kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

«Язык – живая душа народа»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Показать значение изучения языков для укрепления межнациональных отношений в Р.К. Способствовать возникновению интереса к изучению Законов «О языках в Р.К.» и повышению общей речевой культуры. Формировать нравственные ценности и нормы.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
««Язык – живая душа народа»»

Круглый стол


Тема: «Язык – живая душа народа»


Цель:


Показать значение изучения языков для укрепления межнациональных отношений в Р.К. Способствовать возникновению интереса к изучению Законов «О языках в Р.К.» и повышению общей речевой культуры. Формировать нравственные ценности и нормы.


План:


  1. Қ.Р. халықаралық қатынастарды нығайтудағы тілдердің мәні.

Значение языков для укрепления межнациональных отношений в Р.К.

Телегина Н.А.

  1. Необходимость изучения Закона «О языках в Р.К.»

Айсабаева А.М.

  1. Қазақстан халықтарының өміріндегі орыс тілінің рөлі.

Роль русского языка в жизни народов Казахстана.

Комиссарова Е.А.

  1. Халықтың байлығы тілде.

Богатство народа в языке.

Сава Л.Н.

  1. Викторина.



















Қостанай қаласы әкімдігінің

«Қостанай қаласы әкімдігінің білім

бөлімінің № 44 бөбекжай - бақшасы»

Мемлекеттік Коммуналдық Қазыналық Кәсіпорны









Тақырып:

«Қ.Р. Тіл туралы» Заңын оқудың қажеттілігі.


Тема :

Необходимость изучения Закона «О языках в Р.К.»







Подготовила: Айсабаева А.М.
















2012 г.

В интересах дальнейшего совершенствования межнациональных отношений в республике, укрепления дружбы народов, предупреждения всяческих недоразумений в отношении национальных чувств и достоинства каждой нации и народностей, проживающих на территории Казахстана, с первого июня 1990 г. введен в действие Закон «О языках Казахской ССР» ст. 8 Конституции Республики Казахстан (1993, 28 января), согласно которым – казахскому языку придан статус государственного. В документах изложен основной смысл: «С развитием языка, расширением его общественных функций непременно связаны расцвет национальной культуры и будущее самой нации как исторический сложившейся устойчивой общности людей». Русский язык признан языком межнационального общения, ему обеспечено свободное функционирование на всей территории республики наравне с государственным.

В мировой практике в государственном образовании имеется безусловное правило: названием государства определяется государственный язык. Название государства, в свою очередь, обозначается именем того народа, который образовывает государство. Такова мировая практика, и этот опыт действует в отношении более чем 160 государств, входящих в ООН.

Из этого порядка есть исключение, среди них наша республика. К сожалению, сегодня стало реальностью, что казахи, как нация, дав имя суверенному государству – Казахстану, во всем остальном лишились национальной самобытности. Исторические особенности казахов – культура, быт, традиции, обычаи и т.д. – были объявлены пережитками феодализма, а та, кто настаивал на духовном возрождении казахского народа – националистами. На таком фоне 40 % казахов лишились своего родного языка, не умеют разговаривать на казахском языке, культивируют язык, традиции, обычаи, ритуалы общения русского народа. Конечно, общение с русской культурой нельзя считать отрицательным явлением, но если интенсивность превращения казахского языка и дальше будет продолжаться в таком духе, то он может совсем исчезнуть как главный отличительный признак нации и казахи вполне могут превратиться в одну из русскоязычных племен со всеми вытекающими отсюда последствиями. Все это случилось в последние полвека.

Казахский язык имеет свои исторические глубинные корни развития, благодаря которым культурный литературный талант казахского народа вошёл в мировую сокровищницу. Известный востоковед французский учёный Г.Ю. Кнопрот в 1805 – 1807 гг. одним из первых в Европе совершил ознакомительную поездку в Казахстан. В результате он написал специальную статью о казахском языке, которую опубликовал в Париже в декабре 1825 года в журнале «Азия». К этой обширной статье был приложен французско – казахский словарь из 400 слов. Ученый в своей статье дает краткий обзор мест проживания, жизни, быта, истории языка казахов. Он был удивлен тем, что казахи всех трех жузов говорят на едином языке, без диалектов.

В пекинском архиве были обнаружены 36 эпических сказаний знаменитого Бухар – жырау, которые являются одним из величественных памятников духовной культуры казахского народа в XVIII – XIX веках. Здесь не найдена поэма Кожабергена Толыбаева, датируемая 1723 годом, посвященная великому бедствию от джунгаро – калмыцкого нашествия.

На многие языке народов мира переведена книга Мухтара Ауезова «Абай», написанная им на казахском языке. Все это говорит о том, что казахский язык, которому есть угроза исчезновения, до сих пор был и остается цельным, могучим орудием общения многочисленной нации. И еще об одном факте: казахский художественный литературный перевод имеет уникальные традиции. Начатый Абаем с перевода произведений А.С.Пушкина, продолженный М.Ауезовым, открывшим для казахских переводчиков много нового в теории художественного перевода с русского и других языков, опыт этот уникален. Культура языка является одной из проблем в нашей языковой практике. Сегодня от литературной речи зависит будущее языка. О чистоте казахского слова много спорят и говорят наши писатели, терминологи, языковеды и переводчики. Г.Мусрепов сказал на одной из конференции, прошедшей в нашей республике в 1984 году – «Борьба за культуру родного языка давно идет. Ведь наша казахская словесно – художественная культура имеет длительную историю развития, и представлена она многими различными художественными формами, богата замечательными именами создателей слова. Это словесное богатство должно храниться и передаваться из поколения в поколение. Это задача нынешнего поколения.» Богата и многообразна речь, удивителен язык моего народа. Многие слова имеют десятки синонимов. И все же особое место здесь отводится таким словам, как «Айналайын», «Қарағым», «Шырағым», «Құлыным», «Күнім», «Боташым». Это самые нежные слова, которые редко встречаются у других народов. Издревле в народе прислушивались к старикам, слово мудрого аксакала было законом для молодых. В семьях учили: «уступи дорогу старшему», «Не перебивай взрослых», «Не говори плохих слов», «Родная земля – твой рай, родной язык – солнце твое». Все эти и другие добрые пожелания впитывались с раннего детства. Родной язык – основа духовной жизни народа, верный показатель уровня его культуры, искусства, философской мысли. Относиться к нему нужно очень бережно, не забывать, потому что он сохраняет наши корни и наши истоки. Родной язык – это чистый родник, дающий нам силу и радость познания.

Язык – достояние народа, он способствует единству и сплоченности нации, является средством воспитания, связующей нитью во взаимоотношениях людей в семье, в быту. Чтобы сохранить нацию и её язык надо делать самое простое и доступное: говорить между собой на своем языке, приучать к разговорной речи детей и внуков, при первой же возможности отдавать их в детсады, школы и классы на казахском языке, воспитывать их в духе уважения национальной культуре, к её внешним признакам: одежде, поведению, уважительности, гостепреимству, участию в горе и радости.

«Жизнь народа в его языке» - это слова Расула Гамзатова. Лучше, наверное, и не скажешь. Это не просто слова, а концепция о роли языка. Каждый человек к какой бы он нации не принадлежал, должен знать и любить свой родной язык. Но это вовсе не означает, что знать он должен только свой язык и отнестись небрежно к другим. Нужно знать и другие языки и уважать их также как и родной. Достоевский Ф.М. говорил: «Только через родной язык можно познать и овладеть другими языками.» Родной язык – духовное богатство каждого, в нем – нравственное и совесть народа.

Со звездами, украшающими ночной небосвод, сравнивал Ч.Айтматов – языки народов мира, вместе и раздельно представляющие бесценное достояние человеческой цивилизации. У каждого языка своя история становления, возмужания и расцвета. У каждого языка своя судьба, связанная неразрывными нитями с языками других народов. И каждый язык переживает очень сложные и болезненные процессы, волнующие и тревожащие нас. Чем дорог алмаз? Количеством граней. И язык любой нации для нас бесценен. И любой из них, если мы стали забывать, то надо непременно возрождать. Сегодняшнее начало возрождения казахского языка, первые шаги по нелегкому и сложному пути, и думается, продолжительного по времени – ведь восстанавливать разрушенное труднее. Языковая политика в Казахстане и пути её реализации зависят от каждого из нас, от нашей общечеловеческой культуры, дружбы народов, утверждения национального согласия в нашем общем доме. Через возрождение языков мы вернемся к истории, культуре народа и восстановим подлинный интернационализм. Напомним слова К.Маркса «Каждый представитель одной нации должен и обязан учиться у другой. Ведь язык – это прежде всего отношение. Через язык же люди находят друг друга и совершают то гуманное, что есть на земле.»

Как часто бывает, что рядом бьется сердце другого народа чистый и трепетный родник, питающий его душу – язык. И когда он непонятен живущему рядом, это становится препятствием к пониманию людьми друг друга, причиной искаженности оценок и представлений о прошлом и настоящем. Люди хотят научиться языку друг друга, чтобы лучше понимать традиции, культуру наших народов. И надо способствовать этому всячески.

Казахский язык сопряжен решительно со всем, что у нас в стране происходит. Можно проиллюстрировать примером из нашей истории: наполовину вымерший после «коллективизации» казахский народ в 30 – е годы лишили старого алфавита, который был так распространен, что им мог пользоваться рядовой степняк. В 50 – е годы предприняли попытку избавиться от национальных музыкальных инструментов, в 60 – е закрывались казахские школы в северных областях Казахстана и прилегающих районах России. А в последнее время стало «модным» и вовсе обходиться без родного языка.

Как Арал, ставший жертвой интернациональной безответственности отошел от своих берегов на десятки километров, так и казахский язык, сужая сферу применения в городах республики, на сотни километров «отошел» в степь, ауылы. При двухкратном росте населения на одного жителя коренной национальности приходится лишь 1 – 3 книги на родном языке, а выпуск и использование литературы на казахском языке в библиотеках вызывает особую тревогу. При заметном росте интереса к литературе на казахском языке её движение к читателю в ряде областей нельзя считать активным, в целом она не превышает 22 процента в общей книговыдаче. Отрицательно влияет на уровень формирования и использования библиотечных фондов на государственном языке республики, слабое знание многими библиотечными работниками казахского языка и литературы. Возродить пропаганду литературного наследия известных и неизвестных поэтов, акынов, термеши, мастеров художественного слова задача сегодняшнего дня.

Для обеспечения полной реализации государственной программы необходимо поднять работу по активному и повсеместному изучению казахского языка в учреждениях культуры. Работники библиотек, в соответствии со статьей 16 Закона, в течении 5 лет должны обеспечить прием читателей и вести беседы и другие мероприятия на языке обращения, а по мере создания необходимых условий – овладеть казахским языком. В связи с этим научно – методическим отделом Национальной библиотеки Республики Казахстан готовится к выпуску «Кітапхана ісі – терминдік сөздік» /Библиотечное дело – терминологический словарь/ сост. Тазабекова Ш.Х., Имашева Т.Р. который, надеемся, поможет библиотекарям в овладении языком и окажет помощь в практической работе с читателями. Ведущая роль в возрождении казахского языка отводится обществу «Қазақ тілі» при библиотеках. Главная цель – претворение в жизнь требований Закона о языках, и прежде всего, о казахском языке, воспитанию молодежи на принципах уважительного отношения к добрым обычаям и традициям казахского народа. Необходимо внести практику библиотек проведение «Наурыза», что способствует возрождению забытого или утерянного казахами, разовьются такие истинно народные виды творчества как айтыс акынов, домбристов, такие виды народно – прикладного искусства, как изготовление кошмы, алаша, текемет, түкті – тақыр кілем, кожанных изделий.

Можно провести конкурсы девушек, невест под названием «Девушки – цвет народа», «Қыз - сыны», «Ақ келін», конкурс для джигитов «Жігіттің сұлтаны», в котором должны принять участие заслуженные многодетные матери, учителя, уважаемые люди, которые должны поделиться с молодежью своим жизненным опытом. Конкурс для лиц неказахской национальности можно провести под девизом «Язык – ключ к сердцу народа», в котором необходимо продемонстрировать знание обычаев и традиций народностей живущих на территории Казахстана.

Каждая область богата своим историческим наследием, культурой, искусством – необходимо это донести до читателя.



«Язык народа – лучший не увядающий и вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни. В языке одухотворяется весь народ и вся его родина; в мысль, в картину и звук небо отчизны, её воздух … её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы – весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит так громко о любви человека к его иногда суровой родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов».

К.Д.Ушинский



«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык. Это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками».

И.С.Тургенев



«Всем хорошим во мне я обязан книгам».

М.Горький



«Прекрасная мысль теряет всю свою цену, если дурно выражена».

Вольтер



«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!... Нельзя не верить, чтоб такой язык не был дан великому народу!».

И.С.Тургенев



«Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами), русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара».

А.Н.Толстой



«Русский язык сыграл роль языка – моста, соединившего впервые в истории художественные берега народов, которые незадолго до этого не знали о существовании один другого. И если мои произведения изданы ныне через посредничество русского языка на многих языках мира, то тем самым русский язык укрепляет позиции моего родного киргизского языка».

Ч.Айтматов



«Я счастлив, что на древней, родной мне земле, именуемой Казахстан, живут более ста национальностей, и каждый из них, наречии, но и на музыкальном, полнозвучном, прекрасном русском языке».

М.Каратаев

Пожмем покрепче мы друг другу руки

И насладимся радостью бесед.

На языке общаемся мы русском,

Он, словно воздух, нужен людям всем.

Многообразен, уникален, строен,

Проблемам вечным мчась наперекор,

Объединяет судьбы и народы

И создает уверенность, покой …

С ним легче переносятся невзгоды,

Ему навечно другом нашим быть.

Он помогает мчаться нам сквозь годы,

Мечтать о счастье, верить и любить.

В прекрасные мгновенья, в день ненастный

В душе и сердце каждого живет

Надежность тыла и движение вперед.

А.Купчишин





Слово - Сөз - A word

Переводчик – аудармашы - An interpreter

Словарь - Сөздік - A dictionary

Книга – Кітап - A book

Школьник – Оқушы - A pupil

Друг – дос - Friend

Народ – Халық - People

Земля – Ел - Earth

Президент – Елбасы - President

Урок – Сабақ - lesson





Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Дошкольное образование

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: Дошкольникам.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
«Язык – живая душа народа»

Автор: Нигметова Айнур Жанайдаровна

Дата: 28.04.2017

Номер свидетельства: 412150

Похожие файлы

object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(59) "Тема: «Язык – живая душа народа»"
    ["seo_title"] => string(32) "tiema_iazyk_zhivaia_dusha_naroda"
    ["file_id"] => string(6) "459724"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1519657120"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(144) "Язык - живая душа народа сценарий мероприятия ко Дню языков народов Казахстана"
    ["seo_title"] => string(88) "iazyk_zhivaia_dusha_naroda_stsienarii_mieropriiatiia_ko_dniu_iazykov_narodov_kazakhstana"
    ["file_id"] => string(6) "342485"
    ["category_seo"] => string(12) "russkiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1473150619"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(95) "Внеклассное мероприятие. «Язык - живая душа народа»."
    ["seo_title"] => string(55) "vnieklassnoie_mieropriiatiie_iazyk_zhivaia_dusha_naroda"
    ["file_id"] => string(6) "349620"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1476623042"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(87) "Интеллектуальная игра "Язык - живая душа народа""
    ["seo_title"] => string(48) "intellektualnaia_igra_iazyk_zhivaia_dusha_naroda"
    ["file_id"] => string(6) "572148"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1612283790"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(78) "Межнациональные языки в родном Казахстане"
    ["seo_title"] => string(48) "miezhnatsional_nyie_iazyki_v_rodnom_kazakhstanie"
    ["file_id"] => string(6) "371592"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1482213934"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства