Спектакль на английском языке "Little Red Riding Hood "
Спектакль на английском языке "Little Red Riding Hood "
Сценарий выступления тетарального кружка "Театр сказки на английском языке" с произведением "Little Red Riding Hood" ("Красная шапочка") в современной обработке
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике) Girl: Hello! I'm Little Red Riding Hood. (выходитМама) And this is my Mum. Mum: Go to your Granny. (протягиваетдевочкекорзинкуседой) Give her the cake and the pot of butter. Girl: All right, Mum. Goodbye! Mum: Goodbye! (мама уходит).
(Девочка идёт по сцене, напевая, собирая цветы. Появляется волк.) Wolf: Hello, little girl! What's your name? Girl: Little Red Riding Hood. Wolf: Where are you going? Girl: To my Granny. Wolf: Where does she live? Girl: In a little house near the forest. Wolf: Oh, I see. Goodbye! Girl: Goodbye! (Волкубегаетсосцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)
(Выходит бабушка, садится в "кровать". Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.) Wolf: Knock-knock! Granny: Who's there? Wolf: (тоненькимголосом, вкрадчиво) It's me, Little Red Riding Hood! Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!! (Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)
(Волк возвращается, поглаживая живот - под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.) Wolf: Oh, I'm still hungry. I'll wait for the girl. (Волк садится на "кровать". Появляется Красная Шапочка, стучит в "дверь".) Girl: Knock-knock! Wolf: Who's there? Girl: It's me, Little Red Riding Hood! Wolf: Come in, please. (Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.) Girl: I've got a cake and a pot of butter for you. Wolf: Thank you. Come nearer, please. (Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.) Girl:Why have you got such big eyes, Granny? Wolf: To see you better. (протирает глаза.) Girl: Why have you got such big ears, Granny? Wolf: To hear you better. (прикладываетладонькуху, делаявид, чтоприслушивается.) Girl: Why have you got such big teeth, Granny? Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.) Girl: Help, help! (Появляются охотники.) Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.) Man 2: Catch the wolf! (Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой) Granny: Thank you! Girl: Thank you very much! Man1, Man2: Not at all!