Доклад на заседание МО. Рассматривает прием деловой игры как средства формирования профессиональной коммникативной компетенции в старших классах средней школы
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Деловая игра на уроках английского языка»
Логовченко О.Е.
учитель английского языка МБОУ СОШ№5, г. Славянска-на-Кубани
Деловая игра на занятиях по английскому языку
Иноязычная коммуникативная компетентность представляет собой качественную характеристику личности специалиста, включающую совокупность научно-теоретических знаний и практических умений и навыков в сфере осуществления иноязычной профессиональной коммуникации, опыт осуществления профессионального взаимодействия, устойчивую мотивацию профессионального общения на иностранном языке. Она определяет способность и готовность субъекта профессиональной деятельности осуществлять профессиональное общение на иностранном языке. Иноязычная коммуникативная компетентность включает три основных компонента: мотивационный (стремление к актуальному и последующему изучению иностранного языка, к профессиональному общению на иностранном языке), функциональный (навыки говорения, аудирования, чтения, письма на иностранном языке), рефлексивный (способность проанализировать собственный коммуникативный акт). Критериями ее сформированности в соответствии с выделенными структурными компонентами являются: – интерес к изучению иностранного языка, стремление поддерживать высокий уровень собственной иноязычной коммуникативной компетентности; – свободное владение иноязычной речью, восприятие иноязычной речи на слух, понимание и верный перевод текста; – умение выявить собственные ошибки и исправить их 1.
Одним из эффективных путей формирования коммуникативной компетентности посредством активизации обучения является метод деловых игр, позволяющий непосредственно включить процесс обучения иностранному языку в модель будущей трудовой деятельности студентов. Основные интересы обучаемых неязыкового профиля лежат именно в сфере их специальности, и они чаще всего рассматривают иностранный язык как средство расширения своих деловых контактов, профессиональных умений в профессионально-трудовой сфере.
Учебная деловая игра представляет собой практическое занятие, моделирующее разные аспекты профессиональной деятельности обучаемых. Она создает условие для комплексного использования имеющихся у учащихся знаний предмета профессиональной деятельности, а также способствует более полному овладению иностранным языком. Как отмечает Н.И. Торунова, «введение деловой игры в вузовский педагогический процесс способствует формированию профессионального становления личности специалиста» 5
Деловая игра предполагает совместную деятельность, поэтому в ней снимается противоречие между коллективным характером будущей профессиональной деятельности и индивидуальным характером усвоения знаний.
Метод деловых игр, направленный на обучение профессиональному общению, имеет ряд особенностей.
1. Деловая игра должна базироваться на реальном речевом материале, отражающем конкретную ситуацию общения в профессионально-трудовой сфере.
2. В деловой игре преобладает момент самообучения над обучением. Это происходит потому, что преподаватель иностранного языка некомпетентен в вопросах специальности обучаемых и не может без их помощи грамотно составить деловую игру и оценить ее коммуникативные (а не языковые) результаты. Поэтому обучаемые привлекаются как к составлению деловой игры, так и к оценке ее по параметру: достигнута коммуникативная цель или нет. Преподаватель может дать оценку лишь корректности речи с точки зрения норм языка. Участие обучаемых в организации и проведении деловой игры активизирует их мыслительную деятельность, повышает творческую активность, так как позволяет им на деле применить свои знания иностранного языка. Достижение успеха в ролевой игре зависит в большей мере от знания иностранного языка, что стимулирует интерес к иностранному языку как учебному предмету, способствует возникновению желания расширить свои возможности в его использовании.
3. Существенный момент в деловой игре – ее проблемность.Конечно, и в профессионально-трудовой сфере есть ряд типичных ситуаций, однако здесь чаще, чем в какой-либо другой, возникают проблемные ситуации, требующие оперативного решения. Большую методическую ценность представляют деловые игры, стимулирующие возникновение все новых и новых ситуаций общения. Такие деловые игры позволят привлечь как можно большее число обучаемых к участию в ней.
4. В деловой игре одними из ведущих являются принципы совместнойдеятельности и диалогического общения участников,последовательная реализация которых обеспечивает активное развертывание содержания этой игры. В деловой игре участники самоутверждаются не только как личности, но и, прежде всего, как специалисты в своей области трудовой деятельности.
5. Деловая игра предполагает взаимодействие ее участников. Исходя из классификации форм человеческого взаимодействия, можно выделить следующие типы деловых игр– игра-сотрудничество (например, достижение договоренности между российской и зарубежной фирмами о совместном строительстве завода), игра-соревнование (например, подготовка и обсуждение проектов производства и сбыта какого-либо вида продукции соперничающими фирмами), игра-конфликт (например, беседа руководства российского предприятия с представителями зарубежной фирмы по поводу срыва поставок нового оборудования). Каждый тип игры отличается спецификацией целей, на достижение которых направлены усилия ее участников [5].
Предложенные типы деловых игр охватывают весь диапазон ситуаций, возникающих в процессе профессионального общения. В основе таких игр лежат деловые, профессиональные предметы обсуждения, способствующие совершенствованию не только иноязычной речи учащихся, но и более полному овладению английским языком как средством общения. При организации и проведении деловых игр, направленных на обучение профессиональному общению в пределах указанного курса, необходимо, чтобы эти игры предполагали взаимодействие всех участников, а также базировались на реальном речевом материале проблемного характера с использованием жестов, мимики и пр. Приведем примеры таких игр, которые мы используем на занятиях английского языка у студентов отделения педагогики и психологии.
Пример 1
Цель: активизировать навыки и умения восприятия и порождения монологического высказывания на основе трансформации текста.
Описание: учитель предлагает четырем командам играющих название проблемы, к примеру: “The problems of children & adolescents”. Каждая команда в течение 3-4 минут должна представить свой вариант рассказа по данной проблеме. В конце игры жюри решает, у какой из команд самый лучший вариант рассказа, и присуждает баллы.
Правила: если команды вышли за пределы указанного в игре лимита времени, то они выходят из игры и получают штрафное очко.
Пример 2
Цель: формулировать позиции в процессе совместной профессиональной деятельности. Описание: каждый участник игры получает карточку с названием проблемы, к примеру:
“Writing Problems”, “Drugs & alcohol”, “ Parents' divorce & death”, “ReadingProblems ”, “Thinking about suicide ”, “ Doubting their aptitudes and abilities”, и преподаватель просит высказать в течение трех минут точку зрения на их решение. Жюри оценивает каждую точку зрения по пятибалльной системе и трем самым лучшим вариантам решения указанной проблемы присуждаются призовые места.
Пример 3
Цель игры заключается в практике дискуссии.
Описание: играющим предлагается объяснить свое отношение к профессии психолога, исходя из собственных представлений о ее социальной престижности, и аргументировать свой выбор.
Примерный образец одного из текстов (здесь дается отрывок), предложенного преподавателем студентам для самостоятельного чтения до проведения игры
A School Psychologist
School psychologists help children and youth succeed academically, socially, and emotionally. They collaborate with teachers and parents to create the best learning environments for pupils and to strengthen connections between home and school.
School psychologists are highly trained in both psychology and education. They deal with problems of mental health, child development, behavior, motivation. It is also necessary for them to be prepared in school organization, learning styles and effective teaching.
School psychologists find the best solution for each pupil and situation. School psychologists work with children individually and in groups. They also develop programs to train teachers and parents regarding effective teaching and upbringing. Their tasks are to work with pupils with disabilities or with special talents, abuse of drugs and other substances, as well as to prevent and manage crises 7.
Следует отметить, что проведение деловых игр требует тщательной подготовки, как со стороны преподавателя, так и студентов. Естественно, что ведущая роль в развитии сюжета игры принадлежит педагогу. Потребности личностно-ориентированного общения обучаемые удовлетворяют чтением специальных материалов, предложенных преподавателем. В процессе самостоятельного чтения такого рода литературы (желательно оригинальной) учащиеся занимаются ее адаптированием, анализом, комментированием и продуцированием читаемого на заданную тему с тем, чтобы выработать и повысить свою профессиональную компетенцию.
Анализируя принципы разработки и применения деловых игр в учебно-воспитательном процессе вузов, можно сделать вывод о том, что в них не только сохраняются, но и значительно дополняются и совершенствуются следующие характеристики ролевых игр: ситуативность; тематичность; моделирование естественного речевого общения; осуществление учебной деятельности посредством игровой; коллективная деятельность; реализация принципа воспитывающего обучения.
Успех проведения деловой игры зависит, в первую очередь, от четкого моделирования элементов как плана содержания, так и плана выражения. На тренировочном этапе студент должен овладеть навыками языкового оформления коммуникативных намерений, необходимых для реализации поставленных целей коммуникации. При непосредственной подготовке деловой игры преподаватель обрабатывает материал плана содержания, которым его снабжают сами обучаемые, определяет тип игры, состав участников, цели каждого коммуниканта, планирует возможные пути их достижения, прогнозирует проблемные ситуации, которые могут возникнуть в процессе решения поставленных задач, конкретизирует место общения, готовит необходимый реквизит [2].
На этапе реализации преподаватель определяет цель коммуникации, роли и ролевые отношения участников общения, уточняет задачи каждого коммуниканта, дает задание по оценке результатов деловой игры незадействованной части группы обучаемых. При проведении деловой игры преподаватель выполняет роль «администратора»: направляет общение, выводит его из тупика, создает новые проблемы (если не реализованы все речевые возможности коммуникантов), изменяет направление игры посредством введения новых участников и т.д. При этом исправляются только те ошибки, которые затрудняют или нарушают коммуникацию. Исправление происходит путем подсказки правильного варианта.
На оценочном этапе преподаватель выслушивает мнение «группы экспертов», следивших за ходом игры, но не участвовавших в ней: достигнуты ли цели игры или нет, какие другие более эффективные пути достижения этих же целей возможны и др. Далее преподаватель сам подводит итог, завершив его оценкой корректности участников коммуникации [3].
Из вышеизложенного следует, что деловая игра опирается, прежде всего, на взаимодействие преподавателя и группы слушателей. А для создания атмосферы, необходимой для успешного обучения именно профессиональному общению на иностранном языке, преподаватель должен не только хорошо знать свой предмет, но и не бояться показать свою некомпетентность в вопросах специальности обучаемых, прислушиваться к их мнению, стараться при помощи собранных сведений усовершенствовать процесс обучения профессиональному общению на иностранном языке. Это поможет избежать такого положения, когда речь обучаемых корректна с точки зрения норм изучаемого языка, но абсолютно неприемлема с точки зрения социальных норм общения [4].
Таковы основные особенности метода деловых игр, обеспечивающие успешность его внедрения. Необходимо подчеркнуть, что, являясь воссозданием контекста труда в его предметном и социальном аспектах, процесс деловой игры остается процессом педагогическим, направленным на достижение целей обучения и воспитания. Участвуя в этих формах учебной работы, обучаемый усваивает знания в реальном процессе подготовки и принятия решений, обеспечения соответствующих действий в контексте их регуляции.
Каждая сфера коммуникации развивается внутри конкретной профессии в процессе социализации личности. Таким образом, эффективную подготовку специалистов со знанием иностранного языка разумно осуществлять прежде всего на функциональном уровне с учетом конкретной специальности, поскольку в профессиональном обучении, как нигде более, проявляется тенденция приблизить процесс обучения к деятельности человека.
В процессе обучения языку методом деловой игры обеспечивается формирование коммуникативной компетенции студентов. Кроме знания иностранного языка, ограниченного рамками специальности, обучаемый получает возможность развивать свою личность, формировать необходимые не только для профессиональной работы, но и для повседневной жизни навыки общения с другими людьми.
В связи с этим все более широкое использование в учебно-воспитательном процессе вузов находят активные методы обучения, которые предполагают реализацию конкретных ситуаций, ролевые и деловые игры, создающие условия для творчества, к обучению творчеством.
Литература:
Бибикова Э.В. Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов //Автореферат диссертации. – Майкоп, 2006.
Голъдштейн Я. В. Групповое взаимодействие как фактор успешности овладения иностранным языком. //Психолого-педагогические аспекты интенсификации учебной деятельности. /Под ред. А.В. Петровского и Г. А. Китайгородской . – М., 1983.
Голъдштейн Я.В. Метод активизации как условие повышения эффективности педагогической деятельности. // Активизация учебной деятельности. Вып. 2. / Под ред. Г.А. Китайгородской. – М., 1982.
Китайгородская Г.А., Шемякина Г.М. Мотивация учения в условиях интенсивного обучения иностранным языкам. //Активизация учебной деятельности. Вып. 2./ Под ред. Г.А. Китайгородской. – М., 1982.
Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. – М., Высшая школа, 1988.
Солдатов Б.Г., Формирование коммуникативной компетенции посредством активизации обучения, Ростов-на-Дону, 2000
Хазова Е.В. Учебно-методическое пособие по английскому языку для работы с текстами по специальности (отделение «Педагогика и психологи»), Славянск-на-Кубани, 2006