kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Презентация "Парад английских традиций"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная работа разработана в виде презентации Power Point, включающей 41 слайд. Она может быть использоваться как для проведения внеклассного мероприятия по английскому языку, так и для урока в нетрадиционной форме. Презентация состоит из двух частей. В первой части представлен страноведческий материал о праздниках Великобритании и традициях связанных с их проведением. А также здесь включена информация об укладе и образе жизни англичан. Наличие перевода, включаемого по желанию учителя позволяет использовать её как для подготовленных учащихся, так и для тех, кто только знакомится с этим материалом. Данная информация иллюстрирована. Вторая часть представлена интеллектуальной игрой, из шести раундов. Использование анимации позволяет сделать проверку ответа. Некоторые задания также проиллюстрированы.Сложность заданий возрастает от задания к заданию. 

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«презентация "Парад английских традиций" »

The Parade of English Traditions Автор: учитель английского языка сш № 19 г. Костаная Савина О. А.

The Parade of English Traditions

Автор: учитель английского языка сш № 19 г. Костаная

Савина О. А.

Каждая страна имеет свои собственные традиции и обычаи. В Британии традиции играют весьма важную роль в жизни людей. Британцы гордятся своими традициями и хранят их бережно. В Великобритании множество традиций, которые существуют уже в течение сотен лет. Известно, что англичане - народ - домосед. «Нет места лучше дома»,- говорят они. Когда они не работают им нравится проводить свои дни со своими семьями на природе. Every country has its own traditions and customs. In Britain traditions play a very important role in the life of people. The British are proud of their traditions and keep them carefully. Britain is full of culture and traditions which have been around for hundreds of years. It is known that the English are stay-at-home people. “There is no place like home”, they say. When they don't work they like to spend their days off at home with their families.
  • Каждая страна имеет свои собственные традиции и обычаи. В Британии традиции играют весьма важную роль в жизни людей. Британцы гордятся своими традициями и хранят их бережно. В Великобритании множество традиций, которые существуют уже в течение сотен лет. Известно, что англичане - народ - домосед. «Нет места лучше дома»,- говорят они. Когда они не работают им нравится проводить свои дни со своими семьями на природе.
  • Every country has its own traditions and customs. In Britain traditions play a very important role in the life of people. The British are proud of their traditions and keep them carefully.
  • Britain is full of culture and traditions which have been around for hundreds of years.
  • It is known that the English are stay-at-home people. “There is no place like home”, they say. When they don't work they like to spend their days off at home with their families.
Английский консерватизм The Englishmen have sentimental love for all old things. They keep fireplaces in their houses. British buses are double-deck and Mail boxes are red. The cars keep to the left side of the road. Англичане испытывают нежную любовь к устаревшим вещам. Они держат камины в своих дома. Британский автобусы двухэтажные и красные, такие же и почтовые ящики. Такси – чёрные. Автомобили держаться левой стороны дороги.

Английский консерватизм

The Englishmen have sentimental love for all old things. They keep fireplaces in their houses. British buses are double-deck and Mail boxes are red. The cars keep to the left side of the road.

Англичане испытывают нежную любовь к устаревшим вещам. Они держат камины в своих дома. Британский автобусы двухэтажные и красные, такие же и почтовые ящики. Такси – чёрные. Автомобили держаться левой стороны дороги.

Типичный английский дом People all over the world know the saying: “The Englishmen’s home is his castle”. They like to live in small houses with a small garden. A typical feature of an English house is a fireplace, that's why many of them prefer the open fire to central heating. Люди во всем мире знают поговорку: «Английский дом является замком для англичанина». Им нравится жить в небольших домах с небольшим садом. Характерной особенностью английского дома является камин, поэтому многие из них предпочитают открытый огонь вместо центрального отопления.

Типичный английский дом

People all over the world know the saying: “The Englishmen’s home is his castle”. They like to live in small houses with a small garden. A typical feature of an English house is a fireplace, that's why many of them prefer the open fire to central heating.

Люди во всем мире знают поговорку: «Английский дом является замком для англичанина». Им нравится жить в небольших домах с небольшим садом. Характерной особенностью английского дома является камин, поэтому многие из них предпочитают открытый огонь вместо центрального отопления.

Английская вежливость Politeness is a characteristic feature of Englishmen. They often say “Thank you”, “Sorry”, “Beg your pardon”. Вежливость является характерной особенностью англичан. Они часто говорят «Спасибо», «К сожалению», «Прошу прощения».

Английская вежливость

Politeness is a characteristic feature of Englishmen. They often say “Thank you”, “Sorry”, “Beg your pardon”.

Вежливость является характерной особенностью англичан. Они часто говорят «Спасибо», «К сожалению», «Прошу прощения».

Домашние питомцы English people like domestic animals. Every family has a pet: a dog, a cat or a bird. Англичане любят домашних животных. Каждая семья имеет питомца: собаку, кошку или птицу.

Домашние питомцы

English people like domestic animals. Every family has a pet: a dog, a cat or a bird.

Англичане любят домашних животных. Каждая семья имеет питомца: собаку, кошку или птицу.

Английская кухня They say that English people keep to their traditions even in meals. They eat eggs and bacon with toasts for breakfast, pudding or apple pie for dessert. Porridge is the dish Englishmen are very fond of. Many of them eat porridge with milk and sugar for breakfast. Говорят, что англичане придерживаются своих традиций даже в пище. Они едят яйца и бекон с гренками завтрак, пудинг или яблочный пирог на десерт. Каша — это блюдо, которое англичане очень любят. Многие из них едят кашу с молоком и сахаром на завтрак.

Английская кухня

They say that English people keep to their traditions even in meals. They eat eggs and bacon with toasts for breakfast, pudding or apple pie for dessert. Porridge is the dish Englishmen are very fond of. Many of them eat porridge with milk and sugar for breakfast.

Говорят, что англичане придерживаются своих традиций даже в пище. Они едят яйца и бекон с гренками завтрак, пудинг или яблочный пирог на десерт. Каша — это блюдо, которое англичане очень любят. Многие из них едят кашу с молоком и сахаром на завтрак.

Английский чай The English are tea-drinkers. They have it many times a day. Some Englishmen have tea for breakfast, tea in lunch time, tea after dinner, tea at tea-time and tea with supper. Some English families have

Английский чай

The English are tea-drinkers. They have it many times a day. Some Englishmen have tea for breakfast, tea in lunch time, tea after dinner, tea at tea-time and tea with supper. Some English families have "high tea" or big tea and no supper. The Englishmen always drink tea out of cups, never out of glasses. The English usually say, “ If you are hot, tea will cool you off, if you are cold, it will warm you up.” the good English tea is strong.

Англичане являются любителями чая. Они пьют его много раз в день. Они пьют его на завтрак, в обед, на ланч, в 5 часов и на ужин. Некоторые английские семьи имеют «высокий чай» или большой чай и вместо ужина. Англичане всегда пьют чай из чашки, никогда не из стакана. Англичане обычно говорят, "Если вам жарко, чай охладит вас, если вам холодно, он вас согреет." Настоящий английский чай всегда очень крепкий.

Английские церемониии Foreigners coming to London are struck by quite a number of traditional ceremonies, such as The Changing of the Guard at Buckingham Palace; Trooping the Colour; The State opening of Parliament. Иностранцы, прибывающие в Лондон поражаются рядом традиционных церемоний, таких как смена караула в Букингемском дворце; подъём государственного флага; открытие заседания государственного парламента.

Английские церемониии

Foreigners coming to London are struck by quite a number of traditional ceremonies, such as The Changing of the Guard at Buckingham Palace; Trooping the Colour; The State opening of Parliament.

Иностранцы, прибывающие в Лондон поражаются рядом традиционных церемоний, таких как смена караула в Букингемском дворце; подъём государственного флага; открытие заседания государственного парламента.

Английкое правительство – место сохранения традиций The Houses of Parliament or the Palace of Westminster is full of traditions and customs. The Lord Chancellor, who presides over the Houses of Lords, sits on the Woolsack. It is a big red cushion full of wool. It’s a part of a very old tradition which started in the 14 th century. It was in Parliament to symbolize the importance of wool to the British economy at that time. Здание парламента или Вестминстерском дворце также место для традиций и обычаев. Лорд-канцлер, который руководит дома лордов, сидит на Woolsack . Это большая красная подушки, полная шерсти. Это часть очень старой традиции, которая началась в XIV веке. В то время она символизировала основу английской экономики.

Английкое правительство – место сохранения традиций

The Houses of Parliament or the Palace of Westminster is full of traditions and customs. The Lord Chancellor, who presides over the Houses of Lords, sits on the Woolsack. It is a big red cushion full of wool. It’s a part of a very old tradition which started in the 14 th century. It was in Parliament to symbolize the importance of wool to the British economy at that time.

Здание парламента или Вестминстерском дворце также место для традиций и обычаев. Лорд-канцлер, который руководит дома лордов, сидит на Woolsack . Это большая красная подушки, полная шерсти. Это часть очень старой традиции, которая началась в XIV веке. В то время она символизировала основу английской экономики.

Другие традиции They have also English and British traditions of sport, music and many royal occasions. Englishmen have many traditional holidays, such as Christmas, St. Valentine’s Day, Mothers day, Easter and others Имеются также английские и британские традиции в спорте, музыке и связанные с королевским домом. У англичане много традиционных праздников, таких как Рождество, день Святого Валентина, день матери, Пасха и другие

Другие традиции

They have also English and British traditions of sport, music and many royal occasions. Englishmen have many traditional holidays, such as Christmas, St. Valentine’s Day, Mothers day, Easter and others

Имеются также английские и британские традиции в спорте, музыке и связанные с королевским домом. У англичане много традиционных праздников, таких как Рождество, день Святого Валентина, день матери, Пасха и другие

English holidays

English holidays

Crufts Dog Show  In February. Valuable dogs from all over the world compete in Birmingham. The best dog gets the title Crufts Supreme Champion. В феврале. Ценные собак со всего мира соревнуются в Бирмингеме. Лучшие собака получает звание Крафте Высший титул.

Crufts Dog Show

In February. Valuable dogs from all over the world compete in Birmingham. The best dog gets the title Crufts Supreme Champion.

В феврале. Ценные собак со всего мира соревнуются в Бирмингеме. Лучшие собака получает звание Крафте Высший титул.

Saint Valentine’s Day  February 14 Was started in the time of Roman Empire. Is dedicated to St. Valentine. People send a card to someone they love, like, fancy or admire. 14 Февраля. Он началось во времена Римской империи. Посвящается Святому Валентину. Люди отправляют открытки тому, кого они любят, кто им нравится или кем они восхищаются.

Saint Valentine’s Day

February 14 Was started in the time of Roman Empire. Is dedicated to St. Valentine. People send a card to someone they love, like, fancy or admire.

14 Февраля. Он началось во времена Римской империи. Посвящается Святому Валентину. Люди отправляют открытки тому, кого они любят, кто им нравится или кем они восхищаются.

The Boat Race  In March. A rowing race between the universities of Oxford and Cambridge. On the river Thames in London (7,2 km). В марте проходит гонка по гребле между университетами Оксфорда и Кембриджа на реке Темзе в Лондоне (7,2 км).

The Boat Race

In March. A rowing race between the universities of Oxford and Cambridge. On the river Thames in London (7,2 km).

В марте проходит гонка по гребле между университетами Оксфорда и Кембриджа на реке Темзе в Лондоне (7,2 км).

Pancake Day  In March. The last day before Lent. Pancake race-running while holding a pancake in a frying pan. Competitors have to throw it in the air and catch it again in the pan. Pancake Day is celebrated on Shrove Tuesday in spring at the beginning of Lent. Lent is a period of 40 days before Easter. On this day the English have pancakes for dinner. At school children and teachers have pancakes too. A cook tosses a pancake high into the air. The boys fight for the pancake. The winner is the boy who gets the biggest piece of the pancake.  В марте в последний день перед Великим постом. Во время этих соревнований нужно удержать блин в сковороде. Конкурсанты должны подбрасывать его и ловить на протяжении всех соревнований. Масленицу празднуется во вторник весной в начале поста. Великий пост – это время 40 дней до Пасхи. В этот день у англичан у блины на ужин. В школах на обед тоже блины. Повар подбрасывает высоко блин в воздух. Мальчики борются за блин. Победитель — мальчик, который получает большой кусок блин.

Pancake Day

In March. The last day before Lent. Pancake race-running while holding a pancake in a frying pan. Competitors have to throw it in the air and catch it again in the pan. Pancake Day is celebrated on Shrove Tuesday in spring at the beginning of Lent. Lent is a period of 40 days before Easter. On this day the English have pancakes for dinner. At school children and teachers have pancakes too. A cook tosses a pancake high into the air. The boys fight for the pancake. The winner is the boy who gets the biggest piece of the pancake.

В марте в последний день перед Великим постом. Во время этих соревнований нужно удержать блин в сковороде. Конкурсанты должны подбрасывать его и ловить на протяжении всех соревнований. Масленицу празднуется во вторник весной в начале поста. Великий пост – это время 40 дней до Пасхи. В этот день у англичан у блины на ужин. В школах на обед тоже блины. Повар подбрасывает высоко блин в воздух. Мальчики борются за блин. Победитель — мальчик, который получает большой кусок блин.

April Fool’s Day April 1. A day of practical jokes. You have to play the joke before 12 o’clock midday, otherwise the joke is on you. 1 Апреля. День розыгрышей. Вам придется разыгрывать людей до 12: 00 полдень, в противном случае подшучивать будут над вами.

April Fool’s Day

April 1. A day of practical jokes. You have to play the joke before 12 o’clock midday, otherwise the joke is on you.

1 Апреля. День розыгрышей. Вам придется разыгрывать людей до 12: 00 полдень, в противном случае подшучивать будут над вами.

Good Friday The Friday before Easter. The church marks the death of Christ. British usually eat hot-cross buns, which are marked on top with cross. Пятница перед Пасхой. Церковь отмечает смерть Христа. Британцы обычно едят горячие булочки с изображением креста сверху.

Good Friday

The Friday before Easter. The church marks the death of Christ. British usually eat hot-cross buns, which are marked on top with cross.

Пятница перед Пасхой. Церковь отмечает смерть Христа. Британцы обычно едят горячие булочки с изображением креста сверху.

Easter In April. The celebration of the Resurrection of Christ Schools are closed for two weeks. People give each other chocolate eggs that are wrapped in silver paper. В апреле. В праздник Воскресения Христа школы закрываются на две недели. Люди дарят друг другу шоколадные яйца, которые упаковываются в серебряную бумаги.

Easter

In April. The celebration of the Resurrection of Christ Schools are closed for two weeks. People give each other chocolate eggs that are wrapped in silver paper.

В апреле. В праздник Воскресения Христа школы закрываются на две недели. Люди дарят друг другу шоколадные яйца, которые упаковываются в серебряную бумаги.

The London Marathon One of the biggest marathons in the world. Each year about 30,000 people start the race and about 25,000 finish. Raise money for charity. Один из крупнейших марафонов в мире. Каждый год около 30 000 люди начинают гонки и около 25 000 финишируют. Собранные деньги идут на благотворительность.

The London Marathon

One of the biggest marathons in the world. Each year about 30,000 people start the race and about 25,000 finish. Raise money for charity.

Один из крупнейших марафонов в мире. Каждый год около 30 000 люди начинают гонки и около 25 000 финишируют. Собранные деньги идут на благотворительность.

May Day May 1. A pagan festival to celebrate the end of winter and welcome summer.Children dance around the maypole and sing songs. 1 Мая. Языческий фестиваль в ознаменование окончания зимы и лета начала. Дети танцуют вокруг майского шеста и поют песни.

May Day

May 1. A pagan festival to celebrate the end of winter and welcome summer.Children dance around the maypole and sing songs.

1 Мая. Языческий фестиваль в ознаменование окончания зимы и лета начала. Дети танцуют вокруг майского шеста и поют песни.

Chelsea Flower Show In May. Britain’s most important flower and garden show. Thousands of people come to see the prize flowers and specially built gardens. В мае проходит ежегодная выставка цветов и садового искусства. В Великобритании это наиболее значительное шоу цветов и садовых растений. Тысячи людей приходят увидеть цветы в специально разбитых садах, которые претендуют на призовые места.

Chelsea Flower Show

In May. Britain’s most important flower and garden show. Thousands of people come to see the prize flowers and specially built gardens.

В мае проходит ежегодная выставка цветов и садового искусства. В Великобритании это наиболее значительное шоу цветов и садовых растений. Тысячи людей приходят увидеть цветы в специально разбитых садах, которые претендуют на призовые места.

Midsummer Day June 24. Summer solstice. People stay up until midnight to welcome in midsummer day. When the fires die down, men run or jump through it to bring good luck. 24 Июня – день летнего солнцестояния. Люди не ложатся спать до полуночи, чтобы приветствовать середину лета. Зажигают костры и мужчины бегают и прыгают через них, считая, что это принесёт удачу.

Midsummer Day

June 24. Summer solstice. People stay up until midnight to welcome in midsummer day. When the fires die down, men run or jump through it to bring good luck.

24 Июня – день летнего солнцестояния. Люди не ложатся спать до полуночи, чтобы приветствовать середину лета. Зажигают костры и мужчины бегают и прыгают через них, считая, что это принесёт удачу.

Trooping The Colour The second Saturday in June. Celebrates the Queen’s official birthday. Lots of marching, military music and the soldiers are dressed in colourful uniforms. Вторую субботу июня. Празднуется официальный день рождения королевы. В этот день много маршируют, играет военная музыка, маршируют солдаты одетые в красочную форму.

Trooping The Colour

The second Saturday in June. Celebrates the Queen’s official birthday. Lots of marching, military music and the soldiers are dressed in colourful uniforms.

Вторую субботу июня. Празднуется официальный день рождения королевы. В этот день много маршируют, играет военная музыка, маршируют солдаты одетые в красочную форму.

Saint Swithin’s Day July 15. Saint Swithin was England’s Bishop of Winchester. 40 days of bad weather will follow if it rains on this day. 15 Июля. Святой Стефан был епископом винчестера Англии. 40 дней непогоды будет следовать, если идет дождь в этот день.

Saint Swithin’s Day

July 15. Saint Swithin was England’s Bishop of Winchester. 40 days of bad weather will follow if it rains on this day.

15 Июля. Святой Стефан был епископом винчестера Англии. 40 дней непогоды будет следовать, если идет дождь в этот день.

Notting Hill Carnival The last weekend in August. Takes place in Notting Hill. People dress up in fabulous costumes. Steel bands play African and Caribbean music. В последний выходной в августе. Проходит в Ноттинг Хилл. Люди одеваются в сказочные костюмы. Оркестры играют африканскую и карибскую музыку.

Notting Hill Carnival

The last weekend in August. Takes place in Notting Hill. People dress up in fabulous costumes. Steel bands play African and Caribbean music.

В последний выходной в августе. Проходит в Ноттинг Хилл. Люди одеваются в сказочные костюмы. Оркестры играют африканскую и карибскую музыку.

Harvest Festivals In September. A Christian festival. It was held to say thank you to God for a good harvest. Churches are decorated with fruit, vegetables and flowers. В сентябре. Христианский праздник. Он проводится в благодарность Богу за хороший урожай. Церкви украшены фруктами, овощами и цветами.

Harvest Festivals

In September. A Christian festival. It was held to say thank you to God for a good harvest. Churches are decorated with fruit, vegetables and flowers.

В сентябре. Христианский праздник. Он проводится в благодарность Богу за хороший урожай. Церкви украшены фруктами, овощами и цветами.

Halloween October 31. A pagan festival celebrates the return of the souls that visit their former houses. People dress up as witches, ghosts etc. Houses are decorated with pumpkins. 31 Октября. Языческий праздник знаменует возвращение душ умерших, которые посещают свои бывшие дома. Люди одеваются как ведьмы, призраки и т.д. Дома украшены тыквами.

Halloween

October 31. A pagan festival celebrates the return of the souls that visit their former houses. People dress up as witches, ghosts etc. Houses are decorated with pumpkins.

31 Октября. Языческий праздник знаменует возвращение душ умерших, которые посещают свои бывшие дома. Люди одеваются как ведьмы, призраки и т.д. Дома украшены тыквами.

Guy Fawke’s Night November 5. He was a terrorist. The day marks the discovery of a plot to in 1605. Guy Fawkes tried to blow up the houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The king’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut his head. Since that day the British celebrate the 5 th of November. People make models of him and burn them on big bonfires. Children can often be seen in the streets before the 5 th of November saying , “ Penny for the guy”. And traditionally children are allowed to let off fireworks.   5 Ноября. Гай Фокс был террористом. В этот день в 1605 году раскрыли заговор. Гай Фокс пытался взорвать Дом Парламента и убить короля Якова I. Ему не удалось. Королевская стража нашла взрывное устройство, схватили Фокса и отрубили ему голову. С этого дня британцы празднуют 5 ноября. Люди делают сегодня чучело Фокса и сжигают его на большом костре. На улице до 5-го ноября часто можно увидеть детей говорящих: «Пенни для парня». И традиционно детям разрешается запускать фейерверки.

Guy Fawke’s Night

November 5. He was a terrorist. The day marks the discovery of a plot to in 1605. Guy Fawkes tried to blow up the houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The king’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut his head. Since that day the British celebrate the 5 th of November. People make models of him and burn them on big bonfires. Children can often be seen in the streets before the 5 th of November saying , “ Penny for the guy”. And traditionally children are allowed to let off fireworks.

5 Ноября. Гай Фокс был террористом. В этот день в 1605 году раскрыли заговор. Гай Фокс пытался взорвать Дом Парламента и убить короля Якова I. Ему не удалось. Королевская стража нашла взрывное устройство, схватили Фокса и отрубили ему голову. С этого дня британцы празднуют 5 ноября. Люди делают сегодня чучело Фокса и сжигают его на большом костре. На улице до 5-го ноября часто можно увидеть детей говорящих: «Пенни для парня». И традиционно детям разрешается запускать фейерверки.

Christmas Day December 25. Religious ceremony commemorating the birth of Christ. There are beautiful decorations on the streets. People buy Christmas trees and decorate them with coloured lights.  Children hang stockings on the beds for Father Christmas to fill them with presents.  The English eat traditional Christmas dishes: turkey, Christmas pudding.  They sing Christmas songs  25 Декабря. Религиозный праздник, посвященной памяти рождения Христа. Улицы красиво украшены. Люди покупают ёлки и украшают их огоньками дети вешают у кровати чулки, куда Санта кладёт обычно подарки. Английские традиционные блюда – индейка, пудинг. Поют рождественские песни.

Christmas Day

December 25. Religious ceremony commemorating the birth of Christ. There are beautiful decorations on the streets. People buy Christmas trees and decorate them with coloured lights.

Children hang stockings on the beds for Father Christmas to fill them with presents.

The English eat traditional Christmas dishes: turkey, Christmas pudding.

They sing Christmas songs

25 Декабря. Религиозный праздник, посвященной памяти рождения Христа. Улицы красиво украшены. Люди покупают ёлки и украшают их огоньками дети вешают у кровати чулки, куда Санта кладёт обычно подарки. Английские традиционные блюда – индейка, пудинг. Поют рождественские песни.

Boxing Day December 26. It is usually spent in front of the TV, recovering from Christmas Day. Servants go from house to house with collecting boxes. 26 Декабря. Обычно проводится у телевизора, отдыхают после Рождества. Служащие идут из дома в дом собирая коробки.

Boxing Day

December 26. It is usually spent in front of the TV, recovering from Christmas Day. Servants go from house to house with collecting boxes.

26 Декабря. Обычно проводится у телевизора, отдыхают после Рождества. Служащие идут из дома в дом собирая коробки.

Quiz

Quiz

I Round 1) What is the official name of the country? Great Britain B)England C) The United Kingdom of Great Britain D)The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 2) How many countries does the United Kingdom consist of? A) 4 B)3 C)2 D)5 3) Name the capital of England. A) Manchester B) Edinburgh C) Cardiff D) London 4) Name the capital of Scotland . A) Manchester B) Edinburgh C) Cardiff D)Belfast 5) Name the capital of Wales. A) Manchester B) Cardiff C) Liverpool D)Belfast 6) Name the colours of British flag. A) blue, red, white B) blue, red, green C) blue and white D) red and green 7) Which river runs through London? A) the Thames B) the Severn C) the Mississippi D)the Amazonka

I Round

1) What is the official name of the country?

Great Britain B)England C) The United Kingdom of Great Britain

D)The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

2) How many countries does the United Kingdom consist of?

A) 4 B)3 C)2 D)5

3) Name the capital of England.

A) Manchester B) Edinburgh C) Cardiff D) London

4) Name the capital of Scotland .

A) Manchester B) Edinburgh C) Cardiff D)Belfast

5) Name the capital of Wales.

A) Manchester B) Cardiff C) Liverpool D)Belfast

6) Name the colours of British flag.

A) blue, red, white B) blue, red, green C) blue and white D) red and green

7) Which river runs through London?

A) the Thames B) the Severn C) the Mississippi D)the Amazonka

II Round 1) How many pence are there in one pound? A) 100 B) 50 C)10 D)1000 2) What kind of tea do the British like? A) with sugar B) with milk C) with lemon D) without sugar 3) What is the native town of “The Beatles”? A) Manchester B) London C) Liverpool D)Belfast 4) What is the birthplace of great Sheakspeare? A) Manchester B) London C) Glasgo D)Stradford-on-Avon 5) Big Ben is… A) a tower B) a tower with clock C) a statue D) a king 6) What is situated on the Trafalgar Square? A) Nelson’s column B) St.Paul’s Cathedral C)Buckingham Palace D)Big Ben

II Round

1) How many pence are there in one pound?

A) 100 B) 50 C)10 D)1000

2) What kind of tea do the British like?

A) with sugar B) with milk C) with lemon D) without sugar

3) What is the native town of “The Beatles”?

A) Manchester B) London C) Liverpool D)Belfast

4) What is the birthplace of great Sheakspeare?

A) Manchester B) London C) Glasgo D)Stradford-on-Avon

5) Big Ben is…

A) a tower B) a tower with clock C) a statue D) a king

6) What is situated on the Trafalgar Square?

A) Nelson’s column B) St.Paul’s Cathedral C)Buckingham Palace D)Big Ben

III round 1) Loch-Ness monster is from А) Wales B) Ireland C) England D)Scotland 2) What is the residence of the Queen when she is in London? А) Windsor B) Kensington C)Tower D) Buckingham Palace 3) What is the highest mark in British schools? A) A B)B C)C D)F 4) What is the most famous airport in the UK? А) Heathrow B) Gatwick C) Luton D) Glasgoairport 5) What is there in the Tower of London now? A) a prison B)a museum C) the Queen’s residence D) the zoo 6) Where are the British queens and kings crowned? A) St.Paul’s Cathedral B) Westminster Abbey C) Buckingham Palace D) The Tower

III round

1) Loch-Ness monster is from

А) Wales B) Ireland C) England D)Scotland

2) What is the residence of the Queen when she is in London?

А) Windsor B) Kensington C)Tower D) Buckingham Palace

3) What is the highest mark in British schools?

A) A B)B C)C D)F

4) What is the most famous airport in the UK?

А) Heathrow B) Gatwick C) Luton D) Glasgoairport

5) What is there in the Tower of London now?

A) a prison B)a museum C) the Queen’s residence D) the zoo

6) Where are the British queens and kings crowned?

A) St.Paul’s Cathedral B) Westminster Abbey C) Buckingham Palace

D) The Tower

IV Round 1) What is the name of British Queen? A) Victoria B) Katherine C) Elizabeth D) Diana 2) What is the emblem of England? A) an eagle B) a red rose C) a tulip D) a white rose 3) Which birds, according to legend, protect the Tower of London? A) pigeons B) ravens C) parrots D) swans 4) What is the colour of a famous London’s double-decker? A) red B)black C) green D) yellow 5) What holiday is celebrated on the 31 st of October? A) Christmas B)Easter C) Halloween D) Mother’s Day

IV Round

1) What is the name of British Queen?

A) Victoria B) Katherine C) Elizabeth D) Diana

2) What is the emblem of England?

A) an eagle B) a red rose C) a tulip D) a white rose

3) Which birds, according to legend, protect the Tower of London?

A) pigeons B) ravens C) parrots D) swans

4) What is the colour of a famous London’s double-decker?

A) red B)black C) green D) yellow

5) What holiday is celebrated on the 31 st of October?

A) Christmas B)Easter C) Halloween D) Mother’s Day

V Round: look at the photos and say 1) What is his name? A) Charles B)Henry C) William D) Philip 2) What is his name? A) Charles B) Henry C) James D) Philip 3) What is his name? A)Orlando Bloom B) Macaulay Culkin C) Daniel Radcliffe D) Tom Hanks 4) What is it? A) Big Ben B)Tower C) Buckingham Palace D) St.Paul’s Cathedral 5) What is it?  A) Windsor B)Westminster Abbey C) Buckingham Palace D) St.Paul’s Cathedral 6) Which bridge in London can be raised? London Bridge B)Tower Bridge C) Westminster Bridge D) Millennium Bridge

V Round: look at the photos and say

1) What is his name?

A) Charles B)Henry C) William D) Philip

2) What is his name?

A) Charles B) Henry C) James D) Philip

3) What is his name?

A)Orlando Bloom B) Macaulay Culkin C) Daniel Radcliffe D) Tom Hanks

4) What is it?

A) Big Ben B)Tower C) Buckingham Palace D) St.Paul’s Cathedral

5) What is it?

A) Windsor B)Westminster Abbey C) Buckingham Palace D) St.Paul’s Cathedral

6) Which bridge in London can be raised?

London Bridge B)Tower Bridge C) Westminster Bridge D) Millennium Bridge

VI Round 1) Who wrote about Alice in Wonderland? A) Roald Dahl B) Lewis Carrol C) Charlotte Bronte D) Michael Bond 2) Miss Marple is the character of the books written by A) Christie B) A.Conan Doyle C) Ch.Dickens D) J. K. Rowling 3) Sherlock Holmes is the character of the books written by A ) Michael Bond B) A.Conan Doyle C) Ch.Dickens D) J. K. Rowling 4) The author of “Harry Potter” is… A) Roald Dahl B) J. K. Rowling C) Charlotte Bronte D) Michael Bond 5) He wrote about Robinson Crusoe. A) Roald Dahl B ) Daniel Defo C) R.Kipling D) Michael Bond He wrote “A Jungle Book”. A) Roald Dahl B) Charles Dickens C ) R.Kipling D) Tolkien

VI Round

1) Who wrote about Alice in Wonderland?

A) Roald Dahl B) Lewis Carrol C) Charlotte Bronte D) Michael Bond

2) Miss Marple is the character of the books written by

A) Christie B) A.Conan Doyle C) Ch.Dickens D) J. K. Rowling

3) Sherlock Holmes is the character of the books written by

A ) Michael Bond B) A.Conan Doyle C) Ch.Dickens D) J. K. Rowling

4) The author of “Harry Potter” is…

A) Roald Dahl B) J. K. Rowling C) Charlotte Bronte D) Michael Bond

5) He wrote about Robinson Crusoe.

A) Roald Dahl B ) Daniel Defo C) R.Kipling D) Michael Bond

He wrote “A Jungle Book”.

A) Roald Dahl B) Charles Dickens C ) R.Kipling D) Tolkien

Final 1)Who gave London its first name? A) the Egyptians B) the Greeks C) the Romans 2) What is the London Eye? A) a telescope B) an observation wheel C) a newspaper

Final

1)Who gave London its first name?

A) the Egyptians B) the Greeks C) the Romans

2) What is the London Eye?

A) a telescope B) an observation wheel C) a newspaper

Thank you for your game

Thank you for your game

Список литературы.

Список литературы.

  • Винокуров А. М. История и культура Великобритании: учебное пособие; М-во образования РФ, Тверский Государственный Университет – Тверь: ТвГУ, 2002.
  • Грин Д. Р. Британия: краткая история английского народа. – Минск; Минская фабрика цветной печати, 2007.
  • Замятин Н. И., Англия: история, традиции, культура. – М.: МГУ КИ. 2001.
  • Пинягин Ю. Н. Великобритания: история, культура, образ жизни. – Пермь; Издательство Пермского Университета, 1996.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
презентация "Парад английских традиций"

Автор: Савина Ольга Александровна

Дата: 19.10.2014

Номер свидетельства: 120536

Похожие файлы

object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(67) "St. Patrick`s Day (внеклассное мероприятие). "
    ["seo_title"] => string(45) "st-patrick-s-day-vnieklassnoie-mieropriiatiie"
    ["file_id"] => string(6) "117935"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1412961070"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(138) ""Герой Великой Отечественной войны -  летчик-штурмовик Талгат Бегельдинов". "
    ["seo_title"] => string(82) "gieroi-vielikoi-otiechiestviennoi-voiny-lietchik-shturmovik-talghat-bieghiel-dinov"
    ["file_id"] => string(6) "212511"
    ["category_seo"] => string(8) "istoriya"
    ["subcategory_seo"] => string(11) "presentacii"
    ["date"] => string(10) "1431863628"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства