kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Основные трудности при восприятии иноязычной речи на слух и пути их преодоления.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная статья адресована учителям английского языка, в особенности молодым специалистам. Кроме разъяснения понятия "аудирование" и его важности на всех этапах обучения в школе, я четко характеризую неизбежные трудности, с которыми сталкиваются ученики при понимании устной речи на слух. Трудности бывают фонетическими, лексическими, грамматическими, языковыми, смысловыми, темповыми,информативными. Знание механизмов и вышеперечисленных трудностец восприятия иноязычной речи на слух позволяет учителю ставить правильные задачи, грамотно отбирать и градуировать материал, разрабатывать систему упражнений и тестов при планировании и проведении различных этапов урока. Важно понимать, что при обучении аудированию необходимо с определенного момента ставить обучающихся в такие условия, в которых они должны будут столкнуться с этими трудностями и успешно справиться с ними.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Основные трудности при восприятии иноязычной речи на слух и пути их преодоления. »

Основные трудности при восприятии иноязычной речи на слух и пути их преодоления.

Автор Рогачева Марина Кирилловна

Аудирование, или понимание устной речи на слух, является неотъемлемым компонентом устной речи, без которого невозможно речевое общение. Существует целый ряд объективных сложностей, препятствующих пониманию речи с первого раза.

Для целенаправленности обучения аудированию иноязычной речи, преодоления трудностей и формирования на этой основе умений и навыков, способствующих успешному функционированию в естественных условиях, необходимо четко представить себе эти трудности.

  1. Трудности, обусловленные характером языкового материала (фонетические, лексические, грамматические).

К фонетическим трудностям относят плохую развитость фонематического слуха, отсутствие произносительных навыков, недостаточную сформированность акустико-артикуляционных образов, отсутствие четкой границы между звуками в слове и между словами в предложении; наличие в иностранных языках таких фонем, которых нет в родном языке. Особую трудность для русского учащегося представляет то, что в иностранных языках имеют смыслоразличительное значение такие качества звука, как долгота и краткость, открытость и закрытость. Очень большое затруднение вызывает различный ритмико-мелодический рисунок разных языков.

К числу лексических трудностей нужно прежде всего отнести наличие в иностранном языке омонимов и омофонов, паронимов, слов, имеющих одинаковую сочетаемость, или просто впервые встретившиеся рядом. При восприятии таких слов на слух необходимо удерживать в памяти весь контекст или ситуацию, иначе слово, усвоенное раньше и лучше, слышится вместо другого.

В области грамматики наибольшее затруднение вызывает расхождение в синтаксическом рисунке фразы – непривычный порядок слов. В подавляющем большинстве случаев связь между словами осуществляется при помощи различных служебных слов, не имеющих самостоятельного лексического значения, вследствие чего знаменательные слова недостаточно четко выделяются в потоке речи, сливаются со служебными словами.

Учащиеся не только должны привыкнуть к новому для них способу связи слов, но и научиться на слух улавливать служебные слова и правильно соотносить их с другими словами предложения.

  1. Трудности, связанные с языковой формой сообщения. Замечено, что незнакомые слова могут стать причиной сбоя при аудировании. Эта причина заставляет ограничивать количество незнакомых слов в тексте, предъявляемом для аудирования. Принято считать, что такой текст не должен содержать более 3-5% незнакомых слов.

Говоря о трудностях языковой формы, следует упомянуть о длине предложений, так как в том случае, если длина предложения превосходит объем кратковременной памяти, слушающий забывает начало фразы и поэтому не может синтезировать ее смысл. Максимальное количество слов во фразе, воспринимаемой на слух, достигает 13-15, а у учащихся, которые еще недостаточно овладели иностранным языком, объем памяти значительно меньше, он ограничивается 5-6 словами. Следовательно, в начале обучения длина фразы не должна превышать 5-6 слов.

Легче запоминаются простые предложения, хуже – сложные. Среди сложноподчиненных предложений хуже всего запоминаются придаточные определительные. Поэтому в начале обучения следует использовать в основном недлинные простые предложения с дополнительными и обстоятельственными придаточными. Затем следует постепенно увеличивать число предложений и разнообразить их виды. Активные конструкции понимаются легче пассивных.

Языковые трудности отвлекают слушающего от содержания, что затрудняет понимание.

  1. Трудности, связанные со смысловым содержанием общения, с его композицией. Градация трудностей в отношении смыслового содержания текстов может выражаться в переходе от занимательных (интересных) текстов к содержательным (информативным), а также от текстов повествовательных – к описательным, от монологических – к монологическим с элементами диалога и к диалогическим.

На протяжении обучения трудными для понимания будут реалии, ссылки на факты, связанные с историей, бытом, культурой страны изучаемого языка (географические названия, имена собственные, названия учреждений и организаций, органов печати, художественных произведений, исторические факты, обычаи и традиции, названия различных предметов обихода, терминология, крылатые слова и выражения, цитаты из художественной литературы и др.).

Трудности для понимания содержания могут быть вызваны и особенностью композиции данного текста (отсутствие в тексте введения, наличие нескольких сюжетных линий), что раздваивает внимание слушающего и замедляет понимание.

К структурным особенностям текста относятся и заголовки, основная задача которых – создать нужную направленность мысли, привлечь внимание к основной части текста, облегчить прогнозирование.

К трудностям, связанным с аудируемым речевым сообщением, относится и его объем. Для того чтобы не вызывать информационной перегрузки, он должен соответствовать психическим возможностям обучающегося, то есть в начале обучения он не должен превышать 1,5-2 минуты звучания, увеличиваясь постоянно до 3-5.

  1. Трудности, связанные с условием предъявления сообщения: темп речи, обращенность или необращенность речи к слушающему, количество прослушиваний, привычка к голосу говорящего, наличие или отсутствие зрительной опоры.

Целесообразно выдерживать нормальный темп, так как искусственное замедление искажает интонационный рисунок фразы, мешает быстроте реакции и существенно замедляет выработку речевых навыков, значительно ослабляет внимание, а быстрый темп речи на иностранном языке меняется качество звуков, неударные звуки редуцируются, иногда совсем опускаются, слова и фразы приобретают непривычное звучание.

Повторное прослушивание текста представляется вредным, поскольку понимание речи при однократном прослушивании – фундаментальная трудность аудирования. Быстротечность и неповторимость слуховой рецепции – это те характерные качества аудирования, которые отличают его от других видов речевой деятельности и без которых не могут быть сформулированы умения и навыки аудирования естественной речи.

Для слушающего далеко не безразлично также и то, чей голос он слушает. От индивидуальных особенностей речи говорящего (тембр голоса, дикция, своеобразие произношения отдельных звуков), отчетливости и экспрессивности речи в огромной степени зависит характер восприятия.

Большое значение для понимания устной речи имеет наличие зрительной опоры. По телефону или по радио иностранная речь воспринимается еще труднее, чем в беседе с глазу на глаз.

  1. Трудности, связанные с источниками информации. В процессе обучения аудированию используются аудиовизуальные и аудитивные источники информации, наиболее легкими из которых являются рассказ учителя по картинке, диафильмы, телепередачи, дикторский текст которых наговорен незнакомым голосом, а особенно трудными – художественные фильмы.

Наиболее целесообразной последовательностью включений в педагогический процесс источников информации представляется: речь преподавателя + картинная наглядность; речь преподавателя + диафильм; речь преподавателя просто; речь преподавателя + кинофильм; диафильм + незнакомый голос; телевидение; кинофильм + незнакомый голос; магнитофонная запись (речь преподавателя); магнитофонная запись (незнакомый голос); радио.

Знание механизмов и трудностей восприятия речи дает возможность выдвинуть задачи учителя иностранного языка, которые всегда должны быть в поле зрения преподавателя, так как их решение – залог успешного развития умения аудирования. Необходимо:1) подсознательно различать формы слов, словосочетаний, грамматических структур на слух; 2) предвосхищать синтаксические структуры на слух; 3) развивать объем слуховой памяти; 4) понимать всевозможные сочетания усвоенного материала; 5) понимать речь в записи на пленку; 6) схватывать смысл сказанного однократно; 7) понимать речь нормального темпа; 8) понимать общее содержание и смысл при наличии в аудиотексте неизвестного материала; 9) понимать разнохарактерные тексты (описательные, фабульные, многоплановые).

Анализ явлений, затрудняющих восприятие речи на слух, позволяет правильно отобрать и градуировать материал, используемый для обучения пониманию на слух, что может служить основанием для разработки упражнений, направленных на обучение учащихся преодолению рассмотренных трудностей.

Следовательно, обучая аудированию, необходимо с определенного момента ставить учащегося в такие условия, в которых он должен будет столкнуться с этими трудностями. Сначала преподаватель вычленяет их и ограничивает их количество, затем постепенно увеличивает это число и заканчивает работу процедурой восприятия речи в естественных условиях, когда все эти трудности выступают в комплексе.



Библиографический список.

  1. Вайсбурд М. Л. Обучение учащихся средней школы пониманию речи на слух. – М.: Просвещение, 1965. – 80 с.

  2. Елухина Н. В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления. – Общая методика преподавания иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. – М.: Русский язык, 1991.-.360 с.

  3. Елухина Н. В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способностей устно общаться // ИЯШ. – 1991/ - №4. – с. 25-29.

  4. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. – М.: Русский язык, 1977. – 214 с.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее

Скачать
Основные трудности при восприятии иноязычной речи на слух и пути их преодоления.

Автор: Рогачева Марина Кирилловна

Дата: 28.03.2015

Номер свидетельства: 193117

Похожие файлы

object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(101) "Научная статья "Трудности аудирования иноязычной речи""
    ["seo_title"] => string(58) "nauchnaia_statia_trudnosti_audirovaniia_inoiazychnoi_rechi"
    ["file_id"] => string(6) "640067"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1700321928"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(237) "Доклад на тему:  «Об организации обучения иностранному языку на начальном этапе в условиях модернизации содержания образования»"
    ["seo_title"] => string(124) "dokladnatiemuoborghanizatsiiobuchieniiainostrannomuiazykunanachalnometapievusloviiakhmodiernizatsiisodierzhaniiaobrazovaniia"
    ["file_id"] => string(6) "300253"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1456680257"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства