kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Modern Subcultures

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация предназначена для учащихся старших классов. Данная презентация знакомит и углубляет знание учащихся с субкультурами 21 века. Также данная работа обогащает лексику учащихся в разных сферах. Кроме того презентация должна быть сопровождена аудиозаписями представленных произведений музыкантов. Презентация состоит из 21 красочного, интересно представленного слайда.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Modern Subcultures »

Modern Subcultures Молодежь имеет особое отношение к миру. Существует много молодежных движений, имеющих отличающиеся от общепринятой культуры интересы. Особые культурные группы - это способ для молодежи  показать свою индивидуальность. Young people have a particular relationship with the world. There are many groupings that have interests different from those of the mainstream culture. A particular cultural grouping is a way for young people to express their individuality.

Modern Subcultures

Молодежь имеет особое отношение к миру.

Существует много молодежных движений,

имеющих отличающиеся от общепринятой

культуры интересы. Особые культурные группы

- это способ для молодежи

показать свою индивидуальность.

Young people have a particular relationship with the world. There are many groupings that have interests different from those of the mainstream culture. A particular cultural grouping is a way for young people to express their individuality.

Hacker Hacker Hacker Hacker Skateboardist Skateboardist Skateboardist Skateboardist Biker Biker Biker Biker Biker Mod Mod Mod Mod Mod Goth Goth Goth Goth Goth Skinhead Skinhead Skinhead Skinhead Skinhead EMO EMO EMO EMO EMO Graffitist Kinds of subcultures Виды субкультур Виды субкультур Виды субкультур Виды субкультур Виды субкультур Punk Punk Punk Punk Punk Raver Raver Raver Raver Raver Hippie

Hacker

  • Hacker
  • Hacker
  • Hacker

Skateboardist

  • Skateboardist
  • Skateboardist
  • Skateboardist

Biker

  • Biker
  • Biker
  • Biker
  • Biker

Mod

  • Mod
  • Mod
  • Mod
  • Mod

Goth

  • Goth
  • Goth
  • Goth
  • Goth

Skinhead

  • Skinhead
  • Skinhead
  • Skinhead
  • Skinhead

EMO

  • EMO
  • EMO
  • EMO
  • EMO

Graffitist

Kinds of subcultures

Виды субкультур

  • Виды субкультур
  • Виды субкультур
  • Виды субкультур
  • Виды субкультур

Punk

  • Punk
  • Punk
  • Punk
  • Punk

Raver

  • Raver
  • Raver
  • Raver
  • Raver

Hippie

  • Hippie
  • Hippie
They are the 'wizards' of the computer community; people with a  deep understanding of how their computers work, and can do things with  them that seem magical. They do not protest against their parents.   Они находятся в “ Розыске ” компьютерного  сообщества ; Это люди с глубоким пониманием о том, как работает компьютер, и они могут делать такие операции с ним, что это кажется  магическим. Они не выступают против решения их родителей.

They are the 'wizards' of the computer community; people with a deep understanding of how their computers work, and can do things with them that seem magical. They do not protest against their parents.

Они находятся в “ Розыске ” компьютерного

сообщества ; Это люди с глубоким пониманием

о том, как работает компьютер, и они могут

делать такие операции с ним, что это кажется

магическим. Они не выступают против

решения их родителей.

Это человек , который ездит на двух или трех колесном моторизованном виде транспорта  и который связывает себя с особым видом культуры. Байкер в России предпочитает тяжелый байк как Харлей Девидсон и кожаную куртку. Но кроме того настоящий байкер имеет свои собственные верования и ценности как у байкеров в США. Некоторые люди полагают ,что байкеры агрессивны. Но во многих случаях они просто имеют такой вид.   A person who ride 2 or sometimes 3 wheeled motorized vehicles and who identify himself with a particular  subculture. A biker in Russia prefers a heavy bike like Harley Davidson and leather jacket. But besides a real biker has his own values and beliefs as bikers of the USA have. Some people consider bikers aggressive. But in most cases they have only threatening appearance.

Это человек , который ездит на двух или трех колесном моторизованном виде транспорта и который связывает себя с особым видом культуры. Байкер в России предпочитает тяжелый байк как Харлей Девидсон и кожаную куртку. Но кроме того настоящий байкер имеет свои собственные верования и ценности как у байкеров в США. Некоторые люди полагают ,что байкеры агрессивны. Но во многих случаях они просто имеют такой вид.

A person who ride 2 or sometimes 3 wheeled motorized vehicles and who identify himself with a particular subculture. A biker in Russia prefers a heavy bike like Harley Davidson and leather jacket. But besides a real biker has his own values and beliefs as bikers of the USA have. Some people consider bikers aggressive. But in most cases they have only threatening appearance.

Члены этой субкультуры одевают все самое черное с большим количеством серебряных побрякушек и выглядят настолько худыми и бледными на сколько это возможно. Они говорят о том как пить человеческую кровь и о конце света.  The members of this subculture wear the blackest black, with a lot of silver jewellery and have very black hair and look as thin and pale as possible. They talk about being vampires, and about the end of the world.

Члены этой субкультуры одевают все самое черное с большим количеством серебряных побрякушек и выглядят настолько худыми и бледными на сколько это возможно. Они говорят о том как пить человеческую кровь и о конце света.

The members of this subculture wear the blackest black, with a lot of silver jewellery and have very black hair and look as thin and pale as possible. They talk about being vampires, and about the end of the world.

Эти люди изобрели свой личный стиль, отличающийся от других. Человек с прической, выполненной в колледжском стиле, одет в чистую белую рубашку, короткую куртку или яркую спортивную куртку и узкие брюки. Одежда выполнена в Итальянском стиле. Бледное лицо и много косметики. Видом движения являются скутера. Моды предпочитают душевную музыку.   These people developed their own style distinct from others. A person has college-style hair, a neat white shirt, a short jacket, or a short blazer jacket, and narrow trousers. The clothes are Italian by choice. Pale face, plenty of make-up. Scooters  are the preferred means of transportation. Mods prefer soul music.

Эти люди изобрели свой личный стиль, отличающийся от других. Человек с прической, выполненной в колледжском стиле, одет в чистую белую рубашку, короткую куртку или яркую спортивную куртку и узкие брюки. Одежда выполнена в Итальянском стиле. Бледное лицо и много косметики. Видом движения являются скутера. Моды предпочитают душевную музыку.

These people developed their own style distinct from others. A person has college-style hair, a neat white shirt, a short jacket, or a short blazer jacket, and narrow trousers. The clothes are Italian by choice. Pale face, plenty of make-up. Scooters are the preferred means of transportation. Mods prefer soul music.

This is a young person who dresses in a shocking way to express his or  her identity . He or she has brightly coloured hair and wears metal chains. The person is thought to rebel  against  the society. The music is aggressive. They reject  mainstream culture.  Это подросток который  одевает все самое шокирующее, чтобы показать свою определенность.  Его волосы покрашены в яркий цвет  и он носит металлические цепи. Этот человек настроен против общества. Музыка агрессивная.  Они отвергают общепринятую культуру.

This is a young person who dresses in a shocking way to express his or her identity . He or she has brightly coloured hair and wears metal chains. The person is thought to rebel against the society. The music is aggressive. They reject mainstream culture.

Это подросток который

одевает все самое шокирующее,

чтобы показать свою определенность.

Его волосы покрашены в яркий цвет

и он носит металлические цепи.

Этот человек настроен против

общества. Музыка агрессивная.

Они отвергают общепринятую культуру.

Это молодежное движение, заключающееся в катание на скейтборде. Считалось, что оно связано с серфингом. Но за последние годы сильно изменилось катание. Оно стало более агрессивным и динамичным. Скейтскейтбордисты освоили бетонные бассейны и заброшенные фабрики, были построены первые скейтпарки. Спокойное и безопасное катание по ровным асфальтовым поверхностям сменилось модой на преодоление различных препятствий и исполнение невиданных и невероятно сложных трюков. В общем, скейтбординг перестал быть придатком серфинга и обрел собственное лицо. Культура превратилась в общепризнанный вид спорта.     The subculture is linked with skateboarding. Many people suggest that it is connected with surfing. But riding has changed much for the last few years.  It is more aggressive and active today. Skaters assimilate concrete pools and neglected factories, first skateparks were built . Quiet and safety  riding on the pavement has changed into extreme trucks. Finally skateboarding stopped having connection with surfing and has acquired its own face. Culture turned into mainstream kind of sport.

Это молодежное движение, заключающееся в катание на скейтборде. Считалось, что оно связано с серфингом. Но за последние годы сильно изменилось катание. Оно стало более агрессивным и динамичным. Скейтскейтбордисты освоили бетонные бассейны и заброшенные фабрики, были построены первые скейтпарки. Спокойное и безопасное катание по ровным асфальтовым поверхностям сменилось модой на преодоление различных препятствий и исполнение невиданных и невероятно сложных трюков. В общем, скейтбординг перестал быть придатком серфинга и обрел собственное лицо. Культура превратилась в общепризнанный вид спорта.

The subculture is linked with skateboarding. Many people suggest that it is connected with surfing. But riding has changed much for the last few years. It is more aggressive and active today. Skaters assimilate concrete pools and neglected factories, first skateparks were built . Quiet and safety riding on the pavement has changed into extreme trucks. Finally skateboarding stopped having connection with surfing and has acquired its own face. Culture turned into mainstream kind of sport.

Some classify this type of people like  drug users and rock and roll fans, since  their behaviours differ from social norms. They don't conform  to society's standards and support a liberal attitude and lifestyle. They always want to change the world to the best. The good old times for most hippies were in 1970s. Their ideals include love, peace and freedom of self-expression. Некоторые люди охарактеризуют этот тип людей как наркоманов и поклонников рок-н-рола, ведь их поведение отличается от социальных норм. Они не подчиняются общественным стандартам и поддерживают либеральные отношения и стиль жизни. Они всегда хотят поменять мир в лучшую сторону. Хорошим временем для хиппи были 1970 года. Их идеалы включают любовь, мир и свободу самовыражения.

Some classify this type of people like drug users and rock and roll fans, since their behaviours differ from social norms. They don't conform to society's standards and support a liberal attitude and lifestyle. They always want to change the world to the best. The good old times for most hippies were in 1970s. Their ideals include love, peace and freedom of self-expression.

Некоторые люди охарактеризуют этот тип людей как наркоманов и поклонников рок-н-рола, ведь их поведение отличается от социальных норм. Они не подчиняются общественным стандартам и поддерживают либеральные отношения и стиль жизни. Они всегда хотят поменять мир в лучшую сторону. Хорошим временем для хиппи были 1970 года. Их идеалы включают любовь, мир и свободу самовыражения.

Это люди, которые используют синтезированную музыку, сделанную на компьютере и наркотики, чтобы устроить большую вечеринку с танцами на всю ночь в пустующих складах. Им нравится быть в компании. Они хотят испытать все, что они могут и люди думают, что раверы прибегают к насилию.  These are the folks who use computer-made, synthesized music, and drugs to create massive all-night dance parties in empty warehouses . They like to be in a collective. They want to test all things that they can choose and are thought to be violent .

Это люди, которые используют синтезированную

музыку, сделанную на компьютере и наркотики,

чтобы устроить большую вечеринку с танцами на всю ночь в пустующих складах. Им нравится быть в компании. Они хотят испытать все, что они могут и люди думают, что раверы прибегают к насилию.

These are the folks who use computer-made, synthesized music, and drugs to create massive all-night dance parties in empty warehouses . They like to be in a collective. They want to test all things that they can choose and are thought to be violent .

Они имеют короткую стрижку в отличии от других. Большинство из них рабочие, патриоты и футбольные фанатики и они не интересуются политикой. Многие из них носят джинсы  и тяжелые бутсы и считаются агрессивными и использующими насилие.  They cut their hair shorter than others do. The majority of them are working class, patriotic and football fanatics, and very uninterested in politics. Most wear tight jeans and heavy boots are usually regarded as violent and aggressive.

Они имеют короткую стрижку в отличии от других. Большинство из них рабочие, патриоты и футбольные фанатики и они не интересуются политикой. Многие из них носят джинсы и тяжелые бутсы и считаются агрессивными и использующими насилие.

They cut their hair shorter than others do. The majority of them are working class, patriotic and football fanatics, and very uninterested in politics. Most wear tight jeans and heavy boots are usually regarded as violent and aggressive.

Само название “ ЭМО ” произошло от “ эмоции ” . Это направление  появилось в Америке 20 лет назад. Это странный народ, ведь им всегда грустно. У них волосы черного цвета с розовой челкой и они одевают одежду в черно-розовых тонах. EMO appeared from the word “emotions”. It began in America 20 years ago.  The strange people, because they always have sad mood. They have black hair with pink fringe and wear clothes in black-pink colours.

Само название “ ЭМО ” произошло от “ эмоции ” . Это направление

появилось в Америке 20 лет назад. Это странный народ, ведь им всегда грустно. У них волосы черного цвета с розовой челкой и они одевают одежду в черно-розовых тонах.

EMO appeared from the word “emotions”. It began in America 20 years ago. The strange people, because they always have sad mood. They have black hair with pink fringe and wear clothes in black-pink colours.

Граффити появилось в 1960м в Нью-Йорке, когда кто-то начал рисовать свои обозначения на всех поверхностях, на которых он мог. Другие люди копировали его и вскоре эти изображения заполонили стены. На самом деле, граффити в не закона и некоторые страны пытаются бороться с этой проблемой, не позволяя лицам, не достигшим 18 лет, покупать баллончики с краской  Graffiti began in the 1960s in New York City when someone started writing his signature on as many surfaces that he could. Other young people copied him and soon there were designs and paintings on the walls everywhere. Graffiti is actually illegal and some countries try to deal with this problem by not allowing people under the age of 18 to buy spray paints.

Граффити появилось в 1960м в Нью-Йорке, когда кто-то начал рисовать свои обозначения на всех поверхностях, на которых он мог. Другие люди копировали его и вскоре эти изображения заполонили стены. На самом деле, граффити в не закона и некоторые страны пытаются бороться с этой проблемой, не позволяя лицам, не достигшим 18 лет, покупать баллончики с краской

Graffiti began in the 1960s in New York City when someone started writing his signature on as many surfaces that he could. Other young people copied him and soon there were designs and paintings on the walls everywhere. Graffiti is actually illegal and some countries try to deal with this problem by not allowing people under the age of 18 to buy spray paints.

techno techno psychedelic rap Patriotic rock Kinds of music Виды музыки  Members of different groups and subgroups have their own favourite music Представители разных групп имеют свою собственную любимую музыку punk rock

techno

  • techno

psychedelic

rap

Patriotic rock

Kinds of music

Виды музыки

Members of different groups and subgroups have their own favourite music

Представители разных групп имеют свою собственную любимую музыку

punk rock

Это свободная форма импровизаций и световых шоу прибыл a где-то в 1966. Музыка имеет сильные яркие звуки как при галлюцинациях. Обычно используют заранее подготовленные электронные  инструменты.  These free-form improvisations and light shows appeared about 1966.Music having intensely vivid sounds like those experienced while hallucinating. Usually involves advanced electronic equipment.

Это свободная форма импровизаций и световых шоу прибыл a где-то в 1966. Музыка имеет сильные яркие звуки как при галлюцинациях. Обычно используют заранее подготовленные электронные

инструменты.

These free-form improvisations and light shows appeared about 1966.Music having intensely vivid sounds like those experienced while hallucinating. Usually involves advanced electronic equipment.

Эта музыка появилась в Объединенном Королевстве и считалась агрессивной. Он отверг все, что пришло раньше. Он был создан для того, чтобы шокировать.  This music began in the UK and was thought to be aggressive. It was a rejection of everything that had gone before. It was designed to shock.

Эта музыка появилась в Объединенном Королевстве и считалась агрессивной. Он отверг все, что пришло раньше.

Он был создан для того, чтобы шокировать.

This music began in the UK and was thought to be aggressive. It was a rejection of everything that had gone before. It was designed to shock.

This music is made on computers and performed mainly by deejays at parties instead of old- fashioned  bands.  Эта музыка сделана на компьютерах и используется в основном ди-джеями на тусовках вместо старых групп

This music is made on computers and performed mainly by deejays at parties instead of old- fashioned bands.

Эта музыка сделана на компьютерах и используется

в основном ди-джеями на тусовках вместо старых групп

The music style which appeared in black disco clubs in New York in the middle 1970s. Its characteristic features are short musical phrases, torn rhythm. Это музыкальный стиль, который появился в ночных клубах Нью-Йорка в середине 1970х. Для него характерны короткие музыкальные фразы и ритм идет разрывами.

The music style which appeared in black disco clubs in New York in the middle 1970s. Its characteristic features are short musical phrases, torn rhythm.

Это музыкальный стиль, который появился в ночных клубах Нью-Йорка в середине 1970х. Для него характерны короткие

музыкальные фразы и ритм идет разрывами.

It began in 1992 in Russia.First group which presented this rock was “Kolovrat”. It is difficult to organize official Skin concert because this kind of music is illegal.  Зародился в России в 1992 году. Первой группой, исполняющей этот рок была “ Коловрат ” .Организовать официальный Скин концерт очень трудно, ведь данный жанр считается запрещенным.

It began in 1992 in Russia.First group which presented this rock was “Kolovrat”. It is difficult to organize official Skin concert because this kind of music is illegal.

Зародился в России в 1992 году. Первой группой, исполняющей этот рок была “ Коловрат ” .Организовать официальный Скин концерт очень трудно, ведь данный жанр считается запрещенным.

Очень много молодых людей в мире, которые создают особый стиль жизни, который выступает в виде субкультуры. Most young people in the world create a certain lifestyle within their subculture Why do they do it? Зачем они это делают? чтобы все отвергать to reject everything чтобы протестовать родителям to protest against the parents to be in a collective Чтобы находится в коллективе to rebel against the society чтобы быть против общества чтобы отличатся от социальных норм to differ from social norms (не)подчинятся общественным стандартам to (not) conform to society's standards  to be designed to shock чтобы шокировать своим видом to express their own identity чтобы показать их определенность чтобы изменить мир к лучшему to change the world to the best to know who they are чтобы понять кто они создать свой собственный стиль отличающийся от других to show off для вида to develop their own style distinct from others  to have their own values and beliefs поддержать отношения и стиль жизни to support attitude and lifestyle иметь свои ценности и веры

Очень много молодых людей в мире, которые создают особый стиль жизни, который выступает в виде субкультуры.

Most young people in the world create a certain lifestyle within their subculture

Why do they do it?

Зачем они это делают?

чтобы все отвергать

to reject everything

чтобы протестовать родителям

to protest against the parents

to be in a collective

Чтобы находится в коллективе

to rebel against the society

чтобы быть против общества

чтобы отличатся от социальных норм

to differ from social norms

(не)подчинятся общественным стандартам

to (not) conform to society's standards

to be designed to shock

чтобы шокировать своим видом

to express their own identity

чтобы показать их определенность

чтобы изменить мир к лучшему

to change the world to the best

to know who they are

чтобы понять кто они

создать свой собственный стиль отличающийся от других

to show off

для вида

to develop their own style distinct from others

to have their own values and beliefs

поддержать отношения и стиль жизни

to support attitude and lifestyle

иметь свои ценности и веры

You can find this information from 1.English10-11Student’s Book (Kuzovlev) 2.Internet: Site:Subcultures.ru Site:Music.ru 3.Upstream Student’s Book (Virginia Evans; Jenny Dooley) 4.Headway Workbook (John and Liz Soars) Modern Subcultures

You can find this information from

1.English10-11Student’s Book (Kuzovlev)

2.Internet:

  • Site:Subcultures.ru
  • Site:Music.ru

3.Upstream Student’s Book (Virginia Evans; Jenny Dooley)

4.Headway Workbook (John and Liz Soars)

Modern Subcultures


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 11 класс

Скачать
Modern Subcultures

Автор: Инкина Дарья Александровна

Дата: 10.06.2015

Номер свидетельства: 218784

Похожие файлы

object(ArrayObject)#853 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(79) "урок-презентация " Молодежные субкультуры" "
    ["seo_title"] => string(46) "urok-priezientatsiia-molodiezhnyie-subkul-tury"
    ["file_id"] => string(6) "106550"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1403030121"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства