Формирование социокультурной компетенции на уроках анг языка
Формирование социокультурной компетенции на уроках анг языка
Мы живём в мире, в котором идёт вечная борьба добра и зла. Мы, взрослые, просто обязаны научить наших детей быть добрыми, толерантными, научить уважать других людей, жить в мире и дружбе со всеми народами. Обучение иностранному языку даёт большие возможности для достижения этой цели. Формирование социокультурной компетенции у учащихся играет огромную роль в воспитании интернационалистов и патриотов своей страны. Когда ребёнок знает,ценит и уважает культуру, обычаи, традиции, язык других стран и народов, когда он с гордостью может представить культуру и традиции своего народа или региона, где он живёт, ни о какой враждебности, конкуренции или превосходстве не может быть и речи. На уроках английского языка мы учимся любить этот мир и делать его лучше своими добрыми мыслями и чувствами, облачёнными в слова. Мы изучаем живопись, музыку, литературу, пословицы, языковые особенности, этикет разных стран. Нам это интересно и хочется всех увлечь и вовлечь в этот прекрасный мир познания.
Согласно словарю русского языка, компетенция – это круг деятельности, та область вопросов, в которой человек хорошо осведомлен (Словарь русского языка, 1982). Развитие социокультурной компетенции играет особую роль в современном мире, где нередко обостряются межнациональные отношения, где большое значение имеют патриотическое и интернациональное воспитание. Социокультурная компетенция предполагает готовность и умение жить и взаимодействовать в современном многокультурном мире.
Формирование социокультурной компетенции неразрывно связано с основными целями образования: практической, развивающей и воспитательной. И воспитательная задача наиболее значима, поскольку от решения этой задачи зависит формирование в современном молодом человеке чувства патриотизма и чувства интернационализма. Изучая английский язык, мы формируем культуру мира в сознании человека. Мы изучаем и сравниваем языковые явления, обычаи, традиции, искусство, образ жизни народов. Изучая английские пословицы, например мы, сравниваем, как одна и та же мысль передается разными средствами в разных языках. И мы обязательно обращаем внимание на такие моменты, что народная мудрость, выраженная в пословицах интернациональна. Мы говорим по-русски "Красив тот, кто красиво поступает" и по-английски: "Handsome is handsome does" или "Knowledge is power" знают во всем мире. Знание пословиц играет большую роль, как в изучении русского языка, так и в изучении иностранного языка. Мы установили минимум 20-25 пословиц, которые ребята должны знать и которые должны быть в активной лексике наших учеников. В 10-11 классах ребята сдают зачет по пословицам.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Формирование социокультурной компетенции на уроках анг языка »
Формирование социокультурной компетенции
на уроках иностранного языка
Валиуллина Р.А.
МБОУ»СОШ№171с углубленным изучением отдельных предметов»,г.Казань
Мы живём в мире, в котором идёт вечная борьба добра и зла. Мы, взрослые, просто обязаны научить наших детей быть добрыми, толерантными, научить уважать других людей, жить в мире и дружбе со всеми народами. Обучение иностранному языку даёт большие возможности для достижения этой цели. Формирование социокультурной компетенции у учащихся играет огромную роль в воспитании интернационалистов и патриотов своей страны. Когда ребёнок знает ,ценит и уважает культуру, обычаи, традиции, язык других стран и народов, когда он с гордостью может представить культуру и традиции своего народа или региона, где он живёт, ни о какой враждебности, конкуренции или превосходстве не может быть и речи. На уроках английского языка мы учимся любить этот мир и делать его лучше своими добрыми мыслями и чувствами, облачёнными в слова. Мы изучаем живопись, музыку, литературу, пословицы, языковые особенности, этикет разных стран. Нам это интересно и хочется всех увлечь и вовлечь в этот прекрасный мир познания.
Согласно словарю русского языка, компетенция – это круг деятельности, та область вопросов, в которой человек хорошо осведомлен (Словарь русского языка, 1982). Развитие социокультурной компетенции играет особую роль в современном мире, где нередко обостряются межнациональные отношения, где большое значение имеют патриотическое и интернациональное воспитание. Социокультурная компетенция предполагает готовность и умение жить и взаимодействовать в современном многокультурном мире.
Формирование социокультурной компетенции неразрывно связано с основными целями образования: практической, развивающей и воспитательной. И воспитательная задача наиболее значима, поскольку от решения этой задачи зависит формирование в современном молодом человеке чувства патриотизма и чувства интернационализма. Изучая английский язык, мы формируем культуру мира в сознании человека. Мы изучаем и сравниваем языковые явления, обычаи, традиции, искусство, образ жизни народов. Изучая английские пословицы, например мы, сравниваем, как одна и та же мысль передается разными средствами в разных языках. И мы обязательно обращаем внимание на такие моменты, что народная мудрость, выраженная в пословицах интернациональна. Мы говорим по-русски "Красив тот, кто красиво поступает" и по-английски: "Handsome is handsome does" или "Knowledge is power" знают во всем мире. Знание пословиц играет большую роль, как в изучении русского языка, так и в изучении иностранного языка. Мы установили минимум 20-25 пословиц, которые ребята должны знать и которые должны быть в активной лексике наших учеников. В 10-11 классах ребята сдают зачет по пословицам.
У каждого ученика есть в папке файл с пословицами, фразеологизмами, скороговорками, системными грамматическими таблицами и другим материалом, способствующим лучшему пониманию изучаемого материала. Все это используется из урока в урок путем многократных повторений и практического использования в различных ситуациях и темах, усваивается, контролируется на итоговых уроках.
Огромное значение для формирования социокультурной компетенции имеет изучение культуры англоговорящих стран и родной страны. У нас есть программа "О музыке и живописи на английском", которую можно использовать и на уроках, и в качестве элективного курса и в кружковой работе. Программа основана на аутентичном материале о музыке и живописи Великобритании, Америки, Австралии, России и Татарстана. Данный материал позволяет ребятам познакомиться с творчеством известных художников и музыкантов мира, дать свою оценку, выразить свое отношение к многообразию культур и найти то общее, что объединяет все творческие тенденции мировой культуры. Вы понимаете, что человек, который восхищается, умеет ценить искусство и традиции разных народов, никогда не будет агрессивен и не толерантен к этим народам, носителям самобытной духовной культуры. Данная программа также способствует формированию чувства патриотизма и гордости за свою страну и республику, поскольку ребята много знают о своей культуре и могут представить достойно свою страну в разноцветье культур. К программе прилагается разнообразный наглядный материал: компакт-диски, аудио- и видеокассеты, репродукции картин известных художников.
Литература народов англоговорящих стран, которую также необходимо изучать на уроках и во внеурочной деятельности, является еще одним значимым средством для формирования социокультурной компетенции. Из произведений художественной литературы мы узнаем о жизни, традициях, обычаях, образе жизни англоговорящих стран, а также знакомимся с языковой культурой этих стран. Поэтому появилась необходимость составить программу на тему "Lets read together".
Программа основывается на следующих произведениях:
1. " Alice's Adventures in wonderland" by Lewis Carrol.
2. "There Men in a Boat" by Jerome K. Jerome.
3. "The Wizards of Oz" by Lyman Frank Baum.
4. "The Merchant of Venice" by William Shakespeare.
5. "Marry Poppins" by Pamela Travers.
6. "Jane Eyre" by Charlotte Bronte.
7. "Oliver Twist" by Charles Dickens.
8. "The man with the scar and other stories" by Somerset Maugham.
9. "The Seagull Jonathan Livingstone" by Richard Bach.
10. "Harry Potter" by Joanne Kathleen Rowling.
Данная программа должна быть построена так, чтобы ребята изучали биографии писателей, написавших эти книги, читали вместе на занятиях отрывки из произведений известных английских и американских писателей, знали вкратце, о чем данная книга в целом, высказывали свое мнение о прочитанном в устной и письменной речи.
Следующий момент, о котором нельзя забыть, говоря о формировании социокультурной компетенции – это конечно, речевой этикет. Речевой этикет – это культура речи, а культура речи – это лицо человека, лицо ученика. Речевой этикет английского языка имеет особое значение для воспитания личности в целом. Принимая во внимание нашу языковую культуру, можно многому научиться и научить, изучая английский разговорный этикет. Про англичан говорят что они "hardly ever lie, but they would not dream of telling you the truth" что означает "они едва ли говорят неправду, но и правду не говорят". Такова языковая культура как, впрочем, и национальный характер. Те, кто побывал в Великобритании, отмечают тот факт, что буквально на каждом шагу на улице и в любом общественном месте вы слышите: "I am sorry, Excuse me, Thanks a lot, How kind of you" и т.д. Чем не пример для воспитания?
Обучая речевому этикету нужно помнить, например, о разнице между "sincere appreciation and flatter" (искренней оценкой и лестью), нужно знать не только старые традиции, но и быть на уровне сегодняшнего дня. Например, быть в курсе, что появился неологизм "Ms" позволяющий обращаться к любой женщине, не боясь ошибиться, замужем она или нет, наряду со старыми обращениями "Miss" и "Mrs". Исходя из этого, также необходимо отдельная программа под названием "Spoken Etiquette". Материал для создания программы можно найти в учебниках английского языка, газете "English приложение к Первое сентября", "Let's speak English", "ELT. News and Views".
Хотя мы изучаем речевой этикет в процессе овладения английским языком постоянно, было бы очень полезно выделить эту проблему в виде специальной программы и целенаправленно использовать на уроках и во внеурочной деятельности.
Старая китайская пословица гласит: "Tell me and I forget, teach me and I remember, involve me and I learn" (скажите мне, и я забуду, научите меня и я запомню, вовлеките меня и я выучу). Все, о чем говорилось выше, позволяет вовлечь учащихся в процесс познания и добиваться результатов.
Вот только некоторые наиболее важные аспекты формирования социокультурной компетенции. Конечно, проблема многогранна и требует дальнейшего изучения и обсуждения.
Согласно государственному образовательному стандарту нового поколения, для формирования социокультурной компетенции на уроках английского языка учащиеся должны овладеть следующими знаниями и умениями.
-знание географических, природно-климатических особенностей страны изучаемого языка, основных городов и их достопримечательностей и умение использовать эти знания в собственных высказываниях
-знание политического, государственного и религиозного строя страны изучаемого языка
-знание основных сведений из истории страны изучаемого языка, в том числе из истории развития литературы культуры, цивилизации, науки и техники, и умение их использовать при построении собственных высказываний; умение сопоставлять их с достижениями своей культуры, своего народа
-знание современных аспектов жизни сверстников за рубежом (работа, учеба, туризм, мода и т.д.) и умение выражать собственное мнение/суждение по проблемам, сравнивать с собственным опытом, а также понимать аналогичные высказывания.