kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Полисемия в английском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

Явление многозначности  имеет место во многих языковых системах.Английский язык обладает самой развитой  полисемией.При переводе англоязычных текстов и общении  зачастую крайне трудно  подобрать правильный перевод. и даже контекст  далеко не всегда  может нам в этом помочь.Именно многозначность слов в английском языке является самой распространённой причиной переводческих ошибок и непонимания при в процессе коммуникации.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Полисемия в английском языке »

Научно-исследовательская конференция школьников

«Диалог народов – диалог культур»


Секция филология



Полисемия в английском языке



Конкурсная работа



Выполнена

Ученицей 10 «Э» класса

муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Гимназия № 2 г. Владивостока»

Скульской Маргаритой Владиславовной


Научный руководитель –
учитель английского языка,
Матвиенко Ирина Владимировна









Владивосток, 2014


  1. Введение

Полисемия (от греч. poly – много, sema – знак) (многозначность) – это наличие у единицы языка более одного значения.

Явление многозначности имеет место во многих языковых системах. Несмотря на все богатство русского языка, полисемия довольно частое явление в нем. Например, слово «ключ» имеет значения 1) средство для открывания замков; 2) родник, источник; 3) музыкальный ключ. А слово «лук» имеет значения: 1) растение; 2) оружие, стреляющее стрелами; 3) (молодежный слэнг) внешний вид. Следует отметить, что русский язык обладает самой низкой многозначностью.

В английском языке многозначность проявляется гораздо сильнее. При переводе англоязычных текстов и общении зачастую крайне сложно подобрать правильное значение.. Именно многозначность слов является самой распространенной причиной переводческих ошибок, нелепых трактовок и непонимания при личном общении.

Наиболее многозначными английскими словами являются глаголы «make», «get», «run» и «set». Например, в настоящее время, лексическая единица «set» обладает 58 значениями как существительное, 126 – как глагол и 10 – как прилагательное.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что тема, выдвинутая автором для рассмотрения и исследования, чрезвычайно актуальна для английского языка и для людей, изучающего его, так как английский язык обладает самой высокой многозначностью слов. И знание всех значений слов - это необходимое условие успешной коммуникации и понимания читаемой литературы. Таким образом, тема, выбранная автором для данного исследования, очень актуальна.

Цель: изучение полисемии английской общеупотребительной лексики.

Задачи:

  • Выяснить влияние многозначных слов на понимание читаемых текстов и на осуществление процесса коммуникации.

  • Составить вопросы и провести опрос среди учащихся 9-11 классов муниципального общеобразовательного учреждения «Гимназии №2 г. Владивостока» и ДШИ №3

  • Выяснить роль ситуативного и лингвистического контекста при установлении значения слова.

Автор выдвигает и собирается доказать гипотезу: одной из трудностей изучения английского языка и общения на нём является широко развитая полисемия.

Материалы и методы:

Метод контекстологического и количественного анализа.

Литературный обзор – нормативные документы (технические условия); социальный опрос школьников, использование словарей.

Личный вклад автора работы в решение избранной проблемы состоит в формулировке вопросов и проведении исследования среди учащихся для определения их знаний перевода многозначных слов.



  1. Глава 1.

Работа с многозначными словами

Главными объектами изучения полисемии общеупотребительной лексики являются имя существительное и глагол, которые занимают центральное положение в системе частей речи.

Английский лингвист Г. Уоррелл в своей книге «Science of Human Behavior» (2008) приводит такие данные: 500 самых употребительных слов английского языка передают, по его подсчетам, более 10 тыс. значений. В среднем на одно слово приходится до 25 значений.

Зачастую, люди знают только первичное значение слова, а о наличии других даже не подозревают. Поэтому возникают затруднения в переводе текстов и общении с людьми. Слово одно, а им может называться много предметов или явлений.

Например, существительное «band» имеет следующие значения: 1) группа людей, отряд; 2) оркестр; 3) полоса, лента, кайма; 4) диапазон; 5) банда, стая; 6) диск хромосомы.

А всем известное слово «spring» переводится как и: 1) весна; 2) родник; 3) пружина; 4) упругость; 5) прыжок; 6) появляться.

Вторым по важности компонентом любого предложения является глагол. И именно они обладают самым большим количеством значений.

Например, глагол «get» является предметом исследования многих английских и русских лингвистов, так как занимает второе место по количеству значений. В современном английском языке он имеет следующие значения:

  1. Начало обладания: Next day is the only way to get a ticket.

  2. Обладание чем-либо: You’ve got a perfect car.

  3. Движение: Without using any money, some of escapees got as far as North Wales and Scotland.

  4. Разрешение: You may not get to attend clients meetings.

  5. Обязательство: You’ve got to look at evidence, that’s what you’ve got to do!

  6. Пассивность: Well, we got caught, of cause, by this Mr. Smith.

  7. Начало состояния: Sometimes students set anxious about this, and believe they are not making audience contact early enough.

Присоединяя к себе наречия и предлоги, он становится фразовым глаголом и представляет при этом большую сложность для понимания иностранцами.

Например:

  • «get about» - 1) свободно передвигаться; 2) путешествовать; 3) вновь двигаться после болезни; 4) распространяться (о новостях);

  • «get across» - становиться известным

  • «get back» - вернуться;

  • «get away» - уезжать;

  • «get at» - 1) добираться; 2) выяснять что-либо;

  • «get of», «get for» и т.д.

Этот глагол может употребляться практически со всеми существующими сейчас предлогами, в каждом случае принимая разные значения.

Полисемия имеет место среди всех частей речи: прилагательных, наречий и даже служебных слов.

Прилагательное «capital» в переводе с английского имеет следующие значения: 1) капитальный, основной; 2) главный; 3) разг. превосходный; 4) заглавный (о букве); 5) юр. уголовный (о преступлении); 6) смертный (о приговоре, казни).

Выше приведенные примеры подтверждают, что слов в английском языке определённое количество, а понятий в десятки раз больше. Это явление полисемии является значительным затруднением и даже препятствием в процессе общения и познания.

Решающее влияние на характеристику значения слова имеет контекст. Обычно различают ситуативный и речевой (лингвистический) контекст. Ситуативный контекст-это та ситуация, в которой происходит общение. Например слово «ring» может обозначать и кольцо, и звонок телефона. Если говорящий произносит это слово, и звонит телефон, то понятно, о чём идёт речь. Это ситуативный контекст. Лингвистический контекст- это сложное лексико-грамматическое явление. Он включает в себя не только значения всех соседних слов, но и все грамматические отношения в конкретном речевом отрезке. Так слово «pussy»-киска, если оно встречается в сложном слове «pussywillow» образует значение «верба»(буквально-кошачья ива) Предложение «Do not monkey with that»(буквально-не поступай с этим как обезьяна) означает « не играй с этим».Выражение «to beard a lion in his den»(буквально «хватать льва за бороду в его берлоге» означает « смело подходить к чему-то опасному» Значения прилагательного «fair» в выражениях «fair judge,decision» и «fair weather» совершенно различны. Первое означает «беспристрастный судья, беспристрастное решение», второе- «ясная погода». Эти примеры показывают, что значение слова можно понять только в речи или в её отрезке. Вырванное из контекста, оно мертво, оно не функционирует, не обнаруживает своих лексических свойств. Поэтому изучение английских слов должно быть неразрывно связано с запоминанием различных фраз, в которых они несут определённый смысл. Заучить хотя бы 10 дефиниций для одного слова тяжело, а вот запомнить фразы с ними гораздно проще.Следовательно, учить надо не слова, а предложения или словосочетания с ними.




















  1. Глава 2.

Проведение социологического опроса и описание его результата.

Для доказательства поставленной гипотезы автором проведено частное исследование по выявлению влияния полисемии на понимание речи и читаемых текстов. В ходе данной работы были использованы многозначные слова общеупотребительной лексики. Вся работа проделана автором самостоятельно.


Ход исследования

Автором были проведены следующие исследования: учащимся 9-11 классов МБОУ «Гимназии №2 г. Владивостока» и учащимся выпускных классов ДШИ №3 были предложены для понимания и перевода следующие предложения:

  1. John’s pupils widened. – Зрачки*

  2. He presented his son with a hockey club on his 7th birthday. – Клюшка

  3. She was excited and spoke without check. – Без остановки

  4. The king was in check. – Королю объявлен шах

  5. Loyalty check is necessary for all employees. - Проверка

  6. All her answers were marked with checks. - Галочка

  7. Unluckily she lost her check in the theatre. – Номерок в гардеробе

  8. The checks of kilts are of different colors. - Клетки

  9. He raised his head and gave a start seeing a scorpion in the check of the tree. – Трещина, щель

  10. Let’s check up our homework. - Проверить

  11. Where did you buy these yellow flats? – Туфли на низком каблуке

  12. There were pears and apples in the flat. – Плоская корзинка

  13. I had to change the flat at this time at night, in all the rain! - Шина

  14. Life was very flat in our town. – Скучная

  15. He bet on David’s horse in that flat race. – Скачки без препятствий

  16. He lives in a flat with all modern convinces. - Квартира

*Красным обозначен правильный перевод подчеркнутых слов

По результатам проведенного опроса (в нём приняли участие 40 человек) было выявлено, что практически все учащиеся гимназии №2 и ДШИ №3 не смогли перевести предложения №4, 6, 7, 9. В предложениях №8 и 12 дали правильный перевод (62,5%) исключительно девочки, которые часто заказывают одежду и товары для дома на международных сайтах Интернет-магазинов; 37,5% мальчиков правильно перевели предложение №13, так как им легче запоминать слова, связанные с механикой. Правильно всеми учениками переведены предложения №10,16- эти значения слова входят в школьный вокабуляр..
























  1. Глава 3.

Проведение социологического опроса среди учащихся. Анализ полученных результатов.

Для подтверждения результатов исследования и доказательства выдвинутой гипотезы, автор провел социологический опрос среди учащихся 9-11 классов МБОУ «Гимназии №2 г. Владивостока» и учащихся выпускных классов ДШИ №3. Респондентам были заданы следующие вопросы:

  1. Какое явление в лингвистике называется «полисемия»?

  2. Встречались ли вы с многозначностью слов в русском языке? Если да, то приведите примеры.

  3. Можете ли вы привести примеры многозначности слов в английском языке?

  4. Влияет ли многозначность слов в английском языке на процесс общения и понимания читаемых текстов?


В качестве ответов были предложены следующие варианты ответов: «да», «нет», «затрудняюсь ответить». В результате проведенного опроса было установлено, что 90% ответили, что они знают, что такое «полисемия». На второй вопрос 98% ответили, что встречались, но привести примеры смогли только 15% из них. В третьем вопросе 100% ответили, что встречались с многозначностью слов в английском языке, 80% привели фразовые глаголы, 15% смогли назвать такие слова, как «mean», «match», «well», «way», «sack», «fine», «ear», «field», «matron» и «look», а остальные 5% не смогли привести никаких примеров. Во время опроса выяснилось, что все опрошенные ученики Гимназии №2 знают о полисемии в английском языке , и 90% подтвердили, что это явление представляло и представляет для них определенную трудность.

По мнению 95% опрошенных, знание всех значений многозначных слов является необходимым условием взаимопонимания при межличностном общении, работе с текстами и другими аутентичными материалами.

  1. Заключение

Проведя данное исследование, и социологический опрос, автор доказал выдвинутую гипотезу о том, что явление полисемии представляет собой определенную трудность в межличностном отношении и в работе с аутентичными материалами.

Были выполнены следующие задачи: автор изучил и продемонстрировал явление полисемии в английском языке, провел частное исследование по выявлению влияния полисемии на понимание речи и читаемых текстов, а также подтвердил это исследование социальным опросом среди учащихся 9-11 классов; построил наглядные диаграммы результатов опроса.













6. Список литературы

Словари:

  • H. Warrel, «Science of Human Behavior», издание 2008 г.

  • Англо-русский словарь, издательство «Русский язык», издание 2011 г.

  • Б. Л. Мюллер, большой англо-русский и русско-английский словарь. 450 тыс. слов и словосочетаний, издание 2008 г.

  • В. В. Иванов, Школьный словарь иностранных слов, издание 1998 г.

  • Словарь "ложных" друзей переводчика

  • T. Haydn «Learning to teach language in the secondary school», third edition, издательство «Routledge», издание 2008 г.

  • N. Pachler, A. Redondo «A Practical Guide to Teaching Modern Foreign Languages in the Secondary School», издательство «Routledge», издание 2007 г.

  • J. Davidson, J. Dowson «Learning to Teach English in the Secondary School», 2nd edition, издательство «Routledge», издание 2009 г.
































  1. Приложение


Диаграмма 1. Результаты перевода предложения 1.

  • John’s pupils widened.


Диаграмма 2. Результаты перевода предложения 2.

  • He presented his son with a hockey club on his 7th birthday.

Диаграмма 3. Результаты перевода предложения 3.

  • She was excited and spoke without check.

Диаграмма 4. Результаты перевода предложения 4.

  • The king was in check.

Диаграмма 5. Результаты перевода предложения 5.

  • Loyalty check is necessary for all employees.

Диаграмма 6. Результаты перевода предложения 6.

  • All her answers were marked with checks.

Диаграмма 7. Результаты перевода предложения 7.

  • Unluckily she lost her check in the theatre.

Диаграмма 8. Результаты перевода предложения 8.

  • The checks of kilts are of different colors.

Диаграмма 9. Результаты перевода предложения 9.

  • He raised his head and gave a start seeing a scorpion in the check of the tree.

Диаграмма 10. Результаты перевода предложения 10.

  • Let’s check up our homework.

Диаграмма 11. Результаты перевода предложения 11.

  • Where did you buy these yellow flats?

Диаграмма 12. Результаты перевода предложения 12.

  • There were pears and apples in the flat.

Диаграмма 13. Результаты перевода предложения 13.

  • I had to change the flat at this time at night, in all the rain!

Диаграмма 14. Результаты перевода предложения 14.

  • Life was very flat in our town.

Диаграмма 15. Результаты перевода предложения 15.

  • He bet on David’s horse in that flat race.

Диаграмма 16. Результаты перевода предложения 16.

  • He lives in a flat with all modern convinces.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 10 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Полисемия в английском языке

Автор: Скульская Маргарита, Матвиенко Ирина Владимировна

Дата: 03.09.2015

Номер свидетельства: 228378

Похожие файлы

object(ArrayObject)#862 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(121) "Исследовательская работа: «Явление полисемии в английском языке»"
    ["seo_title"] => string(71) "issliedovatiel_skaia_rabota_iavlieniie_polisiemii_v_anghliiskom_iazykie"
    ["file_id"] => string(6) "442454"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1512501010"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства