kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Исследовательская работа: Английские заимствования в русском языке.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Английские заимствования в русском языке. Целью работы является изучение процессов, связанных с проникновением заимствований английской лексики в современный русский язык, выявление степени влияния английского языка на русский язык. С давних времен  в русском языке много слов иноязычного происхождения. Активное использование английской лексики началось с времен Петра I                 Учащиеся проводят анкетирование среди одноклассников и выявляют насколько часто молодежь употребляет зарубежные слова в своей речи. Изучив рекламу во  многих торговых центра,  становится очевидным, что англицизмы прочно вошли в нашу жизнь

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Исследовательская работа: Английские заимствования в русском языке. »

« Англицизмы в русской молодежной среде ».   Авторы : Данчина Кристина Научный руководитель : Петрова Надежда Ивановна  учитель английского языка. МБГОУ СОШ №145, Самара, 2014

« Англицизмы в русской молодежной среде ».

Авторы : Данчина Кристина

Научный руководитель : Петрова Надежда Ивановна

учитель английского языка.

МБГОУ СОШ №145, Самара, 2014

Целью работы является анализ специфики функционирования англицизмов в речи подростков нашей школы. Задачи: 1.Изучить литературу по теме. 2.Определить причины заимствований из английского языка. 3.Расширить и углубить знания по английскому языку. 4.Классифицировать заимствования. 5.Провести анкетирование учащихся 6-х,8-х и 10-х классов с целью выявления знаний по изучаемой теме. Выяснить отношение школьников к исследуемому явлению. 6.Составить словарь наиболее употребляемых школьниками заимствований. 7.Составить таблицы, иллюстрирующие собранный материал.

Целью работы является анализ специфики функционирования англицизмов в речи подростков нашей школы.

Задачи:

1.Изучить литературу по теме.

2.Определить причины заимствований из английского языка.

3.Расширить и углубить знания по английскому языку.

4.Классифицировать заимствования.

5.Провести анкетирование учащихся 6-х,8-х и 10-х классов с целью выявления знаний по изучаемой теме. Выяснить отношение школьников к исследуемому явлению.

6.Составить словарь наиболее употребляемых школьниками заимствований.

7.Составить таблицы, иллюстрирующие собранный материал.

Методы: * теоретические (при изучении литературы, осмыслении и обобщении результатов исследования); * эмпирический : наблюдение; * социологические (беседа, анкетирование); * статистические  ( обработка данных).

Методы:

* теоретические (при изучении литературы, осмыслении и обобщении результатов исследования); * эмпирический : наблюдение;

* социологические (беседа, анкетирование);

* статистические ( обработка данных).

Теоретическая часть.  Причины заимствований: 1. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений ( ноутбук, органайзер, сканер ). 2. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты ( фейс-контроль, секонд-хэнд, пиллинг ) 3. Пополнение языка более выразительными средствами ( имидж – вместо образ, прайс-ли ст -вместо прейскурант, шоу -представление). 4. Восприятие иноязычного слова как более престижного/ученого ( презентация  – вместо представление, эксклюзивный - вместо исключительный). 5. Необходимость конкретизации значения слова ( сендвич-гамбургер, фишбургер, чикенбургер).

Теоретическая часть. Причины заимствований:

1. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений ( ноутбук, органайзер, сканер ).

2. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты ( фейс-контроль, секонд-хэнд, пиллинг )

3. Пополнение языка более выразительными средствами ( имидж – вместо образ, прайс-ли ст -вместо прейскурант, шоу -представление).

4. Восприятие иноязычного слова как более престижного/ученого ( презентация – вместо представление, эксклюзивный - вместо исключительный).

5. Необходимость конкретизации значения слова ( сендвич-гамбургер, фишбургер, чикенбургер).

Классификация англицизмов.   I . Тематические группы (слова – термины) - экономические - экономические Оффшор, роуминг, дефолт, прайс-лист, босс.  Оффшор, роуминг, дефолт, прайс-лист, босс.  - политические термины: Спикер , рейтинг ,министр, президент. -термины, связанные с компьютерной техникой : Сайт , файл, фотошоп, виндоус, вирус, сканер.  -названия некоторых бытовых предметов : Миксер , тостер, блендер, шейкер. -спортивные термины. -спортивные термины. Дайвинг , скейтборд, бодибилдинг, фитнесс, матч, гол,

Классификация англицизмов.

I . Тематические группы (слова – термины)

- экономические

  • - экономические

Оффшор, роуминг, дефолт, прайс-лист, босс.

  • Оффшор, роуминг, дефолт, прайс-лист, босс.

- политические термины:

Спикер , рейтинг ,министр, президент.

-термины, связанные с компьютерной техникой :

Сайт , файл, фотошоп, виндоус, вирус, сканер.

-названия некоторых бытовых предметов :

Миксер , тостер, блендер, шейкер.

-спортивные термины.

  • -спортивные термины.

Дайвинг , скейтборд, бодибилдинг, фитнесс, матч, гол,

Классификация англицизмов.   II . Слова иноязычного происхождения, имеющие синонимы в русском языке . 1) Названия некоторых явлений музыкальной культуры . Сингл, ремейк, мьюзикл,саундтрек.  2) Название некоторых профессий , рода деятельности. Секьюрити, провайдер, менеджер, топ-менеджер, дистрибьютер, супервайзер, детектив.  3) Термины, употребляемые в косметологии . Лифтинг, с краб , пиллинг .

Классификация англицизмов.

II . Слова иноязычного происхождения, имеющие синонимы в русском языке .

1) Названия некоторых явлений музыкальной культуры .

Сингл, ремейк, мьюзикл,саундтрек.

2) Название некоторых профессий , рода деятельности.

Секьюрити, провайдер, менеджер, топ-менеджер, дистрибьютер, супервайзер, детектив.

3) Термины, употребляемые в косметологии .

Лифтинг, с краб , пиллинг .

Выводы по практической части.

1 .Современные подростки часто используют в своей речи заимствованные слова ( всего- 68% ):

7 классы: 72% 9 классы: 62% 1 1 классы: 67%.

   

 

2 .Учащиеся 7 , 9, 11-х классов употребляют англицизмы, т.к. с их помощью им легче передать значение, смысл своего высказывания ( 44% ).

*учащиеся 7-х и 11-х классов заменяют иноязычными словами сложные описательные обороты родного языка: фейс-контроль, флэшка, модем,

карт-ридер.

*учащиеся 9-х классов отдают предпочтение англицизмам в своей речи, т.к. в русском языке, по их мнению, таких слов нет : хэппи мил, плэйстэйшн , квэст, органайзер.

3 .Современные школьники не всегда адекватно понимают значения заимствованных слов, которые они слышат в речи других людей или употребляют сами. ( 72% правильно дали определения предложенным им англицизмам).

4. Большинство из опрошенных молодых людей ( 73% ) считают уместным и оправданным использовать в своей речи иноязычные слова (им так легко и удобно общаться). И лишь 14% школьников отрицательно относятся к «засорению» родного языка заимствованными словами, хотя используют их в собственной речи.

5 .Наиболее часто употребляемые англицизмы в лексиконе современных подростков относятся к сферам:

- техника (компьютерный сленг),

- музыка,

-средства массовой информации,

-спорт.

 

Заключение. Как мы видим, молодежный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую высокую скорость. Николай Алексеевич Заболоцкий написал:    Тот, кто жизнью живёт настоящей,  Кто к поэзии с детства привык,  Вечно верует в животворящий,  Полный разума русский язык. Вне всяких сомнений, русский язык в целом и речь молодых людей в частности находится под непосредственным влиянием английского языка. И мы не сможем остановить этот процесс, до тех пор, пока сами не станем создавать что-то уникальное.  

Заключение.

Как мы видим, молодежный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую высокую скорость.

Николай Алексеевич Заболоцкий написал:

 

Тот, кто жизнью живёт настоящей,

Кто к поэзии с детства привык,

Вечно верует в животворящий,

Полный разума русский язык.

Вне всяких сомнений, русский язык в целом и речь молодых людей в частности находится под непосредственным влиянием английского языка. И мы не сможем остановить этот процесс, до тех пор, пока сами не станем создавать что-то уникальное.

 

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!!!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!!!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 7 класс

Скачать
Исследовательская работа: Английские заимствования в русском языке.

Автор: Петрова Надежда Ивановна

Дата: 02.07.2014

Номер свидетельства: 109300

Похожие файлы

object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(126) "презентация к исследовательской работе "Французские заимствования" "
    ["seo_title"] => string(74) "priezientatsiia-k-issliedovatiel-skoi-rabotie-frantsuzskiie-zaimstvovaniia"
    ["file_id"] => string(6) "158789"
    ["category_seo"] => string(13) "vsemUchitelam"
    ["subcategory_seo"] => string(11) "presentacii"
    ["date"] => string(10) "1421785732"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(129) "Научно-исследовательская работа «Английский язык в современном мире»"
    ["seo_title"] => string(75) "nauchno_issliedovatiel_skaia_rabota_anghliiskii_iazyk_v_sovriemiennom_mirie"
    ["file_id"] => string(6) "463424"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1521994762"
  }
}
object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(188) "Научно-исследовательская работа на тему: «Заимствования из английского языка в названиях профессий » "
    ["seo_title"] => string(108) "nauchno-issliedovatiel-skaia-rabota-na-tiemu-zaimstvovaniia-iz-anghliiskogho-iazyka-v-nazvaniiakh-profiessii"
    ["file_id"] => string(6) "110004"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1405365357"
  }
}
object(ArrayObject)#885 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(215) "НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «АНГЛИЦИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ЭВОЛЮЦИЯ  ИЛИ УГРОЗА»"
    ["seo_title"] => string(124) "nauchno-issliedovatiel-skaia-rabota-po-angliiskomu-iazyku-anglitsizmy-v-sovriemiennom-russkom-iazykie-evoliutsiia-ili-ugroza"
    ["file_id"] => string(6) "306562"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1458145777"
  }
}
object(ArrayObject)#863 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(214) "Развитие лингвистической одаренности детей через сотрудничество в научно-практичкской и исследовательской работе "
    ["seo_title"] => string(129) "razvitiie-linghvistichieskoi-odariennosti-dietiei-chieriez-sotrudnichiestvo-v-nauchno-praktichkskoi-i-issliedovatiel-skoi-rabotie"
    ["file_id"] => string(6) "223124"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(7) "prochee"
    ["date"] => string(10) "1437300631"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства