kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Научная статья: МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Нажмите, чтобы узнать подробности

В основе овладения языком лежит навык, который формируется на основе подражания и многократного повторения. Студенты должны бессознательно овладеть структурами изучаемого языка и его фонетическим строем и образовывать предложения по аналогии. Поскольку, каждый язык обладает своей системой понятий и своеобразными и неповторимыми в другом языке структурами, их следует изучать имманентно, не прибегая к сравнению с родным языком студентов

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Научная статья: МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ»

МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ


Ражабова Гулчехра Садуллаевна

Бухарский областной юридический колледж, Узбекистан


В настоящее время различают три основных метода обучения иностранному языку: прямой, сопоставительный и смешанный.

I. Прямой метод. Прямым он называется потому, что его последователи пытаются создать непосредственные прямые ассоциации между предметом и словом изучаемого иностранного языка, минуя родной язык студентов. Аналогичные прямые ассоциации пытаются создать и между значением грамматических категорий и их формами в иностранном языке без их сопоставления с семантикой грамматических категорий родного языка студентов. В основу данного метода помимо таких дидактических принципов, как активность, наглядность, доступность и прочность, положены интуитивность, имманентность, опора на положительный языковой опыт, недифференцированное обучение, последовательное обучение. Из разновидностей прямого метода в настоящее время наибольшее распространение имеют аудиолингвальный и аудиовизуальный методы.

Изучение иностранного языка по аудиолингвальному методу имеет образовательное и практическое значение. Образовательное значение заключается в том, что, изучая иностранный язык, студент приобщается к культуре народа, язык которого он изучает, а это возможно, если он овладевает новой системой понятий, свойственной данному языку. Изучить же новую систему понятий можно, только овладев языком практически. Конечной целью практического овладения языком является умение говорить, понимать речь на слух, читать и писать на изучаемом языке.

Что касается содержания обучения, необходимо придать главенствующее значение отбору фонетического материала и отбору структур. При отборе структур следует учитывать предназначаются они для репродуктивного или рецептивного усвоения. Главными принципами отбора являются их употребительность и частотность, а также незаменимость, т.е исключение синонимичных конструкций. Нет необходимости придавать большое значение составу лексики, считая однако, что в первую очередь должны быть усвоены строевые слова. Усвоение же знаменательных слов всецело связано с интересами студентов. Для них рекомендуется разная тематика и разный набор слов.

В основе овладения языком лежит навык, который формируется на основе подражания и многократного повторения. Студенты должны бессознательно овладеть структурами изучаемого языка и его фонетическим строем и образовывать предложения по аналогии. Поскольку, каждый язык обладает своей системой понятий и своеобразными и неповторимыми в другом языке структурами, их следует изучать имманентно, не прибегая к сравнению с родным языком студентов. Анализ структур по аудиолингвальному методу влечёт за собой лишь ненужные для практического овладения языком размышления о нём, а сравнение с родным языком порождает ошибки в изучаемом языке. В тех случаях, когда студенту трудно понять глобально воспринятый образец, на помощь должны прийти различные средства внешней и внутренней наглядности - диапозитивы, кино и контекст или ситуация. Использование наглядных средств и многократное повторение материала способствуют прочности его усвоения. Различая активный и пассивный языковой материал можно и не делать особого различия в его усвоении.

Большое значение необходимо придавать последовательности изучения материала и становления умений и навыков. Рекомендуется следующая последовательность: слушание - говорение - чтение - письмо. Упражнения в говорении следуют непосредственно вслед за восприятием материала на слух. Обучение чтению и письму происходит лишь на том материале, который хорошо усвоен устно, а потому отодвигается на более позднее время.

Выдвижение на первый план устной речи объясняется тем, что язык рассматривается прежде всего как средство устного общения, письменная же речь, является неточным изображением звукового языка, которой следует обучать лишь после того, как освоена устная речь.

В отличие от аудиолингвального метода, аудиовизуальный метод придаёт большое значение отбору лексики. Словарь был отобран на основе тщательного анализа живого английского языка. В результате чего был составлен словник из 1500 слов, который даёт возможность свободно вести беседу на бытовые темы.

II. Сопоставительный метод. Сопоставительный метод получил своё название оттого, что изучение иностранного языка предполагается на основе его сопоставления с родным.

В основу данного метода положены дидактические принципы, и в первую очередь принцип сознательности, который заключается в том, что, как правило, все изучаемые языковые явления объясняются студентам, прежде чем создаются умения и навыки пользования ими. Однако правила пользования грамматическими и другими явлениями сообщаются только тогда, когда для их иллюстрации имеется достаточно примеров. Поэтому в процессе преподавания возможны и такие случаи, когда отдельные грамматические явления сначала воспринимаются как формы слова и лишь затем обобщаются в правила.

При сопоставительном методе грамматические правила являются лишь средством, ускоряющим процесс обучения, дающим возможность сознательно использовать языковую аналогию. Поэтому, во-первых, среди грамматических правил отбираются только те, которые распространяются на большое число слов. Во-вторых, сами правила сообщаются студентам только в том случае, когда грамматические формы, образованные с помощью этих правил, могут быть использованы в речи или при чтении текста, т.е. когда эти правила могут быть проиллюстрированы на достаточном количестве лексического материала.

При сопоставительном методе устная речь играет важную роль в обучении иностранному языку, однако она должна развиваться параллельно в связи с другими видами речевой деятельности - чтением и письмом.

III. Смешанный метод. Смешанный, или комбинированный, метод получил своё название оттого, что он в какой-то мере комбинирует принципы прямого и сопоставительного методов. В зависимости от того, какие принципы преобладают, он будет либо ближе к прямому, либо к сопоставительному методу. Из работ по смешанному методу в настоящее время наибольшей популярностью пользуются труды Ф. Клоссе и А. Болена.

Ф. Клоссе в основу своего метода кладет следующие положения:

  1. На первой ступени студенты должны усваивать языковой материал
    преимущественно интуитивно и имманентно, хотя в случае затруднений не
    исключается и родной язык, а для лучшего усвоения материала - упражнения
    в переводе.

  2. На второй ступени предлагается усвоить грамматические правила и чаще прибегать к переводу - самому верному средству раскрытия значений слов. А.Болен выдвигает следующие основные принципы обучения: Имманентность и сопоставление, опора на односторонний языковой опыт, недифференцированное обучение, последовательное обучение. А.Болен подчеркивает необходимость ознакомиться с духом народа через сопоставительное изучение грамматики иностранного языка и идиоматики, отражающих его мышление.




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: Прочее

Скачать
Научная статья: МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Автор: Ражабова Гулчехра Садуллаевна

Дата: 26.06.2020

Номер свидетельства: 554159

Похожие файлы

object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(150) "Научная статья "Говорение и его роль в практическом овладении иностранным языком""
    ["seo_title"] => string(80) "nauchnaia_statia_govorenie_i_ego_rol_v_prakticheskom_ovladenii_inostrannym_iazyk"
    ["file_id"] => string(6) "644050"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1705430586"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(199) "Научная статья "ИНТЕГРАТИВНОЕ РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА ОСНОВЕ СКАЗКИ""
    ["seo_title"] => string(80) "nauchnaia_statia_integrativnoe_razvitie_inoiazychnoi_rechevoi_kompetentsii_mlads"
    ["file_id"] => string(6) "641746"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1702146785"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(136) "Научная статья на тему:Нетрадиционные методы обучения иностранному языку"
    ["seo_title"] => string(78) "nauchnaia_statia_na_temu_netraditsionnye_metody_obucheniia_inostrannomu_iazyku"
    ["file_id"] => string(6) "574325"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1614312598"
  }
}
object(ArrayObject)#873 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(169) "Использование игровых технологий на уроках иностранного языка на начальном этапе обучения "
    ["seo_title"] => string(103) "ispol-zovaniie-ighrovykh-tiekhnologhii-na-urokakh-inostrannogho-iazyka-na-nachal-nom-etapie-obuchieniia"
    ["file_id"] => string(6) "149815"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1420308934"
  }
}
object(ArrayObject)#851 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(119) "Использование виртуальных туров при обучении английскому языку "
    ["seo_title"] => string(68) "ispol-zovaniie-virtual-nykh-turov-pri-obuchienii-anghliiskomu-iazyku"
    ["file_id"] => string(6) "139049"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1417631566"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства