг.

Чем ближе  приближение долгожданного праздника, тем больше на улицах Парижа появляется красивых елок, которые, как все в этом городе, одеты в элегантные «наряды» от местных кутюрье.


2-Огромное  оживление в предпраздничные  и праздничные дни происходит на большой площади возле здания мэрии Парижа, которое украшено статуями полутора десятков самых знаменитых парижан. Здесь в огромнейшем шатре утраиваются грандиозные театрализованные рождественские представления.


1- Чтобы тщательно подготовиться к празднованию Рождества уже очень давно во Франции (особенно на востоке) организуют специальные ярмарки. Одной из первых таких ярмарок была ярмарка в Страсбурге.  Большие ели, украшенные яркими гирляндами сверкающих фонарей, музыка, декорации создают атмосферу волшебства. Люди ходят по бутикам или специальным палаткам, сооруженным из дерева для предпраздничной торговли, и покупают елочные украшения и подарки, укладывая их в башмачки.


2-Здесь вы не найдете стандартизированных товаров, выпускаемых целыми сериями, потому что каждый объект – это результат ручного труда и фантазии местных умельцев. Самые известные рождественские ярмарки проходят, начиная с конца ноября и до самого Рождества в городах Эльзаса (восточный район Франции): Страсбурге, Хагенау, Селеста, Кольмар, Мулюз… В последние десять лет эти рынки стали очень популярными – их посещают тысячи и тысячи людей. Все более и более эта традиция приходит в другие регионы Франции: рынки проходят и в самом Париже.


1-Как только открываются первые ярмарки, дух рождества охватывает людей. Перед глазами покупателей пестрят многочисленные разнообразные по форме и цвету символы этого великого праздника.



Так что же Французы относят к символам Рождества?


2- Согласно опросу самых главных почитателей этого праздника, детей, это добродушный полноватый господин, одетый в теплое красное пальто, который не имеет определенного возраста.

Чтец 3:

Qui arrive à l'horizon

S'appuyant sur un bâton?

Qui arrive à l'horizon

S'appuyant sur un bâton?

Entre, entre, père Noël,

Dans notre jolie maison,

Entre, entre, père Noël,

Te mettre à l'abri du gel;

Et dans un petit sabot,

Si tu poses un beau cadeau,

Toujours nous te garderons

Bien au chaud dans la maison

Выходит Pere Noel под торжественную музыку.



1-Догадались, кто это? Конечно, Дед Мороз, а по-французски Пэр Ноэль


2-Во Францию Дед Мороз пришел только после Второй Мировой войны. С приходом американских войск в магазинах сувениров стали появляться фигурки Пэра Ноэля наряду с фигурками Святого Николая, Иисуса Христа.


1-Церковь была обеспокоена тем, что верующие почитают Пэра Ноэля, так далекого от религии и настоящего Рождества. По этому поводу в 1951 году было даже устроено настоящее сожжение Пэра Ноэля перед храмом в Дижоне. Однако все это было напрасно.



2- И, как и раньше, его с нетерпением и волнением ждут дети до самого утра 25 декабря. Французские дети, как и все остальные в мире, любят получать подарки. Чтобы получить их, они складывают свои башмаки возле камина, в надежде, что Пэр Ноэль наполнит их приятными и желаемыми вещами. Ведь задолго до праздника они написали ему письма с пожеланиями по поводу подарков.

1-Некоторые дети не забывают оставить горячий напиток для этого добряка или морковь для его оленя под елкой или на камине. Ведь у него есть только одна ночь в году для того, чтобы развести подарки детям всего мира!


2-А еще во Франции есть антоним Пэра Ноэля – это Пэр Фуэтар (дед с розгами). Этим персонажем пугают непослушных и капризных детей. Пэр Фуэтар ходит по домам и задает трепку непослушным, а вместо подарка они получают кусочек угля.


1- Ну, конечно, вторым по значимости символом является праздничная ель. Эта традиция пришла во Францию из Германии, сначала распространившись в Эльзасе (восточном регионе Франции), предположительно в 16 веке, а затем в Лотарингии. В другие французские регионы рождественская елка пришла вместе с жителями вышеупомянутых регионов.


2-С тех пор это увлечение не угасает. Невозможно представить ни французский дом без рождественской елки, ни город, где бы ни установили праздничное дерево на центральной площади.

1-Когда-то ель украшали только фруктами, чаще всего яблоками. В 1858 году случился очень плохой урожай яблок. Тогда стеклодувы Лотарингии создали стеклянные шары, чтобы заменить яблоки. Вот откуда появилась традиция елочных украшений.

Каждый год она сияет

В день великий тожества

И огнями возвещает светлый праздник Рождества.

Песня «Mon beau sapin»

Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j’aime ta verdure !
Quand, par l’hiver, bois et guérets,
Sont dépouillés de leurs attraits,
Mon beau sapin, roi des forêts,
Tu gardes ta parure.

Toi que Noël planta chez nous
Au saint anniversaire,
Joli sapin, comme ils sont doux,
Et tes bonbons et tes joujoux
Toi que Noël planta chez nous
Par les mains de ma mère.

Mon beau sapin
tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage,
De la foi qui ne ment jamais,
De la constance et de la paix,
Mon beau sapin
tes verts sommets
M’offrent la douce image
.

2- Неотъемлемая традиция празднования рождества – это «рождественские ясли» (вертеп), которые изображают сцену рождения Христа. Устанавливают их в церквях и в частных домах.

Песня «Douce nuit»

Douce nuit, sainte nuit
Tout s'endort à minuit
Mais dans le ciel sans voile
Apparut une étoile
Pour guider les bergers
Jusqu'à l'enfant qui est né

Oh! Douce nuit, oh sainte nuit
Les bergers ont souri
À l'enfant si aimable et si beau
Entouré quelques tendres agneaux
Et le monde endormi
Fut sauvé par cette nuit

Oh! Douce nuit, oh sainte nuit
Tout s'endort à minuit
Mais dans le ciel sans voile
Apparut une étoile
Pour guider les bergers
Jusqu'à l'enfant qui est né
Jusqu'à l'enfant qui est né

1-Традиция эта -  общеевропейская. Согласно легенде основателем ее был Святой Франсуа д'Асиз (Saint Francois d'Assise). Ясли, созданные в Праге в 1562 году, известны как первые мире.


2-Что касается Франции, то первые ясли, окруженные двадцатью деревянными позолоченными статуями, до сих пор можно увидеть в церкви Шаурса (Chaource), в департаменте Об (Aube).


1-Долгое время рождественские ясли устанавливали только в церквях, пока аристократические семьи  не стали устанавливать их в своих домах, а затем и богатые буржуа переняли этот обычай.


2-В 19 веке целыми сериями стали выпускать миниатюрные фигурки святых. Иметь их в доме становилось все более и более популярно, а сегодня такую фигурку можно найти практически в каждой семье,  их приобретают не обязательно в связи с религией.

1-Сцена яслей такова: младенца в колыбели окружают родители, легендарные вол и осел, пастухи, волхвы, теснится простой люд в костюмах 19 века.


2-Все мы знаем, какой нетерпеливый народ, эти детишки. Так вот, именно благодаря им и их нетерпению, а также постоянному вопросу: «Когда же наступит Рождество?», и появились следующие два «детских» символа.


1- Рождественский венок. Он появился благодаря фантазии Иоганна Хайнриха Вихерна. Гамбургский воспитатель заботился о нескольких детях, которые жили в большой бедности. Чтобы устав, вероятно, от их нетерпения и чтобы сделать время ожидания Рождества более приятным, он смастерил в 1839 из старого колеса деревянный венок с 19 маленькими красными и 4 большими белыми свечами. Каждый день, начиная с 1 декабря, он зажигал с детьми одну маленькую свечу, а в каждое предрождественское воскресенье – большую.

2- Из этой идеи развился рождественский венок с 4 свечами, который сегодня можно увидеть практически во всех европейских семьях. Последняя зажженная свеча означает приход Рождества.


1-Здорово, правда? Мы попробовали сделать свой венок, и вот, что у нас получилось. Давайте попробуем почувствовать те радостные ощущения, которые испытывают французские ребятишки, и зажжем эти свечи, подтверждая факт приближения Рождества.

Рождественский венок (зажигаем свечи)


2- Но, признаемся, зажечь 1 свечу по выходным, это так мало для детей. Ведь они мучают своих родителей каждое утро декабря. И вот, наконец, появляется еще одно рождественское чудо – это рождественский календарь. 24 заветных секретных окошка манят и притягивают. Теперь, проснувшись утром, малыш мчится к заветному окошку, чтобы найти там самое любимое лакомство- шоколад.


1-Правда, замечательная идея? А Вы не хотели бы прикоснуться (хотя бы 1 раз) к этой «сладкой» традиции? Хоть мы уже и не дети, но, говорят, сладкое способствует лучшей работе мозга. Откроем заветные окошки!

Календарь (гости открывают окошки и получают сюрприз)


2-Ну, вот, горят все свечи, открыты все окошки, значит, наступает Рождество! Как проводят этот день французские семьи?


1-Конечно, все заняты приготовлением рождественского ужина, его французское название «Ревейон». Во Франции все праздники начинаются или заканчиваются хорошим угощением. С давних времен, когда питались еще только кашей и хлебом с салом, по поводу каждого события готовили необычные блюда, десерты или целые меню. Рождество, естественно, было одним из самых важных событий, когда соблюдался этот обычай.


2-Хотя сейчас меньше французов посещает рождественскую мессу, она по-прежнему является важной частью праздника для многих. После мессы семья собирается за праздничным столом. Кстати, Ревейон (от французского глагола – réveiller (ревейе) – проснуться или возродиться). Ревейон символизирует рождение Христа.


1- Каждый регион Франции может похвастаться своим особенным рождественским меню. Традиционно Рождество во Франции отмечают в узком семейном кругу со сложившимся годами меню, в которое обязательно входят устрицы, паштет из гусиной печени, конечно же, индейка и торт, запеченный в форме полена. Запивают все блюда французским шампанским.


2- Подготовка рождественского полена «Ля Буш де Ноель» (традиционного рождественского десерта Франции) - особая традиция французов.


1-До недавнего времени во Франции очень важным обычаем было сжигание рождественского полена. По возвращению с полуночной праздничной мессы глава семьи произносил молитву, обрызгивал полено священной водой или вином и разводил огонь. Иногда использовали полностью ствол тех деревьев, которые горят медленнее всего.


2-Этот обычай был распространен во всех регионах Франции. Считалось, что обгоревшие рождественские полена защищают от молнии, помогают коровам телиться, а пепел, развеянный по полям, сохраняет будущий урожай пшеницы. 


1-В наши дни этот ритуал полностью исчез, а рождественское полено теперь состоит из теста и крема, шоколада и каштанов, и является любимым праздничным десертом французов.


2- Итак, наконец, наступает Рождество. Вся семья за праздничным столом. Все поздравляют друг друга, желают себе всего наилучшего в следующем году. Детишки поют выученные песенки и стишки. Давайте и мы послушаем один из любимых детских стихов.

Le bonhomme de neige

Un jour, un bonhomme de neige

Eut envie de voyager.

Il prit sa belle écharpe beige

Et son bâton de noisetier.

Однажды снеговик

Захотел путешествовать.

И взяв свой красивый бежевый шарф

И палку с орешника.

A peine arrivé en Afrique,

Il se sentit très fatigué.

Il fut piqué par un moustique

À l'ombre d'un grand cocotier.

Едва прибыв он в Африку,

Он чувствовал себя очень усталым.

Он был пронзен комаром

В тени большой кокосовой пальмы.

Il fut pris d'une forte fièvre

Et soudain se mit à trembler,

Comme tremblent lapins et lièvres

Quand la chasse va commencer.

У него началась сильная температура

И вдруг он начал дрожать,

Как дрожат кролики и зайчики

В сезон охоты.

Il transpirait à grosses gouttes,

Il fondait de la tête aux pieds ...

Он потел крупными каплями,

И таял с головы до ног...


1-Стихи рассказаны, блюда отведаны, и малыши идут спать, не забыв оставить свой башмачок под нарядной елкой. Ведь именно этой ночью придет Пэр Ноэль и оставит здесь свой подарок. А чтобы он был добр и у него хватило сил на такое путешествие, ребята оставляют на камине кружку чая (или пива –да!да! именно пива) для него и морковь, кусочки сахара для его оленей.


Звучит песня Petit Papa Noel


А сейчас, дорогие ребята, я хочу предложить вам тест и задания на знание традиций и символов Рождества.

Test de Noël

  1. On fête le Noël :

    1. le 1-er janvier

    2. le 25 décembre

    3. le 31 décembre

  2. A Noël on décore toute la maison avec:

    1. des guirlandes

    2. des banderoles

    3. des rubans

  3. L’arbre-symbole de Noël, c’est:

    1. le sapin

    2. le cactus

    3. le cocotier

  4. La scène de la naissance de Jésus est présentée par:

    1. la maison

    2. la crèche

    3. la forêt

  5. Le Père Noël met les cadeaux:

    1. dans le lit

    2. sous le sapin

    3. devant la porte

  6. Le grand repas de Noël s’appelle:

    1. le dîner de Noël

    2. le goûter de Noël

    3. le réveillon

  7. Le dessert traditionnel du repas de Noël c’est:

    1. la bûche

    2. la tarte

    3. les bonbons

Подводятся итоги, раздаются призы. Все встают в хоровод вокруг елки и поют «Vive le vent!»

Refrain:Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d’hiver
Qui s’en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts…
Oh! Vive le temps, vive le temps
Vive le temps d’hiver
Boule de neige et jour de l’an
Et bonne année grand-mère…

Joyeux, joyeux Noël
Aux mille bougies
Quand chantent vers le ciel
Les cloches de la nuit,
Oh! Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d’hiver
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d’hier…

Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s’avance
Avec sa canne dans la main
Et tout là-haut le vent
Qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance
Qu’il chantait petit enfant:

Refrain.Et le vieux monsieur
Descend vers le village,
C’est l’heure où tout est sage
Et l’ombre danse au coin du feu
Mais dans chaque maison
Il flotte un air de fête
Partout la table est prête
Et l’on entend la même chanson:

Refrain.Joyeux, joyeux Noël
Aux mille bougies
Quand chantent vers le ciel
Les cloches de la nuit,
Oh! Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d’hiver
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d’hier…

Boule de neige et jour de l’an
Et bonne année grand-mère!



























11



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Французский язык

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 7 класс

Скачать
Сценарий праздника "Рождество во Франции"

Автор: Рязанцева Ирина Викторовна

Дата: 16.01.2022

Номер свидетельства: 597972

Похожие файлы

object(ArrayObject)#853 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(149) "Внеклассная работа по иностранному языку. Сценарий праздника "Весёлое рождество""
    ["seo_title"] => string(79) "vnieklassnaiarabotapoinostrannomuiazykustsienariiprazdnikaviesioloierozhdiestvo"
    ["file_id"] => string(6) "261722"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1449173605"
  }
}
object(ArrayObject)#875 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(119) "Сценарий с применением английского языка  «Рождественская елка»"
    ["seo_title"] => string(73) "stsienarii-s-primienieniiem-anghliiskogho-iazyka-rozhdiestvienskaia-ielka"
    ["file_id"] => string(6) "273457"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1452232548"
  }
}
object(ArrayObject)#853 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(38) "Сценарий "Рождество" "
    ["seo_title"] => string(22) "stsienarii-rozhdiestvo"
    ["file_id"] => string(6) "208861"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1430926038"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства