Внеклассное мероприятие по английскому языку "Традиционный Американский праздник Хэллоуин"
Внеклассное мероприятие по английскому языку "Традиционный Американский праздник Хэллоуин"
Внеклассное мероприятие по английскому языку "Традиционный Американский праздник Хэллоуин" представляет собой заранее подготовленное выступлеие учащихся и состоит из трёх частей: вводная (знакомство сглавными героями праздника), информационная (содержит основную информацию об истории возникновения праздника) и сценическая (постановка сказок на английском языке).
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие по английскому языку "Традиционный Американский праздник Хэллоуин"»
Внеклассное мероприятие по английскому языку.
Тема: Halloween.
Цель: познакомить учащихся с традициями Американского праздникаHalloween .
Задачи: развитие навыков говорения и сценической речи.
Оснащение: зал украшен тыквами, светящимися фонарями, силуэтами чёрных котов, ведьм и скелетов, плакатами. Звучит тихая, зловещая музыка.
Ход праздника.
Часть 1 (водная часть)
Голос за сценой: Однажды осенней октябрьской ночью
С неба исчезли месяц и звёзды
И стало совсем темно.
Ветер подул всё громче и громче
Кто-то завыл в лесу.
Заухали совы, было слышно рычанье
И в миг всё стало жутко и странно.
На сцене появляется ведущий, приветствует зрителей:
Ведущий: -Good-morning, Ladies and Gentlemen! Welcome to our Halloween party! Today you’ll know a lot of interesting things about this holiday. Don’t be afraid if you see ghosts, black cats, skeletons, witches and bats at our party. Oh, here they are!
Привидениеиведьма: -Ghosts and witches, gather here
Halloween is coming! Can’t you hear?
Ведущий: What’s this howling?
What’s this screaming?
Is this true or am I dreaming?
Ghosts and witches dance around
Swish and creak the scary sound.
Котискелет: Bats and rats and witches’ cats!
Skeletons in bowler hats!
Ведущий: Don’t be scared!
It’s Halloween-spooks and spirits can be seen!
Привидение: У-У-У, У-У-У старый замок сторожу.
Был когда-то я жестоким, очень злобным королём.
Вы в учебнике истории прочитаете о нём.
А теперь я привидение и пугаю всех детей.
Нагонять могу волнение и выть хуже ста чертей.
Ведьма: Where is my broom?
Where is my cat?
I want to fly in my black hat!
Up in the air over the heads
To frighten the children in their beds!
Скелет: Не просто кости, я - скелет,
Которому 2 тыщи лет,
В подвале тёмном я сижу
И клад заветный стережу.
Но не хочу сидеть один
В весёлый праздник Halloween!
Все вместе: Joy to the world!
It’s Halloween!
The night of fright has come in!
Часть 2 (информационная)
Ведущий: My dear ghosts, cats, skeletons and witches! What do you know about this holiday?
Все: Nothing!
Ведущий: And our children know a lot!
Ученик 1: Halloween was first celebrated many centuries ago in Ireland and Scotland by Druids. They believed that the ghosts of people visited the earth on the 31 st of October, the night before All Hallows Day. The Druids thought that Halloween was the night when witches, ghosts, black cats and bats came out.
Ученик 2: As they were afraid of them, they put different clothes and painted their faces. They also placed food and small gifts for witches by the doors of their houses. That was the beginning of the expression “trick or treat”.
Ученик 2: Pumpkin or “Jack –o’-lantern” is the symbol of Halloween. There is a legend about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died. His spirit was doomed to wander around the countryside, holding a lantern to light his way.
Хэллоуин
Ученик 1: Традиция празднования Хэллоуина появилась в 5 столетии до н.э. у ирландских кельтов, которые вели своё летоисчисление по сельскохозяйствееному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября.
Кельты, древние жители Великобритании, праздновали свой Новый год 1-го ноября. Его празднование проходило на фестивале, который отмечал конец «солнечного сезона» и начало сезона «темноты и холода».
Ученик 2: Считалось, что в канун перед Новым годом, 31 октября Самхайн, который был Повелителем смерти и Принцем Темноты, собирал все души умерших людей в этом году. Кельты верили, что этой ночью граница между мирами живых и мёртвых стиралась.
В 835 году н.э. римско-католическая церковь сделала 1 ноября церковным праздником, в честь всех святых. Этот день называют Днём всех святых. А канун этого праздника, 31 октября, назывался Олл холлоуз Ивен, и затем Хэллоуин, каким мы знаем его сегодня.
Ученик 1: Главные герои Хэллоуина-привидения, ведьмы, скелеты, чёрные коты, дьяволы и летучие мыши. Главный символ Хэллоуина – фонари. Это пустые внутри тыквы с вырезанным с одной стороны лицом. Внутри тыквы находится свеча. В ирландской легенде говорится, что фонари на Хэллоуин (по-английски jack-o’-lanterns) названы так в честь человека по имени Джек. Он не мог попасть в рай, потому что он был скрягой, и не мог попасть в ад, потому что играл шутки над дьяволом. В результате Джек вынужден бродить по земле со своим фонарём до Судного дня.
Ученик 2: Традиция «Trick or treat» (шутка или угощение) была вначале известна как «ночь шалостей», когда дети переодеваются в ведьм или духов, стучат в двери и требуют угощение или деньги от нервных жителей.
Часть 3 (сценическая)
Нечесть: We see that we didn’t frighten you. But we have some scary stories to tell you.
Fairy tale I
Author:
When the king was away at war
Poor Queen could wait any more.
When at last he had arrived
From the happiness she died.
(король сидит печальный на троне)
King: For so long I’ve been away
My wife is dead…and anyway.
Author: The king’s sorrow was deepest
How to be? And he had sin
So he married another queen.
Clever, beautiful and slim
She was really a queen.
She was elegant and stout
She was heartless, jealous, proud.
Only with her magic mirror
She was happy, kind and merry.
Queen: Oh, my mirror,
Oh, my darling,
Tell the truth about me
Am I beautiful and charming?
Mirror: You are beautiful, of course,
But the princess … She is nicer.
Queen: Oh, my mirror, damn you!
You have told me the lies
How dare she be so nice?
Author: Having called a serving maiden
She ordered the Princess to be taken.
( подаёт верёвку, указывает идти к царевне)
Queen: Leave her alone in the wood!
By wolves to be eaten as food!
( на сцене царевна и чернявка)
Princess: Leave my life in any way
You will be honored on some day.
Maiden: Go away! God be with you!
Author: The princess alone in the wood
The way she sought as she could.
Suddenly a castle she saw aside
And fearlessly she went inside.
… She cleaned the house, a candle lit
And in waiting, she decided to sit.
Queen: Oh, my mirror,
Oh, my darling,
Tell the truth about me
Am I beautiful and charming?
Mirror: Well, my queen, I dare to say
That the princess is beautiful and nice
In the wood she lives with seven knights.
(Царица зовёт чернавку)
Queen: Oh, my maiden, come at once!
How dared you to lie?
Don’t you know who am I?
Maiden: Oh, I’ll do it as you want
Don’t …! Don’t …!
(в страхе закрывается руками и убегает)
Maiden: That wicked dog gives me away!
You are so good I want to say
For saving me, thank you!
And take this apple, it’s for you!
(кидает яблоко и уходит)
Author: Poor princess could hardly wait
So a piece of the apple she ate.
(откусывает яблоко)
She dropped the apple on the floor,
She couldn’t eat it any more.
Fairy tale II
Author: As soon as Wolf began to feel
That he would like a decent meal,
He went and knocked on Granny’s door …
When Granny opened it, she saw
His sharp white teeth, the horrid grin,
And the Wolf said:
Wolf: May I come in?
Grandma: He wants to eat me up!
Author: And she was absolutely right.
He ate her up in one big gulp.
Wolf: I haven’t yet begun to feel
That I have had a decent meal.
Author: He quickly put on Grandma’s clothes,
Of course, he hadn’t eaten those.
He dressed himself in coat and hat.
He put on shoes and after that,
He even brushed and curled his hair,
Then sat himself in Grandma’s chair …
In came the little girl in red.
She stopped. She stared. And she said:
L.R.R.H.: What great dark eyes you have Grandma!
Wolf: To see you better, ha-ha-ha!
L.R.R.H.: What great big ears you have got!
Wolf: To hear you better, like or not …
Author: He sat there watching her and smiled.
He said:
Wolf: I want to eat you, child!
Ведущий: Did you like the stories? Are you frightened? No! Then let’s have fun! A little competition. I need 2 pupils. (уч-ся должны собрать части скелета при помощи скотча, побеждает тот, чей скелет получится красивее).