Данное мероприятие дает возможность ребятам познакомиться с рядом ЛЕ – идиом по теме «еда», а также применить на практике свои знания по уже изученному материалу, а именно: обобщить пройденный лексический материал по темам «еда» и «профессии», закрепить грамматические навыки (употребление форм неопределенного артикля; местоимения some; употребление Present Simple). Уделяется внимание соблюдению речевого этикета при ведении диалога «В Кафе». Предусмотрено выполнение конкурсных заданий.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
А) Now let’s check how many words about food you know. Listen to the rhyme attentively and complete it with the appropriate word:
Вкуснотища! …verygood! Пищу называют …food .
Масло нужно всем ребятам. Масло по-английски …butter.
Без соли борщ не лезет в рот.
Соль по-английски просто …salt.
Пирожки, налетай! Пирожок иначе – … pie.
Слива тут и слива там –
Слива по-английски … plum.
Б) Now my dear boys and girls, look at the screen. (На экране слайд «Идиомы»)
egghead
top banana
tough cookie
a piece of cake
Скажите пож-та, как вы считаете, слова какой темы мы будем сегодня использовать? – «Еда». – Правильно. А если мы посмотрим на название нашего мероприятия, то кроме слов по теме «Еда», как вы считаете, какие еще слова мы будем использовать? - Названия профессий. – Конечно. Ведь в кафе работают и официант – “a waiter”, и повар – “a cook”, и фуд стилист – “a food stylist”. (Названия профессий по-английски дети произносят сами.) А сейчас опять посмотрите на слова. Все они содержат слова по теме «Еда», но значение этих слов скрыто между строк, т.е. это – идиомы, или фразеологизмы. Знаете вы эти фразеологизмы? - Нет. Так значит нам нужно их что? - Выучить/Узнать. – Да, с ними мы и познакомимся сегодня и выучим их.
Значит наша цель сегодня – не только развлечься, но и использовать уже выученные слова по теме «Еда», использовать названия профессий, а еще узнать как переводятся словосочетания - фразеологизмы, что они означают.
В) Now everybody look at the screen. You can see some letters. Look at the letters and form a word. Then put up your hand. (hamburger, ice cream, lemonade или другие слова).
1-ыйведущий: Well done! What a clever boy (girl)! Wonderful! That’s right! So, these pupils are very clever.
3-ыйведущий: They are eggheads!
1-ыйведущий: Eggheads? But I cannot see any eggs. Now children, look at me. Stand up! Touch you head. Well, I can see only heads. And there are no eggs. Дальше обращается к ребенку, указывая на его голову: Is it an egg? - No, it isn’t. Is it an egg? - No, it isn’t. Is it an egg? - No, itisn’t. Дальше обращается к коллеге-ведущему: They are not eggs.
3-ыйведущий: Yes, of course. They are not eggs. “An egghead” means a very clever person, a very clever boy or a very clever girl.
1-ыйведущий: Ah! So, they are clever. They are very clever. And they are eggheads. На экране слайд“Anegghead” – очень умный человек; умник; эрудит; интеллектуал.
It is very interesting, isn’t it?
2-ыйведущий: Yes, of course!
Дальше обращается к другому коллеге-ведущему:
1-ыйведущий: Oh, my dear, why are you so sad?
2-ыйведущий: - I’m hungry. I’d like a hamburger.
3-ыйведущий: – I’m hungry too. I’d like an ice cream.
1-ыйведущий: - Oh, and I’m thirsty. I’d like some lemonade.
Обращаясь к коллегам и детям: Let’s sing a song “I’m hungry”.
На экране слайдasong “I’mhungry”.
Altogether: “Ham, ham, hamburger. I’d like a hamburger. Ice, ice, ice cream. I’d like an ice cream. Lemon, lemon, lemonade. I’d like some lemonade. An ice cream, a hamburger and some lemonade.”
Listen, let’s go to the café!
Assistants & children - Let’s go!
Песня “At the Cafe”
На экране слайд “Atthe Cafe”
But what do they have at the café? А что есть в кафе? Let’s sing a song!
Наэкране – видеоролик – Песня “At the Cafe”
Задание “I can drink / I can eat” (+ муз фон)
- There is lots of food in the café. – And there are lots of drinks too.
So, let’s complete the chart “I can drink \ I can eat”. Use arrows.
Для выполнения этого задания необходимо, чтобы дети осознавали разницу между «исчисляемыми и неисч-ми существительными», умели использовать слова “a/an”, “some”. Это правило используется при выполнении задания “Makeanorderpolitely”.
Задание “Make an order politely” (A Waiter) (+ идиома “A tough cookie ”)
And now let’s play café and make an order. А сейчас давайте поиграем в кафе и сделаем заказ. – Let’s play.
Ведущие + двое детей (4кл). Один из них – официант (W), другой – посетитель (V). + покапитануот каждой команды.
1-ыйведущий: The captains of the teams, stand up and come here. Are you bananas? – No, we are not. (Are you a banana? - No, I’m not.) You are not bananas of course. But you are “top bananas”, because you are captains. “Top bananas” means “лидеры”. Look at the screen.
So, you are top bananas. You are on the top of your teams.
But before we play, we should learn how to order food politely. Но прежде чем поиграть в кафе, надо научиться делать заказ вежливо.
2-ыйведущий: Can I have a hamburger please? Можно мне гамбургер, пожалуйста? – Here you are. Вот, пожалуйста. – Thank you. Спасибо.
3-ыйведущий: Can I have an ice cream please? – Here you are. – Thank you.
1-ыйведущий: Can I have some lemonade please? Наливает в стакан. – Here you are. – Thank you.
(V): An apple! An apple! (Указывая на яблоко).
3-ыйведущий: – No, (V, name) that’s not polite. V, прости пожалуйста, но так совсем не вежливо. – An apple! An apple!
– No, (V, name).
3-ыйведущий: Let’s go. Уводит посетителя со сцены.
(Приходит)
3-ыйведущий: What a tough cookie!
1-ыйведущий: A cookie? I cannot see any cookies. I can see a hamburger, an ice cream, lemonade and an apple. Where are cookies?
3-ыйведущий: A tough cookie means someone with whom it is unusually difficult to deal. Человек, с которым трудно строить отношения; «та ещё штучка».
На экране слайд “Atoughcookie” – Человек, с которым трудно строить отношения; «та ещё штучка».
1-ыйведущий: One more food idiom. “A tough cookie ”. Обращаясь к коллегам: - Are you a tough cookie? – No, I’m not. - Are you a tough cookie? – No, I’m not. Обращаясь к ребенку (к детям): - Are you a tough cookie? – No, I’m not.
3-ыйведущий: They are not tough cookies. They are eggheads.
1-ый ведущий: Обращаясь к капитанам (4 человека) So, make your orders! Делают заказ.
And now it’s time for the next task for our eggheads – “Make an order politely”.
На экране слайд - Задание “Makeanorderpolitely” (Дан пример с рисунком). Командам приносят раздаточный материал (для каждой команды свой набор). Задание – составить диалог “Makeanorderpolitely” – “Сделай заказ вежливо”. Один из членов команды играет роль официанта. На экране слайд - Задание “Makeanorderpolitely” (Без примера, с рисунком)
Задание “Food stylists” (Foodadverts)
Дом. задание. Дети дома обдумывают тему («1. фруктовый салат, 2. бутерброд, …), рисуют и презентуют в зале. Текст читают наизусть. Либо – готовят в зале (если это не дом задание). Потом презентуют и читают текст.
The role of the food stylist is to make the food look attractive / beautiful. Arrange the food and then present it.
Задание “Cartoon character’s room”
Now let’s visit the “Cartoon character’s room”. Here we can see the tasks from the heroes of our favourite cartoons.
Выдаются задания.
And now we’re leaving the “Cartoon character’s room” for the kitchen.
8. Задание “A little apple pie” (A cook) (+ идиома “A piece of cake”)
1-ыйведущий: Let’s help the cook to bake a little apple pie. Давайте поможем повару нашего кафе и испечем пирожок с яблоком. (Подходит к заранее подготовленному столу/стойке) To bake a little apple pie we: flour, milk, salt, sugar and eggs.
Берет пакет молока и выливает молоко в миску (обязательно прозрачную). Комментирует свои действия.
It’s very easy to make an apple pie! Look here. Произносит пошаговую инструкцию:
- Take some milk.
- Add some flour
- Add some eggs
- Add some salt and sugar
- Stir it
- Bake with apples
Now let’s put it in our magic cooker. (коробка, подобие микроволновки). One, two, three, … (достает пирожок) – a little apple pie!
2-ыйведущий: Oh, a little apple pie! Wonderful!
1-ыйведущий (assistant): So, it’s easy. It’s “a piece of cake”.
2-ыйведущий: No, no, it’s a little apple pie; it isn’t a piece of cake. Look!
1-ыйведущий: “A piece of cake” means a very easy thing. “A piece of cake” – это что-то очень легкое, пустяковое дело, пара пустяков. Ведь нам не составило особого труда испечь пирожок с яблоком. Это очень легко – испечь пирожок. It’s very easy to bake a little apple pie. So, it’s just “a piece of cake”.
2-ыйведущий: Yes, you are right. It’s very easy to bake a little apple pie. It’s “apieceofcake”.
Проговаривает еще раз весь алгоритм задания. Дети повторяют.
I think it’s easy to bake a little plum pie too.
2-ыйведущий: (assistant): We need plums to bake a little plum pie. (Показывает картинку со сливами)
1-ыйведущий: Yes, we do. And we need cherries to bake a little cherry pie. (Показывает картинку) We need apricots to bake a little apricot pie. And we need peaches to bake a little peach pie.
A little plum pie. – Пирожок со сливой. (Показывая картинку с пирожком). A little cherry pie. – Пирожок с вишней. (Показывая картинку с пирожком). A little apricot pie. – Пирожок с абрикосом. (Показывая картинку с пирожком). A little peach pie. – Пирожок с персиком. (Показывая картинку с пирожком).
Обращаясь к детям/командам. And now my friends let’s play cooking.
Еще раз дается пошаговая инструкция. Затем – выдается задание. Каждая команда расставляет в порядке очередности предложения (всего – 6 предложений). Предложения – на отдельных полосках бумаги. Нужно написать на каждой полоске номер. Затем дети выстраиваются и зачитывают предложения (каждый по одному предложению)
Каждой команде выдается листок с одной идиомой и переводом всех 4-х идиом. Надо подобрать перевод. Затем один представитель команды зачитывает английский и русский вариант.