Просмотр содержимого документа
«Система методических коммуникативных упражнений для интенсивного обучения английскому языку в 7 классе общеобразовательной школы.»
Система методических коммуникативных упражнений для интенсивного обучения английскому языку в 7 классе общеобразовательной школы.
Как известно содержание учебного предмета раскрывается с помощью рациональной организации языкового материала, точнее, с помощью отбора, выделения единиц и форм его организации и, помимо этого, посредством соотнесения единиц языкового материала с конкретными действиями о реализации речевого намерения. Эта важная работа осуществляется с помощью упражнений. Итак, упражнения выступают как форма единения иноязычного учебного материала и конкретных действий с ним, как средство позволяющее решать определенную и совершенно конкретную методическую задачу [2]. Наряду с этим упражнения воплощают в себе способ взаимодействия обучающего с обучаемым, обучаемых между собой.
Понятие «упражнение» в практике интенсивного обучения ИЯ раскрывается посредством взаимосвязи двух понятий: «коммуникативное задание» и «коммуникативная задача», соответствующих двум сторонам процесса обучения: преподаванию и учению [15]. Рассмотрим эти методические понятие.
В том случае, если мы исходим из понимания учебной деятельности как «Целенаправленного процесса, систематически регулируемого требованиями, извне поставленными перед учащимися задачами» [35] то представляется само собой разумеющимся, что вне поставленных учителем заданий не может быть и самой учебной деятельности. Именно поэтому задание в процессе обучения играет роль средства педагогического управления учебной деятельностью. Данную функцию задание способ реализовать, превратившись в задачу т.е. обретя внутреннего психологического регулятора деятельности. И только тогда, когда задача станет адекватной поставленному перед учениками заданию, она выступает в роли реального средства управления учением. Вопрос принятия задачи как особого концентра любой деятельности, в том числе и учебной, рассматривался психологами как проблема целеобразования (А.Н. Леонтьев, Н.А. Менчинская, А.В. Запорожец, О.А. Тихомиров, Г.С. Костюк и т.д.). в связи с тем, что «целеобразование выступает в качестве важнейшего момента формирования той или иной деятельности субъекта» [20] появления задачи подразумевает, прежде всего определение субъектом цели ожидаемого действия.
В сфере обучения устной речи на ИЯ, мы, естественно, добавляем слово «коммуникативный» к понятию «задания» и полагает, что в условиях интенсивного обучения иностранным языкам коммуникативное задание является средством руководства учебной деятельностью. Если «любой метод находит свое практическое воплощение в упражнениях», [34], то интенсивный метод находит свое практическое воплощение в коммуникативных заданиях.
В методической литературе указывается, что управление учебной деятельностью осуществляется путем организации общения посредством решения коммуникативных задач [42] при этом коммуникативная задача (КЗ) определяется вслед за А.А. Леонтьевым как «результат ориентировки в проблемной ситуации», имеющей целью воздействовать на партнера общения в желаемом направлении. Автор исследования указывает на следующие наиболее употребительные КЗ говорящего: сообщение,объяснение,рассказ,доказательство,описание,побуждение,вопрос,убеждение,одобрение (неодобрение), опровержение – и соотносит их с основными функциями педагогического общения, допуская, что все они могут быть актуализированы посредством КЗ…
Однако не всякая проблемная ситуация далеко не всегда заложена в сообщении, объяснении, рассказе и т.п. Возможно, любое коммуникативное окажется превращенным в КЗ (после ее принятия субъектом), когда субъект определил цель ожидаемого действия, а она ему задана в определенных рамках через задание.
Согласно классификации коммуникативных заданий предложенной Г.А. Китайгородской мы также придерживаемся двух уровней: а) уровень жестких рамок заданий, т.е. управляющих речевой деятельностью обучаемых в том смысле, что задания предопределяют выбор и употребление определенных языковых и речевых средств, и б) уровень заданий, направляющих речевую деятельность обучаемых в том смысле, что лишь ограничивают область языковых и речевых средств [15]. Выбор и употребление языковых и речевых средств определяется самими учащимися, так же как и линии его речевого поведения. Данные уровни коммуникативных заданий ориентированы на разработку двух этапов в интенсивном обучении ИЯ: тренировкой и практикой в общении.
И.Д. Салистра производит анализ упражнений в рамках оппозиции «тренировка – практика» отмечая при этом, что приемы отвлеченного произвольного внимания учащихся от средств выражения могут применяться и в период тренировки, т.е. коммуникация … должна и может иметь место в большинстве упражнений [56]. В интенсивном обучении ориентация на коммуникацию заложена в самой организации коммуникативных заданий в обязательном коммуникативном контексте, куда они включены. Именно в этом и заключается особая специфика интенсивного обучения.
Долгое время в методической литературе существовало мнение о правомерности выделение языковых и речевых упражнений (И.В. Рахманов, А.А. Миролюбов, Н.И. Гез и др.). Однако подобное деление стечением времени оказалось недостаточно оправданным, в силу чего позднее стали выделяться речеподготовительные и собственно речевые управления. Причем указывается, что первые могут быть творческими и коммуникативными, а вторые должны быть таковыми, так как они свободны от закрепления какого-либо языкового материала. Нам думается, что оба типа упражнений, о которых шла речь, должны быть коммуникативными, где языковой и речевой материал отрабатывается в обоих типах упражнений с выработкой качественно различных автоматизмов. Психологи утверждают: «Одна из важнейших задач при организации упражнений с целью добиться совершенствования навыков заключается в том, чтобы, включая действие в выполнение различных задач (разных видов деятельности) и усложняя условия осуществления действия, добиться его выполнения в разнообразных условиях без ущерба для качества продукции» [39]. Иными словами речь идет о формировании навыков устной речи, способных к переносу в других условиях.
Выделяя два типа упражнений в виде условноречевых и речевых, Е.И. Пассов сделал еще один шаг вперед в обучении ИЯ [33]. Первые предназначены для формирования речевых навыков, способных к переносу, а для этого упражнении должны быть ситуативно обусловленными, иметь коммуникативную задачу, обеспечивать единство содержания и формы (Осознание содержания и цели высказывания), обеспечить относительную безошибочность, имитировать процесс коммуникации. А речевые же упражнения призваны развивать речевые умения.
Достаточно полезным и выгодным в классификации Е.И. Пассов является то, что его упражнения ориентированы на возможность переноса речевых навыков, что является существенным моментом, которым лежит в основе системы коммуникативных заданий в интенсивном обучении. Распределяя коммуникативные задания по двум группам, (тренировка и практика в общении) Г.А. Китайгородская предлагает различать одновременно разные их уровни: от самого низкого до самого высокого.
Первый, низкий, уровень внутри первой группы коммуникативных заданий определяется самой высокой мерой «вынужденности» обучаемого в употреблении речевых высказываний. На этом уровне коммуникативные задания предлагают: а) наличие модели коммуникативного акта (образца), б) ее харовое проговаривание (сопереживания), в) одновременное исполнение в микрогруппах, г) повторение речевого акта через выборочный опрос типа «кто, что узнал, сообщил, показал» и т.п. Второй уровень первой группы заданий предлагает: а) групповое участие в выборе речевых единиц коммуникативного акта, б) одновременное исполнение в микрогруппах, в) повторение модели речевого акта через выборочный опрос. И наконец, третий уровень – коммуникативное задание, которое предполагает только одновременное исполнение в микрогруппах и опрос «итогов» состоявшегося акта деятельности… [13]. На последнем третьем уровне учащиеся могут творчески экспериментировать с учебным материалом, свободно проявлять инициативу, выявлять свои личностные способности, интересы и т.п.
Как явствует из концепции ИМ Г.А. Китайгородского, главным в условиях интенсивного обучения является разно уровневая активизация различного учебного материала на каждом занятии, т.е. практически весь пройденный до данного занятия лексико-грамматический материал активизируется в коммуникативных заданиях разных уровней. Эта специфика интенсивного обучения отражена в ее методическом принципе поэтапно-концентрической организации предмета и процесса. Второй особенностью коммуникативных заданий является, как отмечалось выше, их обязательная включенность в коммуникативной контекст, т.е. в контекст общения обучающего с группой, который сценарно организуется обучающим и появляется в форме «не учебного», неформального общения учителя с учащимся.
В связи с изложенным нами была разработана система упражнений (коммуникативных заданий), направленных на интенсификацию резервных возможностей учащихся на среднем этапе обучения ИЯ в условиях средней общеобразовательной школы.
Повторительные упражнения
Использование грамматического явления (ГЯ) to be в личной и утвердительной формах. Используемый материал – лексическая подтема «Формулы представления».
Использование ГЯ to be в личных формах и вопросительной форме в формулах приветствия.
Использование ГЯ to be в личной и отрицательной формах. Лексическая подтема «Профессия».
Использование ГЯ to be doing в утвердительной форме. Лексическая потема «Национальность».
Использование ГЯ to be doing в вопросительной форме. Лексическая подтема «Страны, языки».
Использование ГЯ to be doing в отрицательной форме. Лексическая подтема «Счет от 1 до 20».
Употребление повелительного наклонения в утвердительной форме. Лексическая потема «Городские Учреждения».
Имя существительное в единственном и множественном числе. Лексическая подтема «Характеристика города».
Артикль неопределенный и нулевой. Употребленной в лексической подтеме «Населенные пункты».
Личные местоимения в именительной и объективной падеже. Употребление в лексической подтеме «Багаж, предметы багажа».
Притяжательные местоимения. Употребление в лексической подтеме «Местоположение в пространстве».
Образование общих вопросов. Употребление в лексической подтеме «Выражение одобрения».
Образование специальных вопросов. В лексической по теме «Выражение неодобрения».
Основные тренировочные упражнения.
Представьтесь соседу слева (Работайте по парам, одновременно).
Представьтесь сосуду справа (Работайте по паром одновременно).
Представьте соседа слева соседу справа (Работайте в группах по 3 ученика).
Представимся всей группе (Сначала индивидуально, а затем по очереди).
Представьте своих соседей группе (Сначала индивидуально, а затем по очереди).
Сегодня мы по встречи «Круглого стола». Нас всех знает только председательствующий. Попросим его представить участников встречи друг другу.
Мы сегодня на большом приеме. Нам необходимо успеть познакомиться со всеми его участниками и обменяться визитными карточками.
Мы на большом концерте. На сцене выступают много известных и незнакомых артистов. Дайте оценку их выступления (Индивидуально, по очереди).
Давайте составим список профессий наших родителей (каждый говорит о своих родителях).
Попросим, старосту класса напомнить нам кто в классе собирается стать представителем, какой профессии.
Перечислите профессии характерные только для условий большого города (Фронтальная работа).
Давайте проведем опрос общественного мнения о наиболее престижных профессиях. А затем составим список таких профессий (Примерные вопросы интервьюера: Is a docter f nice Profession? и т.д.).
У вас много друзей. А кто родители ваших друзей по профессии. Расскажите об этом вашему соседу слева, а он затем расскажет всей группе (Работайте в парах, затем индивидуально один перед группой).
Изобразите какую либо профессию понтомимически, а мы попытаемся ее отгадать (Один за другим перед классом).
Пользуясь только одним вопросом: «Are you an engineer?... a sailar?... a cook?» Угадайте новую профессию мистера Х (Вся группа задает вопросы одному по цепочке).
Один из ваших родителей накануне сменил профессию. Об этом знают, все кроме ученика А. Попросим у него угадать новую профессию с помощью соответствующих вопросов.
Класс делится на две команды. Учитель бросает мяч то одной, то другой команде. Получив мяч, команда называет новую профессию (Двое, по одному от каждой команды членов жюри составляют список «Сколько же профессий мы с вами знаем»).
Предположим, что вы впервые приехали в Россию из Англии. С представителями каких профессий вы собираетесь встретиться и побеседовать и почему (Работа фронтальная. Учитель проводит опрос по очереди, каждый последующий ученик сначала суммирует итог предшествующего опроса).
Попросим старосту составить список всех интересующих нас достопримечательностей данного города (Махачкала). Когда он закончить попросим его прочесть весь список с учетом наших пожеланий (Все сообщают старосте свои планы, затем пересказывают все эти планы).
Давайте с помощью карты Европы, перечислим страны расположенные здесь, перечислим национальностей, населяющих эти страны с указанием языков (Работайте попарно, затем пары должны отчитываться вслух).
Представьте себе идет контрольная работа. Учитель называет страну, а учащиеся (по очереди) – язык страны и название национальности.
Учитель проводит игру «Кто из вас лучше знает карту Европу?» (работа проходит в парах. Один из учеников называет страну, другой показывает ее, называет – национальность этой страны).
Представим себе, что мы находимся на международной встречи школьников разных стран. Мы сами представляем там разные страны. Флажок, который вы сейчас вытащите по жребию, будет означать страну, которую вы представляете. Расскажите коротко о своей стране, о ее столице, о том, что там можно увидеть, назовите родной язык страны, скажите, как можно туда приехать (поездам, самолетом, пароходом?).
В нашем классе есть полиглоты. Нам предстоит определить среди них первого. Попросим их назвать все языки, на которых они говорят, а мы подсчитаем, кто же говорит на большем количестве языков (Один из учащихся – судья, ведущий учет количеству языков каждого).
Представим группе нашего друга – полиглота. Назовем все языки, на которых он говорит (Работа проводится фронтально).
На пляже потерялось маленькая девочка. Расспросите, кто она, откуда, одна ли она здесь, и сделайте объявление по радио (Работайте в парах: «заблудившаяся» - встречный).
Один из нас забыл портфель на маршрутке из-за спешки. Спросим его, что было у него в сумке (Парная работа: пострадавший – ученики класса по очереди).
Некоторое время назад мы вместе изучали карту Европы. Давайте перечислим основные европейские столицы и кратко охарактеризуем их (Работа по цепочке. Учитель показывает на карте страну ученик называет столицу…).
Допустим, что мы приехали суда из какого-то города. Расскажите о нем своему соседу (Работа проводится в парах).
Ваш друг хорошо знает город, который нам предстоит посетить. Расспросите его о городе (В конце один ученик рассказывает о том что мы узнали).
Предположим, что мы представители разных профессий (имейте в виду любимые профессии). Расскажите, что вам будет интересно посмотреть в Москве (Скажите об этом соседу, а он затем расскажет всей группе).
Давайте составим список пожеланий для нашего гида о том, что бы мы хотели увидеть в Москве (Один ученик суммирует всю предыдущую работу).
К нам в школу приехал корреспондент газеты «Moscow News». Мы пригласили его на чай. Спросите у него о ваших планах в процесс предстоящей поездки в столицу (Вопросы всех одному).
Результаты предыдущего интервью были опубликованы в газете «Moscow News» через месяц. Что мы в ней узнали (Читаем заметку по очереди – по кускам).
Один из нашего класса – гид экскурсионного бюро г. Махачкалы. Пусть он нам расскажет о туристах города и о том, что они больше всего посещают (Ученики задают вопросы для дополнительной информации).
Мы у входа на посадку в самолет для полета. Вы должны перечислить предмета своего багажа контролеру (Затем один суммирует количество багажа и докладывает всем присутствующим).
Вы просите носильщика доставить свой багаж к вагону на вокзале. Назовите все, что составляет ваш багаж (работа в парах: носильщик - пассажир).
Предположим, что нам предстоит поездка в аэропорт из гостиницы. Проверти, вся ли группа на месте, попросите всех поспешить.
Сделайте объявления по радио для отставшего члена группы. Условьтесь с ним о месте встречи (Учитель называет отставшего от группы, работа проходит по очереди).
Сегодня нам предстоит выпускной экзамен на курсах, готовящих стюардесс. В программе экзамена – приветствие пассажиров и сопутствие пассажиром с подробностями о погоде (Ученики по очереди должны делать объявления).
Мы только – что прилетели в Москву. Звоним домой с примерным сообщениями по телефону: We are already in Moscow. The weather is splendid. The flight was fine. We feel ourselves well. и т.д.
Группа мальчиков и девочек вчера приехали из Москвы в Махачкалу. Пусть они расскажут о своих впечатлениях (Рассказы по очереди).
Определенная часть упражнений была заимствована нами у Г.А. Китайгородской [14].